die Menge 명사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "Menge" 독일어로 독일어로

Men·ge

/ˈmɛŋə/

번역 "Menge" 독일어에서 한국어로:

Korean
"Menge"의 의미는 여러 가지 객체 또는 사람이 함께 모아진 큰 수를 가리킵니다. 함께 존재하거나 발생하는 다양한 사물에도 관련될 수 있습니다.
German
Die Bedeutung von "Menge" bezieht sich auf eine große Anzahl von Objekten oder Personen, die zusammengefasst werden. Es kann sich auch auf die Vielzahl von Dingen beziehen, die vorhanden sind oder zusammen auftreten.

Menge 👪👫👬

명사

Populäre

Eine große Anzahl von etwas.

많은 양 또는 수.

Bezeichnet eine große Anzahl von Personen, Dingen oder eine große Menge einer Substanz. Kann sich auf zählbare und unzählbare Substantive beziehen.

Example use

  • große Menge
  • kleine Menge
  • ganze Menge
  • jede Menge

Synonyms

  • Anzahl
  • Masse
  • Vielzahl
  • Fülle

Antonyms

  • wenig
  • kaum
  • wenige
  • Mangel

Examples

    German

    Genehmigt hatte die Behörde eine Menge von 5000 Tonnen.

    German

    Was wir aber haben, ist 'ne Menge Platz.

    German

    Davon isst auch unsere Familie unbewusst eine ganze Menge.

    German

    Denn die Menge der Objekte in diesen Sammlungen ist immens.

    German

    Sondern eventuell auch jede Menge Gold.

    German

    Hier kommen jede Menge Landwirte.

    German

    Der Grund: jede Menge Kritik - und das zu Recht.

    German

    Ist natürlich klar, dass dabei Unmengen Steine und Erde bewegt worden sind.

    German

    Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.

    German

    Sie fuhren durch die Menge und töteten Dutzende.

    German

    Allerdings ist der größte Teil dieser Menge bereits reserviert.

    Korean

    그러나 이 금액의 대부분은 이미 예약되었습니다.

    German

    Ja, eine ganze Menge. Ich kann dir gern welche zeigen.

    German

    Okay, im Spiel steckt also 'ne Menge drin.

    German

    Er kennt eine Menge Leute, die wegen einer Sprengung im Gefängnis waren.

    German

    Da liegt nämlich auch jede Menge Müll rum auf der linken Seite.

    German

    Und muss trotzdem eine Menge Profile für die Nischen in der Wand schneiden.

    German

    Und es gibt eine Menge, was man anklagen muss und verurteilen muss.

    German

    In der Butter ist auch eine ganze Menge Fett drinnen.

    German

    Es gibt eine Menge Menschen, die in dem Fall wegschauen würden.

    German

    In der Buchhandlung gibt es aber jede Menge Hamburgführer.

    Korean

    하지만 서점에는 함부르크 가이드가 많이 있습니다.

    German

    Ich hab 'ne Menge Fehler gemacht.

    Korean

    실수를 많이 했어요.

    German

    Wenig später findet die Polizei den Wagen und mit ihm eine Menge Spuren.

    German

    Alkohol aus dem Ausland ist nur in geringen Mengen erlaubt.

    Korean

    해외 주류는 소량만 허용됩니다.

    German

    Komm doch mit rein. Da drin gibt's noch jede Menge mehr von uns.

    German

    Wir freuen uns über die Menge an positiven Kommentaren.

    Korean

    많은 긍정적인 의견에 감사드립니다.

    German

    Tarek ist Student. Er will sich mit Polaroidbildern abheben von der Menge.

    Korean

    타렉은 학생이에요.그는 폴라로이드 사진으로 군중 속에서 돋보이고 싶어해요.

    German

    Aber auch sonst haben wir jede Menge cooler Videos auf dem Kanal.

    German

    'Ne Menge Holz, aber okay, dafür ist die Kiste ja angeblich sehr potent.

    German

    Da ist auch ein Lkw in eine Menschenmenge.

    German

    Und das spart Unmengen an Rechenpower, was die Grafik noch geiler macht.

    German

    Schon kleine Wassermengen sind Gift für das empfindliche Gerät.

    German

    Und die transportiert jede Menge blinder Passagiere: das Plankton.

    German

    Bei Müllfahrzeugen müssen große Mengen Abfall aufgeladen werden.

    • Es war eine Menge Arbeit, das Haus zu putzen.
    • Die Kinder aßen eine Menge Eis.
    • Im Supermarkt gibt es eine Menge Auswahl.

zusammenkommen 🤝🤝🏼

동사

Oft

Sich treffen oder eine Beziehung beginnen.

함께 모이거나 관계를 시작하다.

Beschreibt das Treffen von Menschen an einem Ort oder den Beginn einer romantischen Beziehung.

Example use

  • wieder zusammenkommen
  • zusammenkommen und reden
  • sich zusammenkommen
  • zusammenkommen und zusammenbleiben

Synonyms

  • treffen
  • versammeln
  • sich begegnen
  • ein Paar werden

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    Sie haben dann ja zusammengefunden, sind ein Paar geworden.

    German

    Ihr seid ja schnell zusammengekommen, auch.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    German

    Das war der Tag, wo wir zusammengekommen sind.

    German

    Sie sind ja dann auch schnell zusammengezogen.

    German

    Haben Sie denn irgendwann zusammengefunden?

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    German

    Sie sind dann auch wirklich zusammengekommen.

    German

    Und wie sah dann, als Sie zusammengekommen sind, so ein schöner Tag aus?

    German

    Mhm, ja. Und Sie haben ja dann auch zusammengefunden.

    German

    Und sind auch, wie gesagt, lange in der Ehe zusammengeblieben.

    German

    1994 sind Sie dann zusammengekommen.

    German

    Zusammengekommen sind wir an meinem Geburtstag.

    Korean

    제 생일에 만났어요.

    German

    Es war so im Frühjahr, Mai sind wir zusammengekommen.

    German

    Nach vier Jahren war's so weit, wir sind zusammengekommen.

    German

    Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.

    • Wir kommen am Samstag zum Abendessen zusammen.
    • Die Familie kommt jedes Jahr zu Weihnachten zusammen.
    • Die Schüler kommen im Klassenzimmer zusammen.

zusammen 🤝🤝🏼

부사

Selten

Gemeinsam oder als Einheit.

함께 또는 단위로.

Bezeichnet die Verbindung von Dingen oder Personen zu einer Einheit oder Gruppe. Oft verwendet als Präfix in Verben.

Example use

  • zusammen sein
  • zusammenarbeiten
  • zusammenleben

Synonyms

  • gemeinsam
  • vereint
  • miteinander

Antonyms

  • getrennt
  • allein
  • auseinander

Examples

    German

    Zusammengerechnet ergibt dass bei der gezeigten Terrasse 41cm.

    German

    Und das hat beide offensichtlich zusammengeschweißt.

    German

    Die Bauernverbände aus dem Land sind zusammengeschaltet.

    German

    Ich hatte mit Kindern zusammengearbeitet, entfernt zusammengearbeitet.

    Korean

    저는 아이들과 함께 일했고, 원격으로 일했습니다.

    German

    Und in diesen 90 tagen kann natürlich schon jede Menge passiert sein.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    Korean

    이 이야기의 유명한 인용문 세 개를 모았습니다.

    German

    Weil er halt logischerweise, weil wir alle zusammengewohnt haben.

    German

    Es ist also eine bunt zusammengesetzte Gruppe.

    German

    Und dabei kam es zu jeder Menge fragwürdiger Geschäfte.

    German

    Also die Teile, die da sind, gucken, wie kriegt man sie wieder zusammengesetzt.

    German

    Mit Dämonen, Blut und jeder Menge Kettenschwertern.

    German

    Sie sind ja dann auch schnell zusammengezogen.

    German

    Oder mehrere Nachbarn haben sich zusammengetan.

    German

    Dass sie alle in dem Tal zusammengespielt haben.

    German

    Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.

    Korean

    즉, 다국적 구성이 특히 강력합니다.

    German

    Es hat uns einfach mehr zusammengeschweißt.

    Korean

    우리가 더 많이 뭉칠 수 있게 해줬어요.

    German

    Alle sechs Jahre werden die Parlamente neu zusammengesetzt.

    Korean

    의회는 6년마다 재구성됩니다.

    German

    Gelegentlich gibt es da eine Schnittmenge.

    Korean

    때때로 교차로가 있습니다.

    German

    Sondern, da ist ne Menge abhanden gekommen, was ne gute Beziehung ausmacht.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    Korean

    난 이미 바늘로 길을 정리했거든

    German

    Hier im Flutgebiet sind Helfer und Einheimische zusammengewachsen.

    German

    Und irgendwie ist das geil, dass sich die Leute zusammengeschlossen haben.

    German

    Und so sieht die fertig zusammengenähte Außentasche nun aus!

    Korean

    그리고 완전히 꿰매어진 외부 포켓은 이제 이렇게 생겼습니다!

    German

    Wie diese Faktoren zusammengehören, und was sauber macht.

    German

    Und ja, auch Constanze und Patrick sind schnell zusammengezogen.

    German

    Also schreiben wir die Menge auf, in die wir kommen.

    German

    Okay, und hier hast du also ... mit Luise zusammengelebt.

    German

    Das wirkt sich natürlich auf die Menge des produzierten Getreides aus.

    German

    Haben Sie dann an einem Tisch zusammengesessen irgendwann?

    German

    Zusammengefasst: Er kann gehen, sich anziehen und 'nen Kuli bedienen.

    German

    Die Luft ist dafür in so einer Flasche zusammengepresst.

    German

    Wir haben noch ein paar Sachen zusammengepackt.

    German

    Sie sind zusammengezogen, sie hat auch ein Kind bekommen.

    German

    Doch das Unglück hat die Familie eng zusammengeschweißt.

    German

    Doch vielleicht wächst am Ende doch noch zusammen was zusammengehört.

    German

    Und seine Kenntnisse dieser Gegend hatte er zusammengefasst.

    German

    Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.

    German

    Die sind in der Lage, 'ne gewisse Menge an Wasser zu binden.

    German

    Wir sind nach relativ kurzer Zeit auch zusammengezogen.

    German

    Da müsste doch in beide die gleiche Menge Wäsche reinpassen, oder?

    German

    Darum haben wir das zusammengeschlagen.

    German

    Das Netzwerk ist nicht fest zusammengeknüpft.

    German

    Wie wir zusammengesessen haben.

    German

    Wir sind als Familie noch fester zusammengewachsen.

    German

    Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.

    German

    Wir waren gerade zusammengezogen und Ali kam nach Potsdam.

    German

    Wir haben da nicht ganz zusammengepasst.

    Korean

    우린 거기 잘 어울리지 않았어요.

    German

    Sina und ich sind unfassbar in dieser Zeit zusammengewachsen.

    German

    Zum Abendessen gibt's Bohneneintopf. Das ganze Dorf ist zusammengekommen.

    German

    Als Fähre werden mehrere Amphibien zusammengekoppelt.

    German

    Und natürlich haben wir eine Menge Spaß zusammen.

    German

    Nach Papas Tod war das nicht so, dass wir direkt alle zusammengehalten haben.

    Korean

    아빠가 돌아가신 후, 우리 모두가 바로 뭉친 건 아니었어요.

    German

    Wie gesagt, da hat man einfach immer zusammengehalten. War ein Stolz.

    German

    Das hat nicht so ganz zusammengepasst, die Meldung, der Mann schlägt die Frau.

    German

    Und hab ihr einen Kaffee gekocht, wir haben uns dann zusammengesetzt.

    German

    Der wird zusammengefaltet, wird so eingeführt, die Tasse.

    German

    Haferflocken und Honig liefert genau die gleiche Menge an Zink wie ein Steak.

    German

    Erst ihre Flucht hat die Familien zusammengebracht.

    German

    Und die Zusammengehörigkeit mir immer noch sehr viel gibt.

    German

    Als hätten wir die Sofas wirklich danach zusammengestellt, alles klar.

    German

    Vier Tage danach sind Sie zusammengezogen. - Ja.

    German

    Das sind wieder die beiden Seiten zusammengebracht.

    German

    Nach meiner Scheidung dann haben wir alleine zusammengelebt.

    German

    da gehört eine Menge Konzentration, Taktik und Planung dazu.

    German

    Dafür wird der Muskel Orbicularis Oris zusammengezogen.

    German

    Das Auf und Ab bei Thomas Cook hat sie zusammengeschweißt.

    Korean

    토마스 쿡의 우여곡절이 그들을 하나로 모았습니다.

    German

    Andererseits, damit wir zusammengehören.

    German

    Es sind dann alle zusammen bei Ihren Eltern zusammengezogen.

    German

    Wir sind damals sofort nach unseren Scheidungen zusammengezogen.

    German

    Für uns war Familienzusammengehörigkeit auch immer ganz großgeschrieben.

    German

    Nur wenige Monate später sind Sie ja auch zusammengezogen? - Ja.

    German

    Simon hat's gerade eben eigentlich ganz gut in vielen Wörtern zusammengefasst.

    German

    Die Auswanderung hat die Familie zusammengeschweisst.

    German

    Also mit dem habe ich noch nie zusammengewohnt.

    German

    Ihre Schwiegertochter Svenja ist vor 7 Jahren mit Marions Sohn zusammengezogen.

    German

    Und so haben wir uns noch enger zusammengefunden.

    • Wir arbeiten zusammen an einem Projekt.
    • Sie wohnen zusammen in einer Wohnung.
    • Die Kinder spielen zusammen im Garten.