die Übersetzung Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Übersetzung" az német

Über·set·zung

/ʔyːbɐˈzɛt͡sʊŋ/

Fordítás "Übersetzung" németről magyarra:

fordítás

German
Das Substantiv "Übersetzung" bezieht sich auf die Umwandlung von Text oder Sprache von einer Sprache in eine andere. Es geht um die Wiedergabe von Inhalten in einer anderen Sprache.

Übersetzung 📖➡️

Főnév

Populäre

Text oder Sprache in eine andere Sprache übertragen

Eine Übersetzung ist die Übertragung von Text oder Sprache von einer Sprache (der Ausgangssprache) in eine andere Sprache (die Zielsprache), wobei versucht wird, die Bedeutung, den Stil und die Absicht des Originals so genau wie möglich wiederzugeben.

Example use

  • maschinelle Übersetzung
  • wörtliche Übersetzung
  • freie Übersetzung
  • gute Übersetzung
  • schlechte Übersetzung
  • Übersetzung eines Textes
  • Übersetzung eines Buches
  • Übersetzung ins Englische
  • Übersetzung aus dem Spanischen
  • simultane Übersetzung

Synonyms

  • Übertragung
  • Version
  • Umsetzung
  • Verdolmetschung
  • Interpretation
  • Transfer
  • Konvertierung

Examples

    German

    Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.

    Hungarian

    Sajnos a német fordítás nem olyan rossz.

    German

    Und das ist wirklcih eine verdammt gute Übersetzung.

    Hungarian

    És ez valójában egy átkozottul jó fordítás.

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    Hungarian

    Az átvitelről az egyetlen dolog, amit mondani kell, hogy csak egy átviteli aránya van.

    German

    Stimmt. Aber in der deutschen Übersetzung heißt es auch barbarisch?

    Hungarian

    Így van. De vajon a német fordítás is barbárt jelent?

    German

    Es gibt bestimmt 'ne kürzere Übersetzung.

    Hungarian

    Biztos vagyok benne, hogy van rövidebb fordítás.

    German

    Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.

    Hungarian

    A barátomat Google Fordítót fogom használni a fordításhoz.

    German

    In der englischen Übersetzung heisst das "transhuman change".

    Hungarian

    Az angol fordításban ez azt jelenti, hogy „transzhumán változás”.

    German

    Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.

    Hungarian

    Mert még mindig nem tudom, mert nem volt fordítás.

    German

    Von ihm stammt die erste vollständige Übersetzung der Bibel ins Deutsche.

    Hungarian

    Ő írta a Biblia első teljes fordítását németre.

    German

    Die Übersetzung ist theoretisch auf 65 angelegt.

    Hungarian

    A fordítás elméletileg 65-re van beállítva.

    German

    Ja, Enten ist eine passende Übersetzung.

    Hungarian

    Igen, a kacsa megfelelő fordítás.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Hungarian

    Mi a helyzet a fordítással? Minden terepen is lovagolhatok?

    German

    Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.

    Hungarian

    A fordítás végül 1998-ban jelent meg.

    German

    Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.

    Hungarian

    A quirrell szónak nincs közvetlen fordítása.

    German

    Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.

    German

    Es ist halt dieses "dumme Blondchen" die deutsche Übersetzung.

    Hungarian

    Csak ez a „ostoba szőke” a német fordítás.

    German

    Vielleicht ein Fehler in der Übersetzung.

    Hungarian

    Talán hiba történt a fordításban.

    German

    Es ist eine Übersetzung von Journalismus.

    Hungarian

    Ez az újságírás fordítása.

    German

    Bei Bildern haben wir Google Lens zur Übersetzung benutzt.

    Hungarian

    Képekhez a Google Lens-t használtuk a fordításhoz.

    German

    Und die zweite neue Funktion ist die Sprachübersetzung.

    Hungarian

    A második új funkció pedig a nyelvi fordítás.

    German

    Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.

    Hungarian

    A cél mindig egy 1:1 fordítás, hogy minden valóban tiszta maradjon.

    German

    Das Bild des Astronauten, die deutsche Übersetzung, wie wird das genannt?

    Hungarian

    Az űrhajós képe, a német fordítás, hogy hívják?

    German

    Er ist auch Syrer und wird uns bei der Übersetzung des Interviews helfen.

    Hungarian

    Ő is szíriai, és segít nekünk lefordítani az interjút.

    German

    Und wenn es dann um die Übersetzung ging, gab es dann schnell Unverständnis.

    Hungarian

    És amikor a fordításról volt szó, gyorsan hiányzott a megértés.

    German

    Von seiner Übersetzung hängt das weitere Vorgehen seiner Kollegen ab.

    Hungarian

    Kollégái további lépései a fordításától függenek.

    German

    Die lateinische Bibel und daneben noch die deutsche Übersetzung.

    Hungarian

    A latin Biblia és a német fordítás is.

    German

    Vielen Dank für die Übersetzung. Dr. Kippels für die CDU/CSU.

    Hungarian

    Köszönöm a fordítást. Dr. Kippels a CDU/CSU számára.

    German

    Ich glaube, alles stimmt. Bis auf die Übersetzung.

    Hungarian

    Szerintem minden rendben van. Kivéve a fordítást.

    German

    Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.

    Hungarian

    Rózsaablakának fordítása a harmadik dimenzióba.

    German

    Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.

    Hungarian

    A fordítás miatt még egy húsvéti tojást is teljesen kihagyhat.

    German

    Und wisst ihr, wie sie in der deutschen Übersetzung hießen?

    Hungarian

    És tudod, hogy hívták őket a német fordításban?

    German

    Okay, ich habe hier die Übersetzung gefunden.

    Hungarian

    Oké, itt találtam a fordítást.

    German

    Es ist unklar, welche der vier Übersetzungen ganz oder teilweise korrekt sind.

    Hungarian

    Nem világos, hogy a négy fordítás közül melyik teljesen vagy részben helyes.

    German

    Die Übersetzung haben sie ziemlich lang gewählt.

    Hungarian

    Hosszú ideig választották a fordítást.

    German

    Minuten später bekomme ich meine slowenische Übersetzung!

    Hungarian

    Perccel később megkapom a szlovén fordításomat!

    German

    Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.

    Hungarian

    A sebességfokozatok gyorsról lassúra változtatják a sebességfokozatot.

    German

    Und die Übersetzung, da gehen ja einige Sachen verloren.

    Hungarian

    És a fordítás, van néhány dolog, ami elveszik.

    German

    Es ist mit Sicherheit keine Übersetzung eines offiziellen Textes.

    German

    Und das ist noch einmal eine Übersetzung von mir, das müssen wir so sehen.

    Hungarian

    És ez egy újabb fordítás tőlem, így kell néznünk rá.

    German

    Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.

    Hungarian

    Teljesen más fordítás, különben a sebesség nem érhető el.

    German

    Wo das ja selbst im KZ funktioniert hat, mit dieser Übersetzung.

    Hungarian

    Ahol ez még koncentrációs táborban is működött, ezzel a fordítással.

    German

    Der Ehrenpreis für die beste und akkurateste Gag-Übersetzung!

    Hungarian

    A tiszteletbeli díj a legjobb és legpontosabb gag fordításért!

    German

    Durch die deutsche Übersetzung haben sich auch kleine Fehler eingeschlichen.

    Hungarian

    A német fordítás miatt apró hibák is bejöttek.

    German

    Und da ist es zu einer Fehlübersetzung gekommen.

    German

    Übersetzungen sind häufig fehlerhaft oder fehlen auch mal ganz.

    Hungarian

    A fordítások gyakran helytelenek, vagy akár teljesen hiányoznak.

    German

    Also, wenn man sich die Übersetzung anguckt, das geht wirklich nur um Vögeln.

    Hungarian

    Tehát ha megnézzük a fordítást, valójában csak a madarakról szól.

    German

    Und hier ist die Übersetzung etwas schwierig.

    Hungarian

    És itt a fordítás egy kicsit nehéz.

    German

    Leider ist die englische Übersetzung kaputt, funktioniert im Moment nicht.

    Hungarian

    Sajnos az angol fordítás megszakadt, és jelenleg nem működik.

    German

    Für eine Übersetzung nicht.

    Hungarian

    Nem fordításra.

    • Ich brauche eine Übersetzung für dieses Dokument.
    • Die Übersetzung dieses Buches hat lange gedauert.
    • Kannst du mir bei der Übersetzung helfen?

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Übersetzung ⚙️🚗

Főnév

Selten

Getriebeübersetzung beim Fahrrad oder Auto

Die Übersetzung im mechanischen Sinne bezieht sich auf das Verhältnis zwischen der Anzahl der Umdrehungen einer Antriebswelle und der Anzahl der Umdrehungen einer Abtriebswelle. Dies wird oft bei Fahrrädern oder Autos verwendet, um die Geschwindigkeit und das Drehmoment anzupassen.

Example use

  • Getriebe
  • Untersetzung
  • hohe Übersetzung
  • niedrige Übersetzung
  • Übersetzung wechseln
  • Übersetzung einstellen

Synonyms

  • Gangschaltung
  • Getriebeübersetzung
  • Untersetzung

Examples

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    Hungarian

    Az átvitelről az egyetlen dolog, amit mondani kell, hogy csak egy átviteli aránya van.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Hungarian

    Mi a helyzet a fordítással? Minden terepen is lovagolhatok?

    German

    Konstruktionsbedingt ist am Laufwagen eine Übersetzung eingebaut.

    Hungarian

    A kialakítás miatt átviteli arány van beépítve a kocsiba.

    German

    Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.

    Hungarian

    A sebességfokozatok gyorsról lassúra változtatják a sebességfokozatot.

    German

    Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.

    Hungarian

    Teljesen más fordítás, különben a sebesség nem érhető el.