Rzeczownik
Eine Kabine, die sich in einem Gebäude auf und ab bewegt, um Menschen oder Güter zu transportieren.
Kabina poruszająca się w górę iw dół w budynku, służąca do transportu osób lub towarów.
Ein Aufzug ist eine technische Vorrichtung, die den vertikalen Transport von Personen oder Gütern in Gebäuden oder anderen Bauwerken ermöglicht. Er besteht aus einer Kabine, die sich entlang vertikaler Führungsschienen bewegt, und einem Antriebssystem, das die Bewegung ermöglicht. Aufzüge werden oft in hohen Gebäuden, Krankenhäusern, Einkaufszentren und anderen Orten eingesetzt, um den Zugang zu erleichtern.
Ohne Aufzug geht es in den vierten Stock.
Bez windy idzie na czwarte piętro.
„Claire, der Aufzug funktioniert nicht.
„Claire, winda nie działa.
Nun müssen Wände und der Aufzug verkleidet werden.
Teraz ściany i winda muszą być pokryte.
Der Aufzug wurde 2013 durch Fördergelder und Spenden finanziert.
Winda została sfinansowana z dotacji i darowizn w 2013 roku.
Da war die Tür zu einem Aufzug in der Mitte des Ganges.
Na środku korytarza znajdowały się drzwi do windy.
Hier ist auch eine Situation, dass seit zwei Jahren der Aufzug kaputt ist.
Jest tu również sytuacja, że winda była zepsuta od dwóch lat.
Hier im Aufzug ist ein Mann zusammengebrochen.
Mężczyzna zawalił się w windzie.
Noch ist gut. Es ist von Vorteil, dass der Aufzug geschlossen ist.
Nadal jest dobra. Zaletą jest to, że winda jest zamknięta.
Auf halbem Weg nach oben fing der Aufzug an zu wackeln und hielt dann ganz an.
W połowie drogi winda zaczęła się trząść, a następnie całkowicie się zatrzymała.
Verdammt, jetzt weiß gar keiner, dass ich im Aufzug bin!
Cholera, nikt nawet nie wie, że jestem teraz w windzie!
Wie muss dieser Aufzug bedient werden?
Jak należy obsługiwać tę windę?
Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.
Jedno piętro się skończyło, teraz musimy znaleźć windę do metra.
Ich schau jetzt, wo sich der Aufzug aktuell befindet.
Teraz szukam, gdzie obecnie znajduje się winda.
Und dann erstmal Schlange stehen, am einzigen Aufzug in der Halle.
A potem poczekaj w kolejce przy jedynej windzie w korytarzu.
2. Wie wird der Aufzug mit Energie versorgt?
2. W jaki sposób winda jest zasilana energią?
Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.
Z drugiej strony stale pracują tu przenośniki, windy i maszyny.
Dieser Aufzug ist nicht angemeldet.
Ta winda nie jest zarejestrowana.
Man fährt mit dem Aufzug zum Lebensmittelladen, zur Post oder sogar zum Notar.
Jedziesz windą do sklepu spożywczego, poczty, a nawet notariusza.
Da hat irgendwer den Aufzug blockiert, also gehen wir zu Fuß, ganz toll!
Ktoś zablokował windę, więc chodźmy pieszo, świetnie!
Wir nahmen den Aufzug zu unserem Zimmer und legten unsere Sachen ab.
Weszliśmy windą do naszego pokoju i zrzuciliśmy nasze rzeczy.
Denn wo kann man schon mit dem Aufzug zum Einkaufen fahren.
W końcu gdzie można wsiąść windą na zakupy.
Der Aufzug ist schon da.
Winda już tam jest.
Zufällig hab ich ihn einen Tag später im Aufzug getroffen.
Spotkałem go przypadkowo w windzie dzień później.
Doch der Aufzug funktionierte nicht.
Ale winda nie działała.
Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.
Teraz jedziemy windą na dwa piętra.
Die Kakaokerne fahren per Aufzug zur nächsten Station.
Ziarna kakaowe są zabierane windą na następną stację.
Aufzug haste nicht? Ne, leider nicht.
Nie masz windy? Nie, niestety nie.
„Wir waren selber noch nie hier, ich habe gehört der Aufzug ist ganz toll.
„Nigdy tu nie byliśmy, słyszałem, że winda jest naprawdę świetna.
Dann wäre der Aufzug nicht mehr hier, sondern in der Mitte.
Wtedy winda nie byłaby już tutaj, ale pośrodku.
Im Aufzug selber ist es natürlich viel zu eng, um zu helfen.
W samej windzie jest oczywiście zbyt ciasna, aby pomóc.
Hallo! Wir haben grad ein krasses Thema hier festgestellt: Aufzug fahren!
Cześć! Właśnie zauważyliśmy tutaj surowy temat: jazda windą!
Czasownik
Etwas beenden oder nicht mehr versuchen.
Przestać próbować lub zrezygnować z czegoś.
Aufgeben bedeutet, dass man eine Aktivität, ein Ziel oder eine Aufgabe beendet, weil man glaubt, dass man sie nicht erfolgreich abschließen kann oder weil man keine Lust mehr hat, weiterzumachen. Es kann auch bedeuten, dass man die Hoffnung verliert oder sich geschlagen gibt, oder dass man etwas aufgibt, das man besitzt oder kontrolliert.
Ich möchte mich einfach weigern aufzugeben.
Chcę tylko odmówić poddania się.
Ich war aber noch nicht bereit aufzugeben.
Also ich bin bereit, einen gewissen Raum aufzugeben, auf ukrainischer Seite.
Deshalb entscheidet sich Marie erst mal dafür, einen anderen Traum aufzugeben.
Und die Römer zwangen niemanden, seine eigene Kultur aufzugeben.