mit aller Kraft, egal wie
minden áron
Diese Redewendung bedeutet, dass man etwas unbedingt erreichen will, egal wie schwierig es ist oder welche Konsequenzen es hat. Man ist bereit, alles zu tun, um sein Ziel zu erreichen, auch wenn man dafür Regeln brechen oder andere Menschen verletzen muss.
Macht nichts auf Biegen und Brechen.
Ne aggódjon a hajlítás vagy a törés miatt.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Gyakran próbálunk megszerezni valamit Istentől: elcsavarodni és törni.
Macht nichts auf Biegen und Brechen.
Ne aggódjon a hajlítás vagy a törés miatt.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Gyakran próbálunk megszerezni valamit Istentől: elcsavarodni és törni.
Da wird nichts auf Biegen und Brechen produziert.
Semmi sem keletkezik hajlítással vagy töréssel.
Wir müssen unseren Wünschen nicht auf Biegen und Brechen nachjagen.
Nem kell hajlítással és töréssel üldöznünk kívánságainkat.
Warum hat man den Film dann überhaupt auf Biegen und Brechen gemacht?
Tehát miért készült a film elsősorban hajlítva és törve?