auf Biegen und Brechen

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "auf Biegen und Brechen" trong tiếng Đức

auf · Bie · gen · und · Bre · chen

/aʊ̯f ˈbiːɡən ʊnt ˈbʁɛçən/

Dịch "auf Biegen und Brechen" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

bằng mọi giá

German
Die Redewendung "auf Biegen und Brechen" bedeutet, dass man unbedingt und um jeden Preis ein Ziel erreichen möchte. Man ist entschlossen, Hindernisse zu überwinden.

auf Biegen und Brechen 😠💪

Populäre

mit aller Kraft, egal wie

bằng mọi giá

Diese Redewendung bedeutet, dass man etwas unbedingt erreichen will, egal wie schwierig es ist oder welche Konsequenzen es hat. Man ist bereit, alles zu tun, um sein Ziel zu erreichen, auch wenn man dafür Regeln brechen oder andere Menschen verletzen muss.

Example use

Synonyms

  • mit Gewalt
  • mit allen Mitteln
  • um jeden Preis
  • notfalls mit Gewalt

Antonyms

  • vorsichtig
  • behutsam
  • rücksichtsvoll

Examples

    German

    Macht nichts auf Biegen und Brechen.

    Vietnamese

    Đừng làm bất cứ điều gì bằng cách gian lận hay gian lận.

    German

    Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.

    Vietnamese

    Chúng ta thường cố gắng nhận được điều gì đó từ Chúa - bằng cách gian lận hoặc bằng gian lận.

    German

    Macht nichts auf Biegen und Brechen.

    Vietnamese

    Đừng làm bất cứ điều gì bằng cách gian lận hay gian lận.

    German

    Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.

    Vietnamese

    Chúng ta thường cố gắng nhận được điều gì đó từ Chúa - bằng cách gian lận hoặc bằng gian lận.

    German

    Da wird nichts auf Biegen und Brechen produziert.

    German

    Wir müssen unseren Wünschen nicht auf Biegen und Brechen nachjagen.

    Vietnamese

    Chúng ta không cần phải theo đuổi ước muốn của mình bằng cách gian lận hay gian lận.

    German

    Warum hat man den Film dann überhaupt auf Biegen und Brechen gemacht?

    Vietnamese

    Vậy tại sao bộ phim lại được thực hiện bởi kẻ gian và bởi kẻ gian ngay từ đầu?

    • Er wollte den Wettbewerb auf Biegen und Brechen gewinnen.
    • Sie versuchte, die Tür auf Biegen und Brechen zu öffnen.
    • Sie hat versucht, ihn auf Biegen und Brechen zu überzeugen.
    • Man sollte nicht auf Biegen und Brechen versuchen, glücklich zu sein.