Съществително
Ein Gedanke oder Plan, was man machen kann.
Мисъл или предложение за възможен начин на действие.
Ein Gedanke oder Plan, der beschreibt, was man machen oder wie man etwas erreichen kann. Es kann eine neue Erfindung, eine Lösung für ein Problem oder einfach nur ein Vorschlag sein. Ideen können kreativ, neu oder auch schon bekannt sein.
Du begleitest den Film von der Idee, bis er im Kino läuft.
Die Idee ist einfach bestechend.
Идеята е просто завладяваща.
Die Idee von Direktorin Verena Kaspari kommt gut an.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
И се уверих, че хората могат да предложат идеи.
Und man kann wirklich eine Idee in Realität umsetzen.
Am 21. Mai erfahren wir, ob hinter der netten Idee auch ein gutes Spiel steckt.
На 21 май ще разберем дали зад хубавата идея стои и добра игра.
Auf den ersten Blick eine gute Idee, die allerdings viel kostet!
Добра идея на пръв поглед, но струва много!
Die Idee eines fliegenden Fisches.
Идеята за летяща риба.
Und er hatte auch eine Idee, wie er das anstellen könnte.
И той също имаше представа как би могъл да направи това.
Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.
Das macht richtig Spaß, gemeinsam Ideen für Kjells Bild zu sammeln.
Um Ideen für ihr Restaurant zu sammeln, reiste sie um die Welt.
Die Architektin braucht nicht lange, um auf eine erste Idee zu kommen.
Не отнема много време архитектът да излезе с първоначална идея.
Das heißt, wenn ich vor Ideen einfach nur so sprießen möchte...
Това означава, че когато просто искам да поникна с идеи...
Aber ich kriege keine Auskunft. - Hast du eine Idee?
Но не получавам никаква информация, имаш ли някаква идея?
Darum also heißt die Galerie auch Ideenwerkstatt.
Die Idee, Dinge zu teilen und zu leihen, ist nicht ganz neu.
Идеята за споделяне и заемане на неща не е съвсем нова.
– Wie sind Sie auf die Idee für den Flohmarkt gekommen?
— Как дойде идеята за битпазар?
Eine gute Idee, um Kämpfe gegen Ende noch mal spannend zu machen.
Wie schaffen wir das, aus den vielen Ideen eine coole Idee rauszupicken?
Der Erfolg des Clans beruht auf Beharrlichkeit, Pioniergeist und Ideenreichtum.
Успехът на клана се основава на постоянство, пионерски дух и богатство от идеи.
Hier ist Platz für jede verrückte Idee.
Wir von extra 3 wissen das und hätten da eine Idee.
Okay, also ein Schaf. Ist doch 'ne gute Idee.
Ich finde es nachvollziehbar, dass man diese Idee hat.
Doch das Spiel verschenkt das Potenzial, das in der tollen Ausgangsidee steckt.
Eine tolle Idee für den Verbraucherschutz.
Ich fand die Idee super, aber das Papier brennt trotzdem.
Хареса ми идеята, но хартията все още гори.
Der Jungunternehmer hat bereits eine neue Idee.
Die Gebrüder Hamann haben eine neue Idee entwickelt.
Anwalt Ralf Ludwig findet, Fitzek und seine Ideen werden zu Unrecht verschrien.
Адвокатът Ралф Лудвиг смята, че Фицек и неговите идеи са погрешно осъждани.
Die Idee ist ganz einfach: Wir wollen zusammen ins Gespräch kommen.
Also, eigentlich hatte niemand eine Idee.
Der Weg von der Idee bis zum fertigen Spiel ist lang.
Und so viele originelle Ideen sind in dem Buch von Viktoria und Sarina.
# Du, du bist dran Aber ich muss kurz überlegen, ob das ... Ich hab 'ne Idee.
# Ти, твой ред е, но трябва да помисля за минута дали това... Имам идея.
Съществително
Eine Idee, die nicht gut durchdacht ist.
Луда или непрактична идея.
Eine Idee, die spontan und ohne viel Nachdenken entstanden ist und wahrscheinlich nicht gut funktionieren wird. Sie kann lustig oder auch gefährlich sein.
Es ist vielleicht eine Schnapsidee.
Може да е идея за алкохол.
Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.
Няколко години по-късно идеята за шнапс на братята се превърна в истинска компания.
Du weißt selber, dass das eine Schnapsidee ist.
Вие сами знаете, че това е идея за шнапс.
Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.
Най-добре е да не получавате идея за шнапс там.
Akribisch plant der kleine Verein seine "Schnapsidee".
Малкият клуб щателно планира своята „идея за шнапс“.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
По-скоро мислехме, че това е само временна идея за алкохол от Кание.
Das war so eine Schnapsidee im wahrsten Sinne des Wortes.
Това беше такава идея за шнапс в истинския смисъл на думата.
Aus einer Schnapsidee heraus entstand das Irish-Folk-Festival in Poyenberg.
Ирландският фолклорен фестивал в Поенберг се роди от идея за шнапс.
Es gibt keinen Chor mehr, das war eine Schnapsidee.
Вече няма хор, това беше идея за шнапс.
Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.
Къде са те? - Цялото нещо е просто идея за алкохол.
Also ganz alleine würde ich nicht oft auf Schnapsideen kommen.
Така че не бих измислял често идеи за шнапс сам.
Aber das ist eine Schnapsidee. Grün reißt Ihnen dafür den Kopf ab.
Но това е идея за алкохол. Зеленият ще ти откъсне главата за това.
Was für eine Schnapsidee, sagen jetzt Naturschützer.
Каква идея за шнапс, сега казват природозащитниците.
Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!
Можете ли да кажете на Джесика, че това е идея за шнапс!
Diese "Schnapsidee", das ist genau die Skizze, die ich an jenem Tag machte.
Тази „идея за алкохол“ е точно скицата, която направих този ден.
Sollte das also doch eine Schnapsidee gewesen sein?
Така че това трябваше да е идея за шнапс в края на краищата?
Ich sage immer, es war eine kleine Schnapsidee.
Винаги казвам, че е била малка идея за алкохол.
Wir haben eingesehen, dass unser Sparprogramm eine Schnapsidee war.
Разбрахме, че нашата програма за строги икономии е идея за шнапс.
Ja, so insgesamt war das an und für sich eine Schnapsidee gewesen.
Да, като цяло това само по себе си беше идея за шнапс.
Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.
Видеоклиповете на TikTok бяха по-скоро идея за шнапс, бих казал.
Das mit der Doppelhochzeit, das war eine Schnapsidee.
Тази с двойната сватба беше идея за шнапс.
Ich halte das für 'ne Schnapsidee. Wieso denn?
Мисля, че е идея за шнапс. Защо тогава?
Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.
Schnapside е евфемизъм за това предложение.
Das Restaurant war von Anfang an eine Schnapsidee.
Ресторантът беше идея за шнапс още от самото начало.
Du hast das Restaurant. Denk an deine Kraft. Das ist eine Schnapsidee.
Имаш ресторанта. Помислете за силата си. Идеята е за алкохол.
Der Begriff Schnapsidee ist zu gelinde.
Терминът идея за алкохол е най-малкото.
Ja also, das war ja auch wieder so eine - ich sag mal: Schnapsidee.
Е, това беше още една от тези - ще кажа: идея за шнапс.
war vielleicht wirklich eine Schnapsidee, hier rumzuballern.
Може би е била добра идея да снимам тук.
Eine Schnapsidee, sagen Freunde - von wegen.
Идея за шнапс, казват приятели - няма начин.
Ursprünglich mal eine Schnapsidee.
Първоначално идея за шнапс.
Ja, klar. Aber warum war das eine Schnapsidee?
Да, разбира се. Но защо това беше идея за шнапс?
Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Wir tendieren zur Schnapsidee.
За да предвидим резултата: Наклоняваме се към идеята за шнапс.
Er hat meine Schnapsidee durchgeplant und vom Kopf auf die Räder gestellt.
Той планира идеята ми за шнапс и я обърна от глава до колело.
Das war 'ne Schnapsidee, als wir das damals gesponnen haben.
Това беше идея за шнапс, когато я завъртахме тогава.
...so eine richtige Schnapsidee.
... такава истинска идея за шнапс.
Die Fusion war von Anfang an eine Schnapsidee.
Сливането беше идея за шнапс още от самото начало.
Was ist denn das für eine Schnapsidee?
Каква идея за шнапс е това?
Von der nordhessischen Schnapsidee zum bundesweiten Geschäftsmodell?
От идеята за севернохесенския шнапс до национален бизнес модел?
Und ich bin Geschäftsmann. Das Ganze ist eine Schnapsidee.
А аз съм бизнесмен. Цялото нещо е идея за алкохол.
Aber Alkohol in der Migros ist einfach eine Schnapsidee.
Но алкохолът в Migros е просто идея за шнапс.
Und darum: Mein ganzes Leben besteht aus Schnapsideen und aus Spinnereien.
И затова: Целият ми живот се състои от идеи за шнапс и предителни мелници.
Wahrscheinlich war das einfach 'ne Schnapsidee.
Вероятно е била просто идея за пиене.
Und mit einer typischen Schnapsidee.
И с типична идея за шнапс.
Nein so was gibt es nicht. Das war mal eine Schnapsidee.
Не, няма такова нещо. Някога това беше идея за шнапс.
Zu Anfang war es eine Schnapsidee, sagt er, jetzt aber mache es ihn glücklich.
Отначало това беше идея за шнапс, казва той, но сега го прави щастлив.
Eine Schneepflugmeisterschaft im Frühjahr klingt nach einer Schnapsidee.
Шампионат по снежен плуг през пролетта звучи като идея за шнапс.