Съществително
Ein Ort, an dem kranke oder verletzte Menschen behandelt werden.
Място, където се лекуват болни или ранени хора.
Ein Krankenhaus ist eine Einrichtung, die medizinische Versorgung für Menschen bietet, die krank oder verletzt sind. Es verfügt über Ärzte, Krankenschwestern und anderes medizinisches Personal sowie über spezielle Ausrüstung und Einrichtungen zur Diagnose und Behandlung von Krankheiten und Verletzungen.
Währenddessen sieht Hobbs vom Krankenhaus aus, dass wohl Hilfe benötigt wird.
Междувременно Хобс от болницата изглежда, че вероятно е необходима помощ.
Ich lag im Krankenhaus und hab selber die Entscheidung getroffen.
Бях в болница и сам взех решението.
Das ist bei zwei Monaten absolut ein Grund, ins Krankenhaus zu gehen.
След два месеца това е абсолютна причина да отидем в болница.
Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.
Лекарите препоръчват трансфер в болница.
L: Er muss die Ausbildung wieder unterbrechen und zurück ins Krankenhaus.
Л: Трябва отново да прекъсне тренировката си и да се върне в болница.
Sogar ein Gefängnis-Krankenhaus befindet sich auf dem Gelände.
В помещенията има дори затворническа болница.
Das Urban-Krankenhaus ist natürlich sehr berühmt.
Градската болница, разбира се, е много известна.
Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.
Лекарите препоръчват трансфер в болница.
Aktuell bekommen die Krankenhäuser nämlich pro Patient oder pro Fall Geld.
Всъщност в момента болниците получават пари на пациент или за случай.
Sie haben mit Ihrer Mutter auch teilweise bei ihm im Krankenhaus gelebt.