Nom
Ein kleiner, andersfarbiger Bereich auf einer Oberfläche.
Ein Fleck ist ein kleiner Bereich auf einer Oberfläche, der eine andere Farbe oder Textur als der Rest der Oberfläche hat. Flecken können durch verschiedene Ursachen entstehen, wie z. B. Schmutz, Flüssigkeiten oder Beschädigungen.
Wenn Sie fertig sind, putzen Sie die Ablage, die Saucenflecken.
Der Essig hilft besonders bei hartnäckigen Flecken.
Le vinaigre est particulièrement utile contre les taches tenaces.
Bei der hellen Farbe sieht man die Flecken sofort.
Avec la couleur vive, vous pouvez voir les taches immédiatement.
Die Kohlensäure löst den Fleck und verhindert das Festsetzen im Gewebe.
L'acide carbonique dissout la tache et l'empêche de coller au tissu.
Das Bett hab ich abgezogen, weil ein paar Flecken dabei sind ...
Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.
Regarde, cet endroit est à l'intérieur.
Wo Fett drin ist, kann man testen: Mit der Fettfleckprobe.
Da musst du akkurat sein. Da darf nicht ein Fleck auf dieses Auto sein.
Vous devez être précis à ce sujet. Il ne devrait pas y avoir de tache sur cette voiture.
Es war ein Fleck auf der Jacke, die haben Döner gegessen.
Einmal war ein Fleck auf einer kurzen Hose, den hatte ich übergesehen.
Wenn ich einen schwarzen Fleck auf dem Boden gesehen hab ...
Essig löst rote Flecken wie Ketchup oder Rotwein.
Le vinaigre dissout les taches rouges telles que le ketchup ou le vin rouge.
Du hast einen Fleck auf der Tastatur?
Vous avez une tache sur le clavier ?
Nom
Ein blauer Fleck auf der Haut durch eine Verletzung.
Ein blauer Fleck, auch bekannt als Hämatom, ist eine Verfärbung der Haut, die durch eine Verletzung verursacht wird, bei der Blutgefäße unter der Haut beschädigt werden und Blut in das umliegende Gewebe austritt.
Ich kann nicht für jeden blauen Fleck sagen, was da passiert ist.
Je ne peux pas vous dire ce qui s'est passé pour chaque contusion.
Der Ausschlag, ist das hier am Auge gemeint, der blaue Fleck?
L'éruption cutanée, c'est ce que vous voulez dire ici sur l'œil, l'ecchymose ?
Ja, Gruß Simon. P.S. Ich hab einen miesen, blauen Fleck am Kopf.
Oui, bonjour Simon. P.S. J'ai une grave contusion à la tête.
Nom
Ein kleiner Bereich oder Ort.
Fleck kann auch verwendet werden, um einen kleinen, bestimmten Bereich oder Ort zu beschreiben, oft im übertragenen Sinne.
Der mysteriöse rote Fleck liegt im Norden Deutschlands.
La mystérieuse tache rouge est située dans le nord de l'Allemagne.
Um nicht immer nur auf seinem kleinen Fleck zu bleiben.
Pour ne pas toujours rester dans son petit coin.
Vor acht Mio. Jahren erscheint ein kleiner Fleck mitten im Ozean.
Das Wendland ist der zweitdunkelste Fleck dieser Republik.
Der weiße Fleck auf der Landkarte ist für Amerika erobert!
Le point blanc sur la carte a été conquis pour l'Amérique !
Der mysteriöse Fleck liegt im Osten Deutschlands.
Cet endroit mystérieux est situé dans l'est de l'Allemagne.
Ab bis zum nächsten trockenen Fleckchen.
Das ist bei uns ein weißer Fleck in der Landkarte.
Nom
Eine kleine Menge von etwas.
Fleck kann auch verwendet werden, um eine kleine Menge von etwas zu beschreiben, insbesondere von Flüssigkeiten.
Ab bis zum nächsten trockenen Fleckchen.
Sich bewegen oder Fortschritte machen.
Die Redewendung 'vom Fleck kommen' bedeutet, dass man sich von einem Ort wegbewegt oder Fortschritte bei einer Aufgabe macht. Es bedeutet, dass man nicht mehr stillsteht oder feststeckt.
Das sind Hochdruck- und Tiefdruckgebiete, die einfach nicht vom Fleck kommen.
Aber Sie sehen, es rührt sich bis jetzt nichts vom Fleck.