Substantiv
Gruppe von Dingen, aus denen man wählen kann.
O gamă de lucruri din care să alegeți.
Eine Auswahl ist eine Gruppe von verschiedenen Dingen oder Personen, aus denen man etwas oder jemanden auswählen kann. Es bedeutet, dass man die Möglichkeit hat, sich für etwas Bestimmtes zu entscheiden und andere Optionen auszuschließen.
Durch das Auswählen des Buttons “Bearbeiten” kannst du deine PIN ändern.
Selectând butonul „Editați”, puteți schimba codul PIN.
146 Jungs. - Die Auswahl war groß.
146 băieți. - Selecția a fost grozavă.
Wir hatten am Schluss noch Anton und Theo als Auswahl quasi.
În cele din urmă, i-am avut pe Anton și Theo ca selecție, ca să spunem așa.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
În orice caz, selecția în comerțul cu amănuntul a fost, de asemenea, imensă.
Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.
Îl voi alege pe Matthew ca voce și apoi voi trece la pasul următor.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
Selecția din supermarket poate ține cu ușurință pasul cu ghișeele saloanelor de înghețată.
Zuerst musst du die Festplatte für die Installation auswählen.
Wir können eine beliebige Farbe für unsern Snapchat Text auswählen.
Putem alege orice culoare pentru textul nostru Snapchat.
Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.
Wenn man aber genauer hinguckt, ist die Auswahl an Lebensmitteln ziemlich bunt.
Dar dacă te uiți mai atent, selecția alimentelor este destul de colorată.
Dann war die Auswahl nicht schwer.
Atunci selecția nu a fost dificilă.
Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..
Pur și simplu selectați numărul, codul poștal și metoda de imprimare.
Eine große Auswahl an Katzenklo-Modellen findet ihr übrigens bei uns im Shop.
Apropo, puteți găsi o selecție largă de modele de cutii de gunoi pentru pisici în magazinul nostru.
Da verwundert die große Auswahl an Videospiel-Umsetzungen nicht.
Selecția mare de adaptări ale jocurilor video nu este surprinzătoare.
Mit einer ordentlichen Auswahl im Gepäck geht's weiter.
Cu o selecție decentă în bagaje, puteți continua.
Auf die beste Auswahl zu konzentrieren - das klingt doch gar nicht so schlecht?
Concentrarea pe cea mai bună selecție - nu sună deloc atât de rău?
Die Auswahl ist riesig und auch der Umsatz stimmt.
Selecția este imensă, iar cifra de afaceri este, de asemenea, bună.
Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.
Dacă doriți, puteți alege acum un NPC și îl puteți urma prin viața voastră.
Genügend Auswahl gibt es ja.
Da, există o mulțime de a alege.
Die Auswahl ist bis in den Februar in Berlin zu sehen.
Selecția poate fi văzută la Berlin până în februarie.
Zur Auswahl stehen Telekinese-Kräfte, Roboter, Schutzschilde und so weiter.
Puteți alege între puteri de telekineză, roboți, scuturi și așa mai departe.
Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.
Și, pe de altă parte, este cazul în care nici măcar nu poți alege.
Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.
De exemplu, selectarea elementelor auxiliare.
Die Auswahl war nicht so ganz leicht.
Selecția nu a fost atât de ușoară.
Dass man nicht so viel Auswahl hat auch. - Ja, genau.
Că nu ai prea multe opțiuni. - Da, așa este.
Da ist nämlich die Auswahl der Karten, auf denen man spielt, rein zufällig.
Deoarece selecția cărților pe care le joci este pur aleatorie.
Die Auswahl ist jetzt auch nicht übermäßig groß, aber immerhin!
Selecția nu este prea mare acum, dar totuși!
Da einfach das PNG Bild als Wert auswählen.
Ihr könnt die Farbe der Tastatur selbst auswählen!
Und dann die Handwerker vielleicht auswählen, die am nächsten dran sind.
So kaufe ich für Freunde ein, aber auch für mich, damit ich auswählen kann.
Așa fac cumpărături pentru prieteni, dar și pentru mine, astfel încât să pot alege.
Sobald man das Auswahlverfahren bestanden hat, wird man zugewiesen.
Im nächsten Schritt kannst du Notfallkontakte auswählen und hinzufügen.
În pasul următor, puteți selecta și adăuga contacte de urgență.
Die geeignete Stelle am Kanal finden, den passenden Köder auswählen.
Muss man den auswählen oder kann man den hier auswählen?
Trebuie să-l selectați sau îl puteți selecta aici?
Die Auswahl hier ist riesengroß.
Selecția de aici este imensă.
Er bietet eine kleine Auswahl an.
Oferă o mică selecție.
Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.
Există în mod clar prea multă cofeină în această selecție.
Findet ihr auch, die Auswahl im Seifenregal in der Drogerie ist fast zu groß?
De asemenea, credeți că selecția de pe suportul de săpun din farmacie este aproape prea mare?
Zur Auswahl stehen: Aldi, Lidl, Netto und Penny.
Opțiunile sunt: Aldi, Lidl, Netto și Penny.
Dann einfach die gewünschten auswählen und schon hat man ein Album erstellt.
Apoi, pur și simplu selectați-le pe cele dorite și ați creat un album.
Lücke ausmessen und den perfekten Stein auswählen.
Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.
Selecția ar trebui să vă sugereze acum punctul dorit.
Diese Auswahl ist notwendig, damit der Automat den Tarif berechnen kann.
Această selecție este necesară pentru ca distribuitorul să poată calcula tariful.
Bei den Assistenzsystemen hat Audi mächtig an Auswahl zugelegt.
În ceea ce privește sistemele de asistență, Audi și-a mărit semnificativ gama de opțiuni.
Die Auswahl ist riesig und die Entscheidung fällt mir schwer.
Selecția este imensă și decizia este dificilă pentru mine.
Auch in den Overlays hält Filmora eine große Auswahl für dich bereit.
Filmora are, de asemenea, o selecție largă de suprapuneri pentru dvs.
Für einen aktuellen Lagebericht wird die Auswahl ständig erneuert.
Bei der Auswahl ist Mavie für Amelie eine große Hilfe.
Mavie este de mare ajutor pentru Amelie atunci când vine vorba de alegere.
Also, die Auswahl geht dann in eine ... drei Monate dauernde Auswahl.
Ei bine, selecția trece apoi într-o selecție de... trei luni.
Wir zeigen unsere Auswahl Luise Körner vom BUND Deutschland.
Vă prezentăm selecția noastră de Luise Körner din BUND Germania.
Bei Audi können Sie auswählen welcher Lautsprecher aufgezeichnet werden soll.
Dann die richtige Auswahl von Motor, Propeller ... Und auch Fliegen.
Apoi alegerea corectă a motorului, elicei... Și zboară și el.
Einfach den passenden Tarif auswählen und bestellen.
Pur și simplu selectați tariful și comanda corespunzătoare.
Immer wenn du eine Farbe auswählst, kannst du sie über den Regler anpassen.
Ori de câte ori selectați o culoare, o puteți ajusta folosind glisorul.