Съществително
Gruppe von Dingen, aus denen man wählen kann.
Гама от неща, от които да избирате.
Eine Auswahl ist eine Gruppe von verschiedenen Dingen oder Personen, aus denen man etwas oder jemanden auswählen kann. Es bedeutet, dass man die Möglichkeit hat, sich für etwas Bestimmtes zu entscheiden und andere Optionen auszuschließen.
Durch das Auswählen des Buttons “Bearbeiten” kannst du deine PIN ändern.
Като изберете бутона „Редактиране“, можете да промените ПИН кода си.
146 Jungs. - Die Auswahl war groß.
146 момчета. - Изборът беше страхотен.
Wir hatten am Schluss noch Anton und Theo als Auswahl quasi.
В крайна сметка имахме Антон и Тео като селекция, така да се каже.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
Във всеки случай изборът в търговията на дребно също беше огромен.
Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.
Ще избера Матю за свой глас и след това ще премина към следващата стъпка.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
Изборът в супермаркета може лесно да бъде в крак с гишетата на салоните за сладолед.
Zuerst musst du die Festplatte für die Installation auswählen.
Wir können eine beliebige Farbe für unsern Snapchat Text auswählen.
Можем да изберем всеки цвят за нашия Snapchat текст.
Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.
Wenn man aber genauer hinguckt, ist die Auswahl an Lebensmitteln ziemlich bunt.
Но ако погледнете по-отблизо, изборът на храни е доста цветен.
Dann war die Auswahl nicht schwer.
Тогава изборът не беше труден.
Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..
Просто изберете номера, пощенския код и метода на печат.
Eine große Auswahl an Katzenklo-Modellen findet ihr übrigens bei uns im Shop.
Между другото, в нашия магазин можете да намерите голям избор от модели кутии за котешки отпадъци.
Da verwundert die große Auswahl an Videospiel-Umsetzungen nicht.
Големият избор от адаптации за видеоигри не е изненадващ.
Mit einer ordentlichen Auswahl im Gepäck geht's weiter.
С приличен избор в багажа си можете да продължите.
Auf die beste Auswahl zu konzentrieren - das klingt doch gar nicht so schlecht?
Концентриране върху най-добрата селекция - изобщо не звучи ли толкова зле?
Die Auswahl ist riesig und auch der Umsatz stimmt.
Изборът е огромен и оборотът също е добър.
Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.
Ако желаете, вече можете да изберете NPC и да го следвате през живота си.
Genügend Auswahl gibt es ja.
Да, има от какво да избирате.
Die Auswahl ist bis in den Februar in Berlin zu sehen.
Изборът може да се види в Берлин до февруари.
Zur Auswahl stehen Telekinese-Kräfte, Roboter, Schutzschilde und so weiter.
Можете да избирате между телекинезни сили, роботи, щитове и т.н.
Und andererseits ist es so, dass man sich das auch gar nicht auswählen kann.
А от друга страна, това е случаят, в който дори не можете да изберете.
Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.
Например изборът на спомагателни елементи.
Die Auswahl war nicht so ganz leicht.
Изборът не беше толкова лесен.
Dass man nicht so viel Auswahl hat auch. - Ja, genau.
Че и ти нямаш толкова голям избор. - Да, така е.
Da ist nämlich die Auswahl der Karten, auf denen man spielt, rein zufällig.
Защото изборът на карти, на които играете, е чисто случаен.
Die Auswahl ist jetzt auch nicht übermäßig groß, aber immerhin!
Изборът не е твърде голям сега, но все пак!
Da einfach das PNG Bild als Wert auswählen.
Ihr könnt die Farbe der Tastatur selbst auswählen!
Und dann die Handwerker vielleicht auswählen, die am nächsten dran sind.
So kaufe ich für Freunde ein, aber auch für mich, damit ich auswählen kann.
Така пазарувам за приятели, но и за себе си, за да мога да избирам.
Sobald man das Auswahlverfahren bestanden hat, wird man zugewiesen.
Im nächsten Schritt kannst du Notfallkontakte auswählen und hinzufügen.
В следващата стъпка можете да изберете и добавите контакти за спешни случаи.
Die geeignete Stelle am Kanal finden, den passenden Köder auswählen.
Muss man den auswählen oder kann man den hier auswählen?
Трябва ли да го изберете или можете да го изберете тук?
Die Auswahl hier ist riesengroß.
Изборът тук е огромен.
Er bietet eine kleine Auswahl an.
Той предлага малка селекция.
Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.
Очевидно има твърде много кофеин в тази селекция.
Findet ihr auch, die Auswahl im Seifenregal in der Drogerie ist fast zu groß?
Смятате ли също, че изборът на багажника за сапун в аптеката е почти твърде голям?
Zur Auswahl stehen: Aldi, Lidl, Netto und Penny.
Опциите са: Алди, Лидл, Нето и Пени.
Dann einfach die gewünschten auswählen und schon hat man ein Album erstellt.
След това просто изберете тези, които искате и сте създали албум.
Lücke ausmessen und den perfekten Stein auswählen.
Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.
Изборът сега трябва да ви предложи желаната точка.
Diese Auswahl ist notwendig, damit der Automat den Tarif berechnen kann.
Този избор е необходим, за да може автоматът да изчисли тарифата.
Bei den Assistenzsystemen hat Audi mächtig an Auswahl zugelegt.
Що се отнася до асистенционните системи, Audi значително увеличи гамата си от възможности за избор.
Die Auswahl ist riesig und die Entscheidung fällt mir schwer.
Изборът е огромен и решението ми е трудно.
Auch in den Overlays hält Filmora eine große Auswahl für dich bereit.
Filmora също има богат избор от наслагвания за вас.
Für einen aktuellen Lagebericht wird die Auswahl ständig erneuert.
Bei der Auswahl ist Mavie für Amelie eine große Hilfe.
Mavie е от голяма полза за Амели, когато става въпрос за избор.
Also, die Auswahl geht dann in eine ... drei Monate dauernde Auswahl.
Е, селекцията след това преминава в... тримесечна селекция.
Wir zeigen unsere Auswahl Luise Körner vom BUND Deutschland.
Показваме нашата селекция от Луиз Кьорнер от BUND Германия.
Bei Audi können Sie auswählen welcher Lautsprecher aufgezeichnet werden soll.
Dann die richtige Auswahl von Motor, Propeller ... Und auch Fliegen.
Тогава правилният избор на мотор, витло... И лети също.
Einfach den passenden Tarif auswählen und bestellen.
Просто изберете подходящата тарифа и поръчка.
Immer wenn du eine Farbe auswählst, kannst du sie über den Regler anpassen.
Всеки път, когато изберете цвят, можете да го регулирате с помощта на плъзгача.