Глагол
Jemandem oder etwas stoppen oder verlangsamen.
Да спреш или забавиш някого или нещо.
Bedeutet, dass man verhindert, dass jemand oder etwas weitergeht oder sich bewegt. Es kann auch bedeuten, dass man etwas verlangsamt oder verzögert.
Ich habe nicht die Illusion, dass wir es aufhalten.
Es geht hier nicht ums Schaffen - man wird es nicht aufhalten können.
Не става въпрос за създаване - няма да можете да го спрете.
Wenig scheint die Beamten aufhalten zu können.
Изглежда, че малко може да спре служителите.
Dass man den Klimawandel nicht mehr aufhalten kann, ist ja klar eigentlich.
Всъщност е ясно, че изменението на климата вече не може да бъде спряно.
Nichts und niemand konnte sie jetzt noch aufhalten - nicht einmal Dindia.
Нищо и никой не можеше да ги спре сега - дори Диндия.
Also muss eine Strategie her, wie man diese aufhalten kann.
Така че трябва да има стратегия, която да ги спре.
Weil der Körper sich nicht aufhalten lassen will, sich zu schützen.
Защото тялото не иска да бъде спряно да се предпазва.
Wir werden das nicht aufhalten können.
Няма да можем да спрем това.
Ich konnte die nicht aufhalten und sind über das Leiterseil marschiert.
Не можах да ги спра и се качих по стълбата.
Also es passiert quasi etwas mit meinem Körper, das ich nicht aufhalten kann.
Така че с тялото ми почти се случва нещо, което не мога да спра.
Aufhalten lässt sich das Virus sowieso nicht mehr.
Глагол
Sich an einem bestimmten Ort befinden.
Да се намираш или останеш на определено място.
Bedeutet, dass man sich für eine gewisse Zeit an einem bestimmten Ort befindet. Es kann sich um einen kurzen oder längeren Aufenthalt handeln.
So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.
Oder ein bei uns sich illegal aufhaltender, höchstens geduldeter Ausländer.