Глагол
Jemandem oder etwas stoppen oder verlangsamen.
Зауставити или успорити некога или нешто.
Bedeutet, dass man verhindert, dass jemand oder etwas weitergeht oder sich bewegt. Es kann auch bedeuten, dass man etwas verlangsamt oder verzögert.
Ich habe nicht die Illusion, dass wir es aufhalten.
Es geht hier nicht ums Schaffen - man wird es nicht aufhalten können.
Ne radi se o stvaranju - nećete moći da ga zaustavite.
Wenig scheint die Beamten aufhalten zu können.
Čini se da malo može da zaustavi zvaničnike.
Dass man den Klimawandel nicht mehr aufhalten kann, ist ja klar eigentlich.
Zapravo je jasno da se klimatske promene više ne mogu zaustaviti.
Nichts und niemand konnte sie jetzt noch aufhalten - nicht einmal Dindia.
Ništa i niko ih sada nije mogao zaustaviti - čak ni Dindija.
Also muss eine Strategie her, wie man diese aufhalten kann.
Dakle, mora postojati strategija koja će ih zaustaviti.
Weil der Körper sich nicht aufhalten lassen will, sich zu schützen.
Zato što telo ne želi da bude zaustavljeno da se zaštiti.
Wir werden das nicht aufhalten können.
Nećemo moći da zaustavimo ovo.
Ich konnte die nicht aufhalten und sind über das Leiterseil marschiert.
Nisam mogao da ih zaustavim i popeo se na merdevine.
Also es passiert quasi etwas mit meinem Körper, das ich nicht aufhalten kann.
Dakle, nešto se skoro dešava sa mojim telom što ne mogu da zaustavim.
Aufhalten lässt sich das Virus sowieso nicht mehr.
Глагол
Sich an einem bestimmten Ort befinden.
Налазити се или остати на одређеном месту.
Bedeutet, dass man sich für eine gewisse Zeit an einem bestimmten Ort befindet. Es kann sich um einen kurzen oder längeren Aufenthalt handeln.
So weiß Marie - zumindest ungefähr - wo sich einzelne Steinböcke aufhalten.
Oder ein bei uns sich illegal aufhaltender, höchstens geduldeter Ausländer.