Nom
Etwas, das man sich vorstellt, aber nicht real ist.
Fantasie ist die Fähigkeit, sich Dinge auszudenken, die nicht real sind. Es ist wie ein Film im Kopf, den man selbst erfindet. Man kann sich alles Mögliche vorstellen, zum Beispiel Abenteuer, Geschichten oder neue Welten.
So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.
Und es war ja alles nur in ihrer Fantasie und eigentlich stirbt sie gerade.
Tout cela n'était que dans son imagination et elle est en train de mourir.
Also, bei Fantasien können die Leute eigentlich machen, was sie wollen.
Realität und Fantasie verschwimmen mehr und mehr.
La réalité et le fantasme se confondent de plus en plus.
Davor war das einfach nur eine Fantasie, wie man sich das halt wünscht.
Avant cela, ce n'était qu'un fantasme sur ce que vous aimeriez qu'il soit.
Sie soll da einfach nicht drunter leiden, drum ist das 'ne Fantasie ...
Elle ne devrait tout simplement pas en souffrir, donc c'est un fantasme...
Deiner Fantasie sind hier keine Grenzen gesetzt.
Vielleicht als Kind ein Träumer, jemand, der viel Fantasie hatte.
Aber die hatten eine Fantasie, das so eine Beziehung großartig wäre.
Nom
Ein starkes Verlangen oder Wunsch nach etwas.
Fantasie kann auch ein starkes Verlangen oder eine Sehnsucht nach etwas sein, das man gerne hätte oder erleben möchte.
Gab's damals, Sie haben es angesprochen, die Fantasie mit Ihrer Schwester.
Du bist alles, was meine Fantasie begehrt.
Tu es tout ce que mon imagination veut.
Nom
Etwas Besonderes oder Ausgefallenes.
Fantasie kann auch etwas Besonderes oder Ausgefallenes beschreiben, das nicht alltäglich ist. Es kann sich dabei um ein Kleidungsstück, ein Kunstwerk oder eine Idee handeln.
Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.
Du bist alles, was meine Fantasie begehrt.
Tu es tout ce que mon imagination veut.