Fantasie Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Fantasie" in tedesco

fan·ta·sie

/fantaˈziː/

Traduzione "Fantasie" dal tedesco all'italiano:

fantasia

Italian
Il termine 'Fantasie' si riferisce all'abilità di immaginare cose che vanno oltre il mondo reale, favorendo la creatività e la creazione artistica.
German
Der Begriff 'Fantasie' beschreibt die Fähigkeit eines Menschen, sich Dinge vorzustellen, die jenseits der realen Welt liegen. Sie ermöglicht kreatives Denken und Kunstschaffen.

Fantasie 💭🧠✨

Sostantivo

Populäre

Etwas, das man sich vorstellt, aber nicht real ist.

Fantasie ist die Fähigkeit, sich Dinge auszudenken, die nicht real sind. Es ist wie ein Film im Kopf, den man selbst erfindet. Man kann sich alles Mögliche vorstellen, zum Beispiel Abenteuer, Geschichten oder neue Welten.

Example use

  • viel Fantasie
  • keine Fantasie
  • reiche Fantasie
  • lebendige Fantasie
  • Fantasie beflügeln
  • Fantasie und Wirklichkeit
  • wilde Fantasien

Synonyms

  • Einbildungskraft
  • Vorstellungskraft
  • Träumerei

Antonyms

  • Realität
  • Wahrheit
  • Wirklichkeit

Examples

    German

    So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.

    German

    Und es war ja alles nur in ihrer Fantasie und eigentlich stirbt sie gerade.

    Italian

    Era solo nella sua immaginazione e in realtà sta morendo.

    German

    Also, bei Fantasien können die Leute eigentlich machen, was sie wollen.

    German

    Realität und Fantasie verschwimmen mehr und mehr.

    Italian

    Realtà e fantasia stanno diventando sempre più confuse.

    German

    Davor war das einfach nur eine Fantasie, wie man sich das halt wünscht.

    Italian

    Prima di allora, era solo una fantasia di come vorresti che fosse.

    German

    Sie soll da einfach nicht drunter leiden, drum ist das 'ne Fantasie ...

    Italian

    Non dovrebbe soffrire per questo, quindi è una fantasia...

    German

    Deiner Fantasie sind hier keine Grenzen gesetzt.

    German

    Vielleicht als Kind ein Träumer, jemand, der viel Fantasie hatte.

    German

    Aber die hatten eine Fantasie, das so eine Beziehung großartig wäre.

    • Kinder haben oft eine große Fantasie.
    • Er hat sich die Geschichte nur ausgedacht, es war reine Fantasie.
    • Mit etwas Fantasie kann man langweilige Dinge spannend machen.

Fantasie 💖🔥😍

Sostantivo

Oft

Ein starkes Verlangen oder Wunsch nach etwas.

Fantasie kann auch ein starkes Verlangen oder eine Sehnsucht nach etwas sein, das man gerne hätte oder erleben möchte.

Example use

  • sexuelle Fantasien
  • geheime Fantasien
  • wilde Fantasien

Synonyms

  • Wunsch
  • Sehnsucht
  • Verlangen

Examples

    German

    Gab's damals, Sie haben es angesprochen, die Fantasie mit Ihrer Schwester.

    German

    Du bist alles, was meine Fantasie begehrt.

    Italian

    Sei tutto ciò che la mia immaginazione vuole.

    • Sie hatte Fantasien von einem Leben am Meer.
    • Er erfüllte sich seine Fantasie von einem eigenen Sportwagen.

Fantasie 💖🔥😍

Sostantivo

Selten

Etwas Besonderes oder Ausgefallenes.

Fantasie kann auch etwas Besonderes oder Ausgefallenes beschreiben, das nicht alltäglich ist. Es kann sich dabei um ein Kleidungsstück, ein Kunstwerk oder eine Idee handeln.

Example use

  • volle Fantasie

Synonyms

  • Kreativität
  • Originalität

Antonyms

  • Normalität
  • Alltäglichkeit

Examples

    German

    Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.

    German

    Du bist alles, was meine Fantasie begehrt.

    Italian

    Sei tutto ciò che la mia immaginazione vuole.