Főnév
Etwas, das man sich vorstellt, aber nicht real ist.
Fantasie ist die Fähigkeit, sich Dinge auszudenken, die nicht real sind. Es ist wie ein Film im Kopf, den man selbst erfindet. Man kann sich alles Mögliche vorstellen, zum Beispiel Abenteuer, Geschichten oder neue Welten.
So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.
Und es war ja alles nur in ihrer Fantasie und eigentlich stirbt sie gerade.
És mindez csak a képzeletében volt, és valójában csak haldoklik.
Also, bei Fantasien können die Leute eigentlich machen, was sie wollen.
Realität und Fantasie verschwimmen mehr und mehr.
A valóság és a fantázia egyre homályosabbá válik.
Davor war das einfach nur eine Fantasie, wie man sich das halt wünscht.
Ezt megelőzően csak egy fantázia volt arról, hogy milyen szeretné, ha lenne.
Sie soll da einfach nicht drunter leiden, drum ist das 'ne Fantasie ...
Csak nem kellene szenvednie emiatt, szóval ez egy fantázia...
Deiner Fantasie sind hier keine Grenzen gesetzt.
Vielleicht als Kind ein Träumer, jemand, der viel Fantasie hatte.
Aber die hatten eine Fantasie, das so eine Beziehung großartig wäre.
Főnév
Ein starkes Verlangen oder Wunsch nach etwas.
Fantasie kann auch ein starkes Verlangen oder eine Sehnsucht nach etwas sein, das man gerne hätte oder erleben möchte.
Gab's damals, Sie haben es angesprochen, die Fantasie mit Ihrer Schwester.
Du bist alles, was meine Fantasie begehrt.
Te vagy minden, amit a képzeletem akar.
Főnév
Etwas Besonderes oder Ausgefallenes.
Fantasie kann auch etwas Besonderes oder Ausgefallenes beschreiben, das nicht alltäglich ist. Es kann sich dabei um ein Kleidungsstück, ein Kunstwerk oder eine Idee handeln.
Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.
Du bist alles, was meine Fantasie begehrt.
Te vagy minden, amit a képzeletem akar.