Прилагательное
Bereit zum Ernten oder Essen.
Готов к уборке или употреблению в пищу.
Bezeichnet den Zustand von Obst, Gemüse oder Getreide, das seine volle Größe und seinen vollen Geschmack erreicht hat und somit bereit ist, geerntet oder gegessen zu werden.
Glückwunsch, dein Boden sieht verlegereif aus.
Поздравляем, ваш пол выглядит готовым к установке.
Auf der einen Seite kann die Beziehung reifen. - Mhm.
Bald sind sie schlachtreif. Mit 7 Monaten.
Etwas reifer wird der schwarze Pfeffer geerntet.
Doch bis diese voll ausgereift waren dauerte es meist Jahre.
Langsam reift er heran, dein Tod reift heran.
Dieser reift im Blut zum segmentkernigen neutrophilen Granulozyten heran.
Прилагательное
Bereit für etwas.
Готов к чему-либо.
Beschreibt eine Person, die die nötigen Fähigkeiten und das Wissen besitzt, um eine Aufgabe, Entscheidung oder neue Erfahrung zu bewältigen.
Man ist doch reif.
Der Kader ist reif für den Titel!
Ich habe im Praktikum einige Sachen gelernt, bin reifer geworden.
Und das war dann einfach eine Probe, die ich bestehen musste, Reifeprüfung.
И это был просто тест, который мне нужно было сдать, выпускной экзамен.
Ich war einfach noch unreif, Beziehung will gelernt sein.
Я просто еще не была зрелой, отношениям нужно научиться.
Глагол
Etwas mit der Hand nehmen.
Взять что-то рукой.
Beschreibt die Handlung, etwas mit der Hand zu nehmen oder zu halten. Dies kann sowohl physische Objekte als auch im übertragenen Sinne Konzepte oder Ideen betreffen.
Es ist auch nicht einfach, einfach eine Möhre zu greifen in diesem Spiel.
Was würden Sie empfehlen, zu welchem Gerät kann man greifen?
Что бы вы порекомендовали, какое устройство вы можете использовать?
Dem soll ich bei einer Elefanten- Untersuchung unter die Arme greifen.
Я должна помочь ему во время осмотра слонов.
Ein Mann greift nach etwas und sortiert es in eine Kiste.
Sie greift mit ihren Pfoten nach dem Knochen und hält ihn fest.
Глагол
Jemanden oder etwas attackieren.
Напасть на кого-то или что-то.
Bezeichnet eine gewaltsame Attacke mit der Absicht, Schaden zuzufügen oder zu zerstören. Dies kann sowohl physische als auch verbale Angriffe umfassen.
Anders sein, das bedeutet auch immer, angreifbar sein.
Быть другим всегда означает быть уязвимым.
„Das große Problem ist, dass Russland in der Lage ist, anzugreifen.
Somit konnte Thrawn sich es nicht erlauben die Neue Republik offen anzugreifen.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
Цель атакующей команды — отбить мяч как можно дальше.