Наречие
ohne Zweifel, auf jeden Fall
така или иначе, във всеки случай
Drückt aus, dass etwas sicher passieren wird oder bereits der Fall ist, unabhängig von anderen Bedingungen oder Umständen.
Das kam ihr ganz gelegen, sie wollte da sowieso raus.
Und in Berlin hatte ich sowieso relativ wenig Freunde.
Ohne Bestäubungsantrag? Das geht sowieso nicht!
Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.
Той също не е разочарован, тъй като така или иначе знае всичко.
Ich liebe sowieso Mittelalter, Renaissance.
Und es ist egal, weil da hat man sowieso kaum Umsatz.
In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.
Така или иначе почти винаги сме заедно през свободното си време.
Die hybride Infektion plus Impfung ist sowieso der beste Schutz.
Und sie sind bei Gott eben die, die sie sowieso schon immer gewesen wären.
Es ist wirklich ist ein für mich verhasster Tag, also Karneval sowieso.
Also Männer. Frauen schließen sich ja sowieso zusammen.
Значи мъже. Жените така или иначе се обединяват.
Aber so ein Besuch hier auf der Burg lohnt sich sowieso.
Но такова посещение на замъка си заслужава така или иначе.
Wir waren sowieso relativ schüchtern da drüben und diese neue Welt.
Dabei sind ihre Argumente sowieso schon sehr überzeugend.
so ich gucke sowieso kein Fernsehen.. hier, das ist das, was ich gucke..
Wozu? Wenn du den Spiegel zerschlägst, verschwindet er sowieso.
Er muss sowieso irgendwo drauf stehen.
Wenn man sich sowieso alles leisten kann - freut man sich da überhaupt noch?
ein halbes Jahr Dominik, das, das ginge doch sowieso nicht.
Ich hatte sowieso überlegt, dich dorthin zu schicken.
Also, gerade wenn's um Corona geht. Also, wir sind sowieso sehr sorgältig.
Also, ich glaube, dass sowieso alles hier nicht mehr klappt.
Das ist ja schon mal sowieso sehr ehrenwert.
Als hätten wir nicht sowieso schon alle Hände voll zu tun.
Es ist ja sowieso gerade alle sind auf diesem Retro-Trip.
Das Problem: Russland befindet sich sowieso schon seit Jahren im Niedergang.
Проблемът: Русия така или иначе е в упадък от години.
Um Deine spezielle Familie geht's sowieso gar nicht.
Das normalerweise auch die Stellen, wo du sowieso den Schmerz hast.
Hat sich sowieso keiner Sorgen gemacht.
Ich bin nicht sauer. Ich weiß, dass du sowieso meinen Krimi nie lesen wirst.
Dieser Rabatt entsprach aber dem, was Händler sowieso oft geben.
Ja, die ich sowieso wahrscheinlich die ganze Zeit ausübe.
Weil ich hab sowieso weder Gefrierschrank noch sonst was.
Zum Überqueren der Biskaya müssen wir sowieso auf passendes Wetter warten.
Alles andere ist vergänglich, alles andere wird uns sowieso genommen.
Atmen tun sie ja sowieso an der Luft.
Те така или иначе дишат въздуха.
Und vegetarisch ist sowieso im Moment modern.
Ich war in meiner Jugend sowieso sehr ...
Aufhalten lässt sich das Virus sowieso nicht mehr.
Bei einem unebenen Boden ist das sowieso nötig.
Ако имате неравен под, това така или иначе е необходимо.
Für weniger Schadstoffe als Benzin und Diesel sorgt es sowieso.
Във всеки случай той произвежда по-малко замърсители от бензина и дизела.
Bei Frauen sowieso, aber längst auch bei Männern.
Weil ich sowieso jeden Tag sexualisiert werde.