das Ufer Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Ufer" în germană

U·fer

/ˈuːfɐ/

Traduction "Ufer" du allemand au roumain:

mal

Ufer 🏖️🌊

Substantiv

Populäre

Der Rand eines Gewässers.

Malul unei ape.

Das Ufer ist der Übergangsbereich zwischen Land und einem Gewässer wie einem Fluss, See oder Meer. Es ist der Bereich, der regelmäßig von Wasser bedeckt oder beeinflusst wird, beispielsweise durch Wellen oder Gezeiten.

Example use

  • steiles Ufer
  • flaches Ufer
  • sandiges Ufer
  • felsiges Ufer
  • Seeufer
  • Fluss
  • Meer
  • gegenüberliegendes Ufer
  • am Ufer entlang
  • ans Ufer gehen

Synonyms

  • Strand
  • Küste
  • Rand
  • Gestade

Antonyms

  • Mitte
  • Zentrum

Examples

    German

    Niemand weiß ob sie es ans rettende Ufer schafften.

    German

    Das geht an beim Festlegen vom Flusslauf, dann kommt die Ufergestaltung.

    German

    Michael Lang hat hier einen Weinladen und am Ufer der Ahr ein Wein-Lokal.

    German

    Sie fahren vom Ufer in den Fluss und klappen die Seitenflügel aus.

    Romanian

    Ei conduc în râu de pe țărm și pliază aripile laterale.

    German

    Aber natürlich auch Uferbefestigung für den Fluss hier.

    German

    Nun traten sämtliche Flüsse der Region Emilia-Romagna über die Ufer.

    German

    Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.

    German

    Kurz nach der Aktion am Weserufer.

    Romanian

    La scurt timp după acțiunea de pe malurile Weser.

    German

    Und zwar an einem seiner Lieblingsplätze in Frankfurt: Am Ufer des Mains.

    German

    Ein strategisch wichtiger Verkehrsknotenpunkt am Ufer des Siwerskij Donets.

    German

    Aktuell liegt Dynamo Dresden 7 Punkte hinter dem rettenden Ufer.

    Romanian

    Dynamo Dresden se află în prezent cu 7 puncte în spatele țărmului salvator.

    German

    Rund ums Ufer gibt es ungewöhnliche Angebote - für jeden Geldbeutel.

    German

    Aber am flachen Ufer haben wir mehr Glück.

    German

    Oberhalb des Südufers, auf etwa 1.100 Metern, liegt die Schweibenalp.

    German

    Und dann am anderen Ufer beim Fußballgolf 'ne ruhige Kugel schieben.

    German

    Was hat es mit diesem Ufer auf sich?

    German

    Er besucht regelmäßig die Ufer des Irtysch in Kasachstan.

    German

    Wir gewinnen zum Beispiel sehr viel Trinkwasser durch Uferfiltrat.

    German

    Er muss seinen Turm ausgerechnet an den feuchten Ufern der Seine bauen.

    German

    Ich habe alles losgelassen, und ich bin auf ein neues Ufer gekommen.

    German

    Es geht zum anderen Ufer des Sees, und zwar fast aus eigener Kraft.

    German

    Sondern man muss, für ein stabiles Ufer muss man das so flach machen.

    Romanian

    În schimb, trebuie să-l faceți atât de plat pentru un țărm stabil.

    German

    Erleichterung: Ufer in Sicht.

    German

    Und erlauben, dass es bei den Seiten der Ufer eine Verbindung gibt.

    • Wir haben am Ufer des Sees gepicknickt.
    • Die Kinder spielten am sandigen Ufer.
    • Das Boot legte am Ufer an.