anziehen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "anziehen" en alemán

an·zie·hen

/ˈanˌtsiːən/

Traducción "anziehen" del alemán al español:

atraer

Spanish
El verbo "anziehen" en alemán se traduce como "atraer" o "ponerse" en español. Puede referirse a atraer algo hacia uno mismo o a ponerse ropa.
German
Das Verb "anziehen" bedeutet, etwas an sich heranziehen oder Kleidung anziehen.

anziehen 👚👕👖

Verbo

Populäre

Kleidung am Körper tragen.

Ponerse ropa.

Etwas (Kleidung, Schuhe, Accessoires etc.) auf den Körper legen und tragen, um sich zu bedecken, warm zu halten oder gut auszusehen.

Example use

  • Kleidung anziehen
  • Schuhe anziehen
  • Jacke anziehen
  • Hose anziehen
  • sich anziehen

Synonyms

  • tragen
  • anhaben
  • bekleiden
  • anlegen
  • überziehen

Antonyms

  • ausziehen

Examples

    German

    Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.

    Spanish

    Ok, este es el traje que te pondrás más tarde.

    German

    Auch die Damen im Rest von Europa wollten sich so anziehen wie sie.

    Spanish

    Las mujeres del resto de Europa también querían vestirse como ellas.

    German

    Also das, was sie morgen anziehen muss.

    Spanish

    Así que lo que tiene que ponerse mañana.

    German

    Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.

    Spanish

    Me estoy arreglando y ya me he topado con un problema.

    German

    Ob ich später meine Uniform noch anziehen kann, werde ich dann entscheiden.

    German

    Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.

    Spanish

    Vestirse y desvestirse es algo completamente diferente.

    German

    Also, man muss ihr den Schuh anziehen.

    German

    Können wir der irgendwas zum Anziehen holen? - Kalt!

    Spanish

    ¿Podemos comprarle algo para ponerse? - ¡Frío!

    German

    Alles mit den Kindern machen wollen, wie wir die anziehen wollen.

    Spanish

    Queremos hacer todo lo que queremos hacer con los niños de la manera en que queremos vestirlos.

    German

    Hätte ich andere Schuhe anziehen sollen?

    Spanish

    ¿Debería haberme puesto un par de zapatos diferente?

    German

    Ich sollte immer die gleichen Klamotten anziehen.

    German

    Im Flur müsst ihr sie anziehen und wenn andere Kinder kommen.

    Spanish

    Tienes que ponértelos en el pasillo y cuando vengan otros niños.

    German

    Drittens: Wir müssen uns besser anziehen für Oma.

    Spanish

    En tercer lugar, debemos vestirnos mejor para la abuela.

    German

    Aber es sah so aus, dass sie die nicht anziehen wollte.

    Spanish

    Pero parecía que no quería ponérselos.

    German

    Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.

    Spanish

    No te digan que tienes que ponértelo, sino porque quieres.

    German

    Die kalten Kleider anziehen und den Berg hochkriechen.

    Spanish

    Ponte ropa fría y trepa por la montaña.

    German

    Und dann kann man sie einfach fast nicht anziehen.

    Spanish

    Y luego apenas no puedes ponértelos.

    German

    Ich weiß nicht, ob ich ein Kleid anziehen soll.

    Spanish

    No sé si debo ponerme un vestido.

    German

    K: Jeder soll sich doch einfach anziehen und verhalten, wie er möchte.

    Spanish

    K: Todos deberían vestirse y comportarse de la manera que quieran.

    German

    Also, keine Schuluniform, aber Regeln, was man anziehen darf und was nicht.

    Spanish

    Bueno, no un uniforme escolar, sino reglas sobre lo que puedes y no puedes usar.

    German

    Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.

    Spanish

    No puedo imaginarme ningún evento en el que puedas usar eso.

    German

    Nach dem Fahrrad fahren möchte ich natürlich was Frisches anziehen.

    German

    Bei meiner ersten Predigt musste ich mir was zum Anziehen leihen.

    Spanish

    Para mi primer sermón, tuve que pedir prestado algo para ponerme.

    • Ich ziehe einen warmen Pullover an, weil es kalt ist.
    • Sie zieht ihr neues Kleid für die Party an.
    • Kinder ziehen sich oft schnell an.

anziehen 🔩🔧

Verbo

Manchmal

Etwas fester machen.

Apretar algo.

Etwas (z.B. eine Schraube, einen Deckel, einen Gürtel) fester machen, damit es hält.

Example use

  • Schraube anziehen
  • Deckel anziehen
  • Gürtel enger anziehen
  • Handbremse anziehen

Synonyms

  • festziehen
  • festigen
  • straffen

Antonyms

  • lockern
  • lösen

Examples

    German

    Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.

    Spanish

    Pon el freno de mano y apaga el coche.

    German

    Also, man muss ihr den Schuh anziehen.

    German

    Beim Parkieren müssen Sie also unbedingt die Handbremse anziehen.

    German

    Also ihr könnt da richtig kräftig anziehen.

    • Der Mechaniker zieht die Schrauben am Auto fest an.
    • Bitte zieh den Deckel der Flasche fest an, damit nichts ausläuft.
    • Kannst du mir helfen, meinen Gürtel enger anzuziehen?

anziehen 💖😍🥰

Verbo

Manchmal

Interessant oder attraktiv sein.

Ser atractivo o interesante.

Jemanden oder etwas interessant, attraktiv oder sympathisch finden, so dass man es sich genauer ansehen oder kennenlernen möchte.

Example use

  • jemanden anziehend finden
  • auf jemanden anziehend wirken
  • sich von jemandem angezogen fühlen
  • anziehend sein

Synonyms

  • attraktiv
  • interessant
  • reizvoll

Antonyms

  • abstoßend
  • unattraktiv
  • langweilig

Examples

    German

    Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.

    Spanish

    Eso automáticamente te hace más interesante y atractivo.

    German

    Man kann anziehende und abstoßende Magnete kombinieren.

    • Ich finde seine positive Energie sehr anziehend.
    • Die Stadt wirkt mit ihren vielen Sehenswürdigkeiten sehr anziehend auf Touristen.
    • Er hat eine anziehende Persönlichkeit.

heranziehen 👨‍⚖

Verbo

Selten

Etwas als Beispiel nutzen.

Usar algo como ejemplo.

Etwas (z.B. eine Person, eine Sache, ein Ereignis) als Beispiel oder Beweis für etwas nutzen.

Example use

  • jemanden als Zeugen heranziehen
  • einen Experten heranziehen
  • etwas als Beispiel heranziehen

Synonyms

  • heranholen
  • hinzuziehen
  • konsultieren
  • verwenden
  • nutzen
  • anführen

Antonyms

  • ignorieren
  • ausschließen

Examples

    German

    den Staat praktisch heranziehen und sagen: Es ist einfach Realität.

    Spanish

    Usa el estado en la práctica y di: Es simplemente una realidad.

    • Der Anwalt zog mehrere Zeugen heran, um die Unschuld seines Mandanten zu beweisen.
    • Wir sollten einen Experten heranziehen, um das Problem zu lösen.
    • Sie zog ihre eigenen Erfahrungen heran, um anderen zu helfen.