Nom
Das, was übrig bleibt.
Ce qui reste.
Der Teil von etwas, der nach der Verwendung oder Entfernung eines anderen Teils übrig bleibt.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
Le reste est du polytox, c'est-à-dire qu'il dépend de plusieurs substances.
Lose Kleberreste weg - und Boden prüfen.
Diesen nähen wir an die restliche Strecke an.
Den Rest sollen die Bewohner selbst beseitigen.
Da muss Britta Framke früh morgens die restliche saubere Wäsche ausfahren.
Britta Framke doit retirer le reste du linge propre tôt le matin.
Ist egal, alles was zählt ist die Zahl und der Rest ist einfach Scheissegal.
Peu importe, tout ce qui compte c'est le nombre et le reste s'en fout.
Entfernt alle restlichen Zahnpasta und wischt den Bildschirm trocken.
Retirez tout résidu de dentifrice et essuyez l'écran
Aber der Rest der Miete ist sauber.
Mais le reste du loyer est propre.
Der Rest der obenliegenden Bahn kann einfach abgezogen werden.
Und die restliche Zeit dürfen sie dann nämlich in der Soße noch köcheln.
Dann kleben die Bruchkörnchen zusammen, Restmolke fließt raus.
Les grains cassés collent ensuite ensemble et le lactosérum résiduel s'écoule.
Der Rest folgt noch, wir haben es nicht mehr rechtzeitig geschafft.
Le reste est encore à venir, nous ne sommes plus arrivés à temps.
Dann kommt das restliche Gemüse dazu.
Fertig! Ich hole meine Fahrkarte und mein Restgeld.
Nom
Ein Ort, an dem man essen kann.
Un endroit où l'on peut manger.
Ein öffentliches Lokal, in dem man gegen Bezahlung Mahlzeiten und Getränke erhält.
McDonalds wollte sich damals als kinderfreundliches Restaurant etablieren.
Und dort drüben im Restaurant, da konnte ich immer auf Toilette gehen.
Die Idee ist nicht von mir, die hab ich auf Pinterest gefunden.
In einem syrischen Restaurant quatscht Rabia den Kellner an.
Ich bin hier die Küchenchefin und die Inhaberin im Restaurant Strandhaus.
Jakob, komm doch rein. Die Sendung aus Ferdys Restaurant fängt grad an.
Vor ein Restaurant, wo Leute essen. Beim Auto akzeptieren wir das.
Devant un restaurant où l'on mange. C'est ce que nous acceptons lorsqu'il s'agit de voitures.
Auch das dazugehörige Restaurant wäre jeden Abend ausgebucht.
Keine Diskothek hat auf, kein Restaurant.
Aucune discothèque n'est ouverte, aucun restaurant.
Ein Restaurant-Betreiber will ihn als Koch einstellen.
Hättest du gern auch mal dein eigenes Restaurant?
Das Wasser für sein Restaurant be- kommt er von der Stadt - rationiert.
Außer, dass sie in dem Restaurant gearbeitet hat.
Doch sein Restaurant muss geschlossen bleiben.
Du hast so viele Restaurants, bist berühmt.
Vous avez tellement de restaurants, vous êtes célèbre.
Dort wollen sie ein Waffelrestaurant eröffnen.
Das Restaurant war von Anfang an eine Schnapsidee.
Le restaurant était une idée d'alcool dès le départ.
Du hast das Restaurant. Denk an deine Kraft. Das ist eine Schnapsidee.
Tu as le restaurant. Pense à ton pouvoir. C'est une idée d'alcool.
Den Erfolg wird die Mannschaft in einem Restaurant feiern.
Er schmeißt seit elf Jahren das Restaurant "The Duke".
Oder ein Glas Leitungswasser im neuen Restaurant von Til Schweiger.
An seiner Stirnseite befindet sich ein Restaurant.
Il y a un restaurant sur sa façade.
Da vorne, Fischereihafen-Restaurant: natürlich grandios.
... denn endlich ist das Mobiliar für das Restaurant eingetroffen.
... car le mobilier du restaurant est enfin arrivé.
Wilhelm Wichert fährt mit dem neuen Gummiboot durch sein Restaurant.
Dass ich das zweite Restaurant schließen musste.
Er hat früher sogar selbst ein Restaurant betrieben.
Jungs, war von euch denn schon mal einer in diesem Restaurant essen?
Ich bin im Restaurant. Ich bin im Museum, ja in Berlin auf der Museumsinsel.
Hier soll bereits in drei Tagen das zweite Restaurant eröffnen.
Le deuxième restaurant devrait ouvrir ses portes ici dans trois jours seulement.
Und Kindergeburtstage, Restaurants, wie gehen Sie damit um?
Et les fêtes d'anniversaire pour enfants, les restaurants, comment les gérez-vous ?
Sein Restaurant gibt es seit fast sechs Jahren.