aufhören Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "aufhören" w niemieckim

auf·hö·ren

/ˈaʊ̯fˌhøːʁən/

Tłumaczenie "aufhören" z niemieckiego na polski:

przestać

Polish
Czasownik "aufhören" w niemieckim tłumaczy się na polski jako "przestać" lub "zatrzymać się". Oznacza to akt przerwania lub zakończenia działalności, procesu lub stanu.
German
Das Verb "aufhören" bedeutet, eine Tätigkeit, einen Prozess oder einen Zustand zu beenden. Es drückt das Aufgeben oder Einstellen einer Handlung aus.

aufhören ⏹️

Czasownik

Populäre

Etwas beenden, nicht mehr machen.

Przestać coś robić.

Bedeutet, eine Aktivität oder einen Zustand zu beenden oder nicht mehr fortzusetzen. Es kann sich auf verschiedene Arten des Aufhörens beziehen, wie z. B. das Aufhören einer Tätigkeit, das Beenden einer Gewohnheit oder das Stoppen einer Maschine.

Example use

  • mit etwas aufhören
  • aufhören zu tun
  • aufhören zu
  • einfach aufhören
  • mit dem Rauchen aufhören
  • aufhören zu arbeiten
  • aufhören zu reden

Synonyms

  • enden
  • beenden
  • stoppen
  • unterbrechen
  • einstellen

Antonyms

  • anfangen
  • beginnen
  • fortsetzen
  • weitermachen

Examples

    German

    Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!

    Polish

    To stosunkowo proste: ludzie muszą przestać gwałcić!

    German

    Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?

    Polish

    Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak chciałbyś przestać?

    German

    Und wird wohl bald aufhören mit seinen Bienen.

    German

    Ich konnte nicht mehr aufhören, zu weinen und ...

    German

    Der Husten will gar nicht mehr aufhören.

    German

    S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?

    Polish

    S: Czy masz wrażenie, że możesz przestać to robić jutro?

    German

    Aber einfach aufhören funktioniert eben auch nicht.

    Polish

    Ale po prostu rzucenie palenia też nie działa.

    German

    Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.

    Polish

    Gdyby się zatrzymał, ulice byłyby pełne śmieci.

    German

    wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...

    Polish

    Chciałem, żeby przestał, ale...

    German

    Und das Aufhören selber ist auch gar nicht so mein Problem.

    Polish

    A rezygnacja z siebie wcale nie jest moim problemem.

    German

    Das Hin und Her in der Ampel müsse aufhören.

    German

    Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?

    Polish

    Dlaczego nigdy nie mogę zatrzymać się na czas?

    German

    Der wollte immer mit 60 aufhören, das hat er auch gemacht.

    German

    Dann glaub ich, hat die Redaktion gleich Puls, wenn wir nicht aufhören.

    German

    Ich musste mit dem ganzen Sport aufhören.

    German

    Als sie aufhören wollte, schlug Hassan sie fast tot.

    Polish

    Kiedy próbowała się zatrzymać, Hassan prawie pobił ją na śmierć.

    German

    Das allein ist es, was aufhören muss.

    Polish

    Tylko to musi się skończyć.

    German

    Aufhören wäre zweifellos einfacher gewesen.

    Polish

    Rezygnacja byłaby bez wątpienia łatwiejsza.

    German

    Wie viele Menschen wohl sofort aufhören würden, wenn sie das alles wüssten?

    Polish

    Ile osób natychmiast by się zatrzymało, gdyby wiedziało o tym wszystkim?

    German

    Und dann kannst du wieder aufhören zu probieren, dich entspannen.

    Polish

    A potem możesz przestać próbować ponownie, zrelaksuj się.

    German

    Und nicht aufhören konnte, wenn er irgendwas angefangen hat.

    Polish

    I nie mógł przestać, kiedy coś zaczął.

    German

    Und die wohl auch nicht damit aufhören würden, das zu tun.

    Polish

    I prawdopodobnie też nie przestaliby tego robić.

    German

    Wir könnten jederzeit aufhören.

    German

    Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.

    Polish

    Regularnie doradza pacjentom, którzy chcą rzucić palenie.

    German

    Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.

    Polish

    Ale to była moja wina, powinienem był przestać to robić od razu.

    German

    Auch damit ich aufhören konnte, meine Familie zu suchen.

    Polish

    Również po to, żebym mógł przestać szukać mojej rodziny.

    German

    Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?

    Polish

    Czy to w końcu powstrzyma spekulacje po powrocie miłości?

    German

    Ans Aufhören denkt er noch lange nicht.

    Polish

    Wciąż jest daleko od myślenia o rzuceniu palenia.

    German

    Ich war fest davon überzeugt, dass das nie aufhören würde.

    Polish

    Byłem mocno przekonany, że nigdy się nie skończy.

    German

    Und dennoch kann Ann Ryland ihre Tochter nicht zum Aufhören bewegen.

    Polish

    A jednak Ann Ryland nie może zmusić córki do zatrzymania.

    German

    Wir sind optimistisch - der Krieg muss aufhören.

    German

    Weil, ich möchte jetzt ja nicht einfach aufhören mit den Aktien!

    Polish

    Ponieważ nie chcę po prostu przestać sprzedawać akcji!

    German

    Ich würde erst eine gewisse Zeit später aufhören damit.

    Polish

    Nie przestałbym tego robić aż do pewnego czasu później.

    • Es regnet stark, aber es wird bald aufhören.
    • Der Film war langweilig, also haben wir aufgehört zu schauen.
    • Sie hat aufgehört zu arbeiten, als sie ein Baby bekommen hat.