Дієслово
Etwas beenden, nicht mehr machen.
Перестати робити щось.
Bedeutet, eine Aktivität oder einen Zustand zu beenden oder nicht mehr fortzusetzen. Es kann sich auf verschiedene Arten des Aufhörens beziehen, wie z. B. das Aufhören einer Tätigkeit, das Beenden einer Gewohnheit oder das Stoppen einer Maschine.
Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!
Це відносно просто: люди повинні припинити зґвалтувати!
Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?
Ви коли-небудь замислювалися над тим, як хотіли б зупинитися?
Und wird wohl bald aufhören mit seinen Bienen.
Ich konnte nicht mehr aufhören, zu weinen und ...
Der Husten will gar nicht mehr aufhören.
S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?
S: У вас є відчуття, що ви можете припинити це робити завтра?
Aber einfach aufhören funktioniert eben auch nicht.
Але просто кинути теж не працює.
Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.
Якби він зупинився, вулиці були б повні сміття.
wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...
Я хотів, щоб він зупинився, але...
Und das Aufhören selber ist auch gar nicht so mein Problem.
І кинути себе насправді не є моєю проблемою.
Das Hin und Her in der Ampel müsse aufhören.
Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?
Чому я ніколи не можу зупинитися вчасно?
Der wollte immer mit 60 aufhören, das hat er auch gemacht.
Dann glaub ich, hat die Redaktion gleich Puls, wenn wir nicht aufhören.
Ich musste mit dem ganzen Sport aufhören.
Als sie aufhören wollte, schlug Hassan sie fast tot.
Коли вона намагалася зупинитися, Хасан мало не побив її до смерті.
Das allein ist es, was aufhören muss.
Тільки це те, що має припинитися.
Aufhören wäre zweifellos einfacher gewesen.
Відмовитися, безсумнівно, було б простіше.
Wie viele Menschen wohl sofort aufhören würden, wenn sie das alles wüssten?
Скільки людей зупинилися б негайно, якби знали все це?
Und dann kannst du wieder aufhören zu probieren, dich entspannen.
А потім можна перестати пробувати знову, розслабитися.
Und nicht aufhören konnte, wenn er irgendwas angefangen hat.
І він не міг зупинитися, коли щось почав.
Und die wohl auch nicht damit aufhören würden, das zu tun.
І вони, мабуть, також не припинять цього робити.
Wir könnten jederzeit aufhören.
Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.
Він регулярно консультує пацієнтів, які хочуть кинути палити.
Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.
Але це була моя вина, я повинен був негайно припинити це робити.
Auch damit ich aufhören konnte, meine Familie zu suchen.
Також, щоб я міг перестати шукати свою сім'ю.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
Чи це нарешті зупинить спекуляції після повернення любові?
Ans Aufhören denkt er noch lange nicht.
Йому ще далеко не думати про те, щоб кинути.
Ich war fest davon überzeugt, dass das nie aufhören würde.
Я був твердо переконаний, що це ніколи не припиниться.
Und dennoch kann Ann Ryland ihre Tochter nicht zum Aufhören bewegen.
І все ж Енн Райланд не може змусити дочку зупинитися.
Wir sind optimistisch - der Krieg muss aufhören.
Weil, ich möchte jetzt ja nicht einfach aufhören mit den Aktien!
Тому що я не хочу просто припиняти продавати акції зараз!
Ich würde erst eine gewisse Zeit später aufhören damit.
Я б не припинив це робити до певного часу пізніше.