動詞
Etwas beenden, nicht mehr machen.
何かをするのをやめる。
Bedeutet, eine Aktivität oder einen Zustand zu beenden oder nicht mehr fortzusetzen. Es kann sich auf verschiedene Arten des Aufhörens beziehen, wie z. B. das Aufhören einer Tätigkeit, das Beenden einer Gewohnheit oder das Stoppen einer Maschine.
Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!
それは比較的簡単です。人々はレイプをやめなければなりません!
Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?
どうやってやめたいか考えたことはありますか?
Und wird wohl bald aufhören mit seinen Bienen.
Ich konnte nicht mehr aufhören, zu weinen und ...
Der Husten will gar nicht mehr aufhören.
S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?
S: 明日それをやめてもいい気がする?
Aber einfach aufhören funktioniert eben auch nicht.
Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.
wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...
Und das Aufhören selber ist auch gar nicht so mein Problem.
Das Hin und Her in der Ampel müsse aufhören.
Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?
どうして時間内に止まらないの?
Der wollte immer mit 60 aufhören, das hat er auch gemacht.
Dann glaub ich, hat die Redaktion gleich Puls, wenn wir nicht aufhören.
Ich musste mit dem ganzen Sport aufhören.
Als sie aufhören wollte, schlug Hassan sie fast tot.
Das allein ist es, was aufhören muss.
Aufhören wäre zweifellos einfacher gewesen.
辞める方が間違いなく簡単だったでしょう。
Wie viele Menschen wohl sofort aufhören würden, wenn sie das alles wüssten?
これを全部知ったらすぐにやめる人は何人いますか?
Und dann kannst du wieder aufhören zu probieren, dich entspannen.
そして、もう一度試すのをやめて、リラックスしてください。
Und nicht aufhören konnte, wenn er irgendwas angefangen hat.
そして、彼は何かを始めても止められませんでした。
Und die wohl auch nicht damit aufhören würden, das zu tun.
Wir könnten jederzeit aufhören.
Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.
彼は定期的に禁煙したい患者に助言しています。
Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.
Auch damit ich aufhören konnte, meine Familie zu suchen.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
これで恋のカムバック後、ようやく憶測が止まるだろうか?
Ans Aufhören denkt er noch lange nicht.
Ich war fest davon überzeugt, dass das nie aufhören würde.
Und dennoch kann Ann Ryland ihre Tochter nicht zum Aufhören bewegen.
それでもアン・ライランドは娘を止めさせられません。
Wir sind optimistisch - der Krieg muss aufhören.
Weil, ich möchte jetzt ja nicht einfach aufhören mit den Aktien!
今は株を売るのをやめたくないから!
Ich würde erst eine gewisse Zeit später aufhören damit.