aufhören Fiil

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "aufhören" içinde Almanca

auf·hö·ren

/ˈaʊ̯fˌhøːʁən/

Almanca'dan "aufhören" tercümesi :

durmak

Turkish
"aufhören" fiili, Almanca'da "to cease" veya "to stop" olarak İngilizce'ye çevrilebilir. Bu, bir faaliyeti, süreci veya durumu sonlandırma eylemini ifade eder.
German
Das Verb "aufhören" bedeutet, eine Tätigkeit, einen Prozess oder einen Zustand zu beenden. Es drückt das Aufgeben oder Einstellen einer Handlung aus.

aufhören ⏹️

Fiil

Populäre

Etwas beenden, nicht mehr machen.

Bir şeyi yapmayı bırakmak.

Bedeutet, eine Aktivität oder einen Zustand zu beenden oder nicht mehr fortzusetzen. Es kann sich auf verschiedene Arten des Aufhörens beziehen, wie z. B. das Aufhören einer Tätigkeit, das Beenden einer Gewohnheit oder das Stoppen einer Maschine.

Example use

  • mit etwas aufhören
  • aufhören zu tun
  • aufhören zu
  • einfach aufhören
  • mit dem Rauchen aufhören
  • aufhören zu arbeiten
  • aufhören zu reden

Synonyms

  • enden
  • beenden
  • stoppen
  • unterbrechen
  • einstellen

Antonyms

  • anfangen
  • beginnen
  • fortsetzen
  • weitermachen

Examples

    German

    Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!

    Turkish

    Nispeten basit: İnsanlar tecavüz etmeyi bırakmalı!

    German

    Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?

    Turkish

    Nasıl durmak istediğinizi hiç düşündünüz mü?

    German

    Und wird wohl bald aufhören mit seinen Bienen.

    German

    Ich konnte nicht mehr aufhören, zu weinen und ...

    German

    Der Husten will gar nicht mehr aufhören.

    German

    S: Hast du denn das Gefühl, dass du morgen damit aufhören könntest?

    Turkish

    S: Yarın bunu yapmayı bırakabileceğine dair bir his var mı?

    German

    Aber einfach aufhören funktioniert eben auch nicht.

    Turkish

    Ama sadece bırakmak da işe yaramıyor.

    German

    Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.

    Turkish

    Dursaydı, sokaklar çöplerle dolu olurdu.

    German

    wollte ihn zum Aufhören bewegen, aber ...

    Turkish

    Durmasını istedim ama...

    German

    Und das Aufhören selber ist auch gar nicht so mein Problem.

    Turkish

    Ve kendimi bırakmak gerçekten benim sorunum değil.

    German

    Das Hin und Her in der Ampel müsse aufhören.

    German

    Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?

    Turkish

    Neden asla zamanında duramıyorum?

    German

    Der wollte immer mit 60 aufhören, das hat er auch gemacht.

    German

    Dann glaub ich, hat die Redaktion gleich Puls, wenn wir nicht aufhören.

    German

    Ich musste mit dem ganzen Sport aufhören.

    German

    Als sie aufhören wollte, schlug Hassan sie fast tot.

    Turkish

    Durmaya çalıştığında, Hassan neredeyse onu ölümüne dövdü.

    German

    Das allein ist es, was aufhören muss.

    Turkish

    Tek başına durması gereken şey budur.

    German

    Aufhören wäre zweifellos einfacher gewesen.

    Turkish

    Bırakmak şüphesiz daha kolay olurdu.

    German

    Wie viele Menschen wohl sofort aufhören würden, wenn sie das alles wüssten?

    Turkish

    Bunların hepsini bilselerdi kaç kişi hemen dururdu?

    German

    Und dann kannst du wieder aufhören zu probieren, dich entspannen.

    Turkish

    Ve sonra tekrar denemeyi bırakabilir, rahatla.

    German

    Und nicht aufhören konnte, wenn er irgendwas angefangen hat.

    Turkish

    Ve bir şeye başladığında duramadı.

    German

    Und die wohl auch nicht damit aufhören würden, das zu tun.

    Turkish

    Ve muhtemelen bunu yapmayı da bırakmazlardı.

    German

    Wir könnten jederzeit aufhören.

    German

    Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.

    Turkish

    Sigarayı bırakmak isteyen hastalara düzenli olarak tavsiyelerde bulunur.

    German

    Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.

    Turkish

    Ama benim hatamdı, hemen bunu yapmayı bırakmalıydım.

    German

    Auch damit ich aufhören konnte, meine Familie zu suchen.

    Turkish

    Ayrıca ailemi aramayı bırakabilmem için.

    German

    Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?

    Turkish

    Bu nihayet bir aşk geri dönüşünden sonra spekülasyonu durduracak mı?

    German

    Ans Aufhören denkt er noch lange nicht.

    Turkish

    Bırakmayı düşünmekten hala çok uzak.

    German

    Ich war fest davon überzeugt, dass das nie aufhören würde.

    Turkish

    Asla durmayacağına kesin olarak ikna oldum.

    German

    Und dennoch kann Ann Ryland ihre Tochter nicht zum Aufhören bewegen.

    Turkish

    Yine de Ann Ryland kızını durduramıyor.

    German

    Wir sind optimistisch - der Krieg muss aufhören.

    German

    Weil, ich möchte jetzt ja nicht einfach aufhören mit den Aktien!

    Turkish

    Çünkü şimdi hisse senedi satmayı bırakmak istemiyorum!

    German

    Ich würde erst eine gewisse Zeit später aufhören damit.

    Turkish

    Belli bir zamana kadar bunu yapmayı bırakmazdım.

    • Es regnet stark, aber es wird bald aufhören.
    • Der Film war langweilig, also haben wir aufgehört zu schauen.
    • Sie hat aufgehört zu arbeiten, als sie ein Baby bekommen hat.