ziehen Verb

Learn how to pronounce and effectively use "ziehen" in German

zie·hen

/ˈtsiːən/

Translation "ziehen" from German to English:

pull

English
The term "ziehen" in German denotes the act of pulling towards a direction, suggesting a form of movement or relocation.
German
Im Deutschen drückt "ziehen" eine Bewegung aus, bei der etwas in eine Richtung gezogen wird. Es ist ein häufig verwendeter Ausdruck.

ziehen 🚛🚚

Verb

Populäre

Etwas an einen anderen Ort bewegen.

Etwas oder jemanden mit Kraft an einen anderen Ort bewegen, oft durch Ziehen oder Schleppen.

Example use

  • an einem Seil ziehen
  • einen Wagen ziehen
  • umziehen
  • einen Schlussstrich ziehen
  • an etwas ziehen
  • etwas hochziehen
  • etwas herunterziehen

Synonyms

  • schleppen
  • zerren
  • bewegen
  • schieben

Antonyms

  • schieben
  • drücken
  • stoßen
  • stehen bleiben

Examples

    German

    Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".

    English

    And we will move in together after we have finished our high school diploma.”

    German

    Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?

    English

    When is it time to move in together?

    German

    Auch Gereon kann sich nicht vorstellen, im Alter aufs Land zu ziehen.

    English

    Even Gereon cannot imagine moving to the countryside in old age.

    German

    In den Tierpark Cottbus soll sie umziehen.

    German

    Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.

    English

    Just pull this number together with young.

    German

    Wir sind normalerweise nur gewohnt, zu zweit loszuziehen.

    German

    Das Musicaltheater sollte nun endlich umziehen.

    German

    Den Weg der Ausbildung, des Zusammenziehens.

    English

    The path of education, of moving together.

    German

    Ich hab ja überlegt, mit Zusammenziehen, wie machen wir das.

    English

    I've been thinking, by moving in together, how do we do that.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    English

    “Moving in together?” Not likely.

    German

    Das heißt: Sie müssen bald in ihr Haus ziehen.

    German

    Und wir müssen Lehren aus der Geschichte ziehen.

    German

    Aber ich kann mir nicht vorstellen, aus der Region wegzuziehen.

    German

    Viele dieser vertriebenen Unternehmen ziehen zum Beispiel in Orte wie Lviv.

    German

    Ich will das auf jeden Fall und werde es auch durchziehen.

    English

    I definitely want that and I'm going to go through with it.

    German

    Da den Schlussstrich zu ziehen, sich abzugrenzen, einfach zu gehen?

    English

    To draw the line there, to differentiate yourself, simply to leave?

    German

    Sie müssen das praktisch in einem durchziehen.

    German

    Ich wollte meinen Prozess durchziehen.

    German

    Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.

    English

    And I would recommend that you put on your headphones now.

    German

    Aber die machen das gleiche System mit Wohnwagen und weiterziehen.

    German

    Obwohl es Interessenten gibt, die einziehen würden.

    German

    War dann auch klar, wenn Sie zusammenkommen, dass Sie dann zu ihm ziehen?

    English

    Was it also obvious when you got together that you would move in with him?

    German

    Bis im Frühjahr wollen sie zurück in den Thurgau ziehen.

    German

    Umziehen kommt für die beiden nicht infrage.

    German

    Jetzt ist Zeit zusammenzuhalten und gemeinsam an einem Strang zu ziehen.

    German

    Dann kannst du das ganze Ding ausziehen, einmal sauber machen.

    English

    Then you can take off the whole thing, clean it up once.

    German

    Der Enkel hat ein neues Haus. Möchten Sie nicht umziehen?

    German

    Jutta, ganz gerade lassen den Rücken und nur den Kopf runter ziehen.

    English

    Jutta, let your back straight and just pull your head down.

    German

    Schließlich will die Familie hier ja in 3 Wochen einziehen.

    • Die Kinder ziehen den Schlitten den Berg hinauf.
    • Sie ziehen an einem Seil, um das Boot ans Ufer zu bringen.
    • Wir ziehen morgen in eine neue Wohnung.

anziehen 👚👕👖

Verb

Populäre

Kleidung am Körper tragen.

Kleidungsstücke auf den Körper legen und sie so tragen, dass sie den Körper bedecken.

Example use

  • sich anziehen
  • Kleidung anziehen
  • Schuhe anziehen

Synonyms

  • ankleiden
  • sich kleiden
  • bekleiden
  • tragen

Antonyms

  • ausziehen

Examples

    German

    Einmal waschen, umziehen, okay?

    German

    Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.

    English

    That automatically makes you more interesting and attractive.

    German

    Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.

    English

    Ok This is the suit you're going to wear later.

    German

    Ich kann das nicht haben, morgens eine kalte Hose anzuziehen.

    German

    Auch die Damen im Rest von Europa wollten sich so anziehen wie sie.

    English

    The ladies in the rest of Europe also wanted to dress like them.

    German

    Also das, was sie morgen anziehen muss.

    English

    So what she has to wear tomorrow.

    German

    Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.

    English

    I'm just getting dressed up and I've already run into a problem.

    German

    Ob ich später meine Uniform noch anziehen kann, werde ich dann entscheiden.

    German

    Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.

    English

    Getting dressed and undressed is something completely different.

    German

    Also, man muss ihr den Schuh anziehen.

    German

    Können wir der irgendwas zum Anziehen holen? - Kalt!

    English

    Can we get him something to wear? - Cold!

    German

    Alles mit den Kindern machen wollen, wie wir die anziehen wollen.

    English

    We want to do everything we want to do with the kids the way we want to dress them.

    German

    Hätte ich andere Schuhe anziehen sollen?

    English

    Should I have worn a different pair of shoes?

    German

    Ich sollte immer die gleichen Klamotten anziehen.

    German

    Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.

    English

    And I would recommend that you put on your headphones now.

    German

    Im Flur müsst ihr sie anziehen und wenn andere Kinder kommen.

    English

    You have to put them on in the hallway and when other children come.

    German

    Drittens: Wir müssen uns besser anziehen für Oma.

    English

    Thirdly, we must dress better for grandma.

    German

    Aber es sah so aus, dass sie die nicht anziehen wollte.

    English

    But it looked like she didn't want to wear them.

    German

    Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.

    English

    Don't be told that you have to wear it, but because you want to.

    German

    Mit dem Anziehen geht es heute schneller als sonst.

    English

    Getting dressed is faster than usual today.

    German

    Es ist schwierig, eine sitzende Puppe anzuziehen.

    • Zieh deine Jacke an, es ist kalt draußen.
    • Die Kinder ziehen sich für die Schule an.
    • Er zieht einen Anzug für die Hochzeit an.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

aufziehen ⬆️

Verb

Oft

Etwas nach oben bewegen oder etwas anbringen.

Etwas in eine höhere Position bringen oder etwas an einem bestimmten Ort befestigen.

Example use

  • die Augenbrauen aufziehen
  • die Jalousien aufziehen
  • Kopfhörer aufziehen
  • eine Uhr aufziehen
  • ein Bild aufziehen

Synonyms

  • hochziehen
  • heben
  • anbringen
  • befestigen

Antonyms

  • herunterziehen
  • senken
  • abnehmen

Examples

    German

    Das Ding n bisschen raufziehen.

    German

    Und so geht das auch zu Hause: Haut minimal nach oben ziehen, dann rasieren.

    German

    Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.

    English

    And I would recommend that you put on your headphones now.

    German

    Dann sollte sich das Auto wieder hochziehen mit der Seilwinde.

    German

    Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.

    English

    At home, I would recommend that everyone grow the tomatoes with one shoot.

    German

    Doch plötzlich ziehen sie die Reissleine.

    • Sie zieht die Fensterläden auf, um die Sonne hereinzulassen.
    • Er zieht die Flagge am Fahnenmast auf.

ausziehen 👚👕👖

Verb

Populäre

Kleidung vom Körper entfernen.

Kleidungsstücke vom Körper nehmen und ablegen.

Example use

  • sich ausziehen
  • die Schuhe ausziehen
  • Kleidung ausziehen

Synonyms

  • entkleiden
  • sich entkleiden
  • ablegen
  • auskleiden

Antonyms

  • anziehen

Examples

    German

    Soll ich die Schuhe ausziehen für Ihr Auto?

    English

    Should I take off my shoes for your car?

    German

    Dass sie dann auch ausziehen wollte oder ausgezogen ist.

    English

    That she also wanted to move out or moved out.

    German

    Ausziehen kommt für Caitlin erst mal nicht in Frage.

    English

    Moving out is out of the question for Caitlin for now.

    German

    Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.

    German

    Ich werde sie wohl ausziehen müssen, das tut weh.

    English

    I'll probably have to take them off, it hurts.

    German

    Lasst uns unsere Mützen ausziehen und eine Schweigeminute einlegen!

    German

    und sag der Schlampe die soll meine Sachen ausziehen Man Du!

    English

    And tell the slut to take off my clothes Man you!

    German

    Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.

    English

    Getting dressed and undressed is something completely different.

    German

    A: Würdest du lieber ausziehen oder ...?

    English

    A: Would you rather move out or...?

    German

    Sie können zu jeder Zeit ausziehen, wann immer Sie wollen.

    German

    Dann kannst du das ganze Ding ausziehen, einmal sauber machen.

    English

    Then you can take off the whole thing, clean it up once.

    • Sie zieht ihren Mantel aus, weil ihr warm ist.
    • Die Kinder ziehen sich vor dem Schlafengehen aus.
    • Er zieht seine Arbeitskleidung aus, bevor er nach Hause geht.

durchziehen 🏁

Verb

Oft

Etwas bis zum Ende machen.

Eine Handlung oder einen Plan vollständig und ohne Unterbrechung ausführen.

Example use

  • einen Plan durchziehen
  • ein Projekt durchziehen
  • etwas konsequent durchziehen

Synonyms

  • vollenden
  • beenden
  • abschließen

Antonyms

  • aufgeben
  • abbrechen

Examples

    German

    Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.

    English

    I'm annoyed because I was planning to go through with school.

    German

    Ich will das auf jeden Fall und werde es auch durchziehen.

    English

    I definitely want that and I'm going to go through with it.

    German

    Sie müssen das praktisch in einem durchziehen.

    German

    Ich wollte meinen Prozess durchziehen.

    • Sie zieht ihr Studium trotz der Schwierigkeiten durch.
    • Er zieht sein Trainingsprogramm jeden Tag durch.
    • Wir ziehen unsere Reisepläne durch, egal wie das Wetter ist.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

erziehen 👨‍👩

Verb

Manchmal

Kinder großziehen und lehren.

Die Verantwortung für die Entwicklung und Bildung eines Kindes übernehmen.

Example use

  • Kinder erziehen
  • jemanden zu etwas erziehen

Synonyms

  • aufziehen
  • bilden
  • großziehen

Antonyms

  • verwahrlosen
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.

    German

    Niemand kann einem vorschreiben, wie man seine Kinder zu erziehen hat.

    English

    No one can tell you how to raise your children.

    German

    Und Sie erziehen sie auch wieder alleine. - Ja.

    German

    Und auch ... na ja, Familien erziehen ihre Kinder in einer bestimmten Art.

    German

    Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.

    English

    At home, I would recommend that everyone grow the tomatoes with one shoot.

    German

    Hieß für die Ehefrau: Kinder erziehen und den Ehemann versorgen.

    German

    Und auch, um meine Kinder zu erziehen und für sie da zu sein.

    • Die Eltern erziehen ihre Kinder zu verantwortungsbewussten Menschen.

umziehen 🚚🏠

Verb

Populäre

den Wohnort wechseln

Von einem Wohnort zu einem anderen wechseln.

Example use

  • in eine neue Wohnung umziehen
  • in eine andere Stadt umziehen

Synonyms

  • verziehen
  • wegziehen

Antonyms

  • bleiben
  • wohnen bleiben

Examples

    German

    Auch Gereon kann sich nicht vorstellen, im Alter aufs Land zu ziehen.

    English

    Even Gereon cannot imagine moving to the countryside in old age.

    German

    Das heißt: Sie müssen bald in ihr Haus ziehen.

    German

    Der Enkel hat ein neues Haus. Möchten Sie nicht umziehen?

    • Sie ziehen nächste Woche in eine größere Wohnung um.
    • Viele junge Leute ziehen zum Studieren in eine andere Stadt um.
    • Sie haben beschlossen, aufs Land zu ziehen.

nachziehen 🏃‍♀

Verb

Manchmal

etwas später als andere tun

Eine Handlung ausführen, nachdem jemand anderes sie bereits getan hat.

Example use

  • nachziehen
  • später nachziehen

Synonyms

  • folgen
  • imitieren

Antonyms

  • vorangehen
  • führen

Examples

    German

    Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.

    English

    You have to support yourself at the top and then you can pull on one by one.

    • Er konnte bei dem Spiel nicht mithalten und musste nachziehen.
    • Sie hat die neue Mode erst später nachgezogen.
    • Das Unternehmen musste die Preise der Konkurrenz nachziehen.

zusammenziehen 👫🏠

Verb

Oft

An denselben Ort ziehen und zusammen wohnen.

Gemeinsam an einen Ort ziehen und dort zusammen leben, oft als Paar oder Familie.

Example use

  • mit jemandem zusammenziehen

Synonyms

  • gemeinsam wohnen
  • unter einem Dach leben

Antonyms

  • auseinanderziehen
  • getrennt wohnen

Examples

    German

    Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".

    English

    And we will move in together after we have finished our high school diploma.”

    German

    Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?

    English

    When is it time to move in together?

    German

    Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.

    English

    Just pull this number together with young.

    German

    Den Weg der Ausbildung, des Zusammenziehens.

    English

    The path of education, of moving together.

    German

    Ich hab ja überlegt, mit Zusammenziehen, wie machen wir das.

    English

    I've been thinking, by moving in together, how do we do that.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    English

    “Moving in together?” Not likely.

    • Sie haben beschlossen, nach einem Jahr Beziehung zusammenzuziehen.
    • Viele Studenten ziehen in Wohngemeinschaften zusammen, um Kosten zu sparen.
    • Sie freuen sich darauf, endlich zusammenzuziehen und eine Familie zu gründen.