動詞
Etwas an einen anderen Ort bewegen.
Etwas oder jemanden mit Kraft an einen anderen Ort bewegen, oft durch Ziehen oder Schleppen.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?
Auch Gereon kann sich nicht vorstellen, im Alter aufs Land zu ziehen.
In den Tierpark Cottbus soll sie umziehen.
Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.
Wir sind normalerweise nur gewohnt, zu zweit loszuziehen.
Das Musicaltheater sollte nun endlich umziehen.
Den Weg der Ausbildung, des Zusammenziehens.
Ich hab ja überlegt, mit Zusammenziehen, wie machen wir das.
"Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.
Das heißt: Sie müssen bald in ihr Haus ziehen.
Und wir müssen Lehren aus der Geschichte ziehen.
Aber ich kann mir nicht vorstellen, aus der Region wegzuziehen.
Viele dieser vertriebenen Unternehmen ziehen zum Beispiel in Orte wie Lviv.
Ich will das auf jeden Fall und werde es auch durchziehen.
Da den Schlussstrich zu ziehen, sich abzugrenzen, einfach zu gehen?
Sie müssen das praktisch in einem durchziehen.
Ich wollte meinen Prozess durchziehen.
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
そして、今すぐヘッドフォンを装着することをお勧めします。
Aber die machen das gleiche System mit Wohnwagen und weiterziehen.
Obwohl es Interessenten gibt, die einziehen würden.
War dann auch klar, wenn Sie zusammenkommen, dass Sie dann zu ihm ziehen?
Bis im Frühjahr wollen sie zurück in den Thurgau ziehen.
Umziehen kommt für die beiden nicht infrage.
Jetzt ist Zeit zusammenzuhalten und gemeinsam an einem Strang zu ziehen.
Dann kannst du das ganze Ding ausziehen, einmal sauber machen.
Der Enkel hat ein neues Haus. Möchten Sie nicht umziehen?
Jutta, ganz gerade lassen den Rücken und nur den Kopf runter ziehen.
Schließlich will die Familie hier ja in 3 Wochen einziehen.
動詞
Kleidung am Körper tragen.
Kleidungsstücke auf den Körper legen und sie so tragen, dass sie den Körper bedecken.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
それは自動的にあなたをより面白く魅力的にします。
Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.
Ich kann das nicht haben, morgens eine kalte Hose anzuziehen.
Auch die Damen im Rest von Europa wollten sich so anziehen wie sie.
ヨーロッパの他の地域の女性たちも、自分たちのような格好をしたいと思っていました。
Also das, was sie morgen anziehen muss.
Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.
着替えたばかりで、すでに問題が発生しています。
Ob ich später meine Uniform noch anziehen kann, werde ich dann entscheiden.
Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.
服を着ることと服を脱ぐことはまったく別のことです。
Also, man muss ihr den Schuh anziehen.
Können wir der irgendwas zum Anziehen holen? - Kalt!
Alles mit den Kindern machen wollen, wie wir die anziehen wollen.
私たちは子供たちとやりたいことはすべて、私たちがやりたい服を着せたいと思っています。
Hätte ich andere Schuhe anziehen sollen?
Ich sollte immer die gleichen Klamotten anziehen.
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
そして、今すぐヘッドフォンを装着することをお勧めします。
Im Flur müsst ihr sie anziehen und wenn andere Kinder kommen.
廊下や他の子供が来たときにつけなければなりません。
Drittens: Wir müssen uns besser anziehen für Oma.
第三に、私たちはおばあちゃんにもっと良い服装をしなければなりません。
Aber es sah so aus, dass sie die nicht anziehen wollte.
しかし、彼女はそれを着たくないようでした。
Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.
着なきゃいけないって言われるんじゃなくて、着たいから。
Mit dem Anziehen geht es heute schneller als sonst.
今日は着替えるのがいつもより早い。
Es ist schwierig, eine sitzende Puppe anzuziehen.
動詞
Etwas nach oben bewegen oder etwas anbringen.
Etwas in eine höhere Position bringen oder etwas an einem bestimmten Ort befestigen.
Das Ding n bisschen raufziehen.
Und so geht das auch zu Hause: Haut minimal nach oben ziehen, dann rasieren.
Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.
そして、今すぐヘッドフォンを装着することをお勧めします。
Dann sollte sich das Auto wieder hochziehen mit der Seilwinde.
Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.
家では、みんなに一茎のトマトを栽培することをお勧めします。
Doch plötzlich ziehen sie die Reissleine.
動詞
Kleidung vom Körper entfernen.
Kleidungsstücke vom Körper nehmen und ablegen.
Soll ich die Schuhe ausziehen für Ihr Auto?
あなたの車に乗るとき靴を脱いだほうがいいですか。
Dass sie dann auch ausziehen wollte oder ausgezogen ist.
Ausziehen kommt für Caitlin erst mal nicht in Frage.
今のところ、ケイトリンにとって引っ越しは問題外です。
Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.
Ich werde sie wohl ausziehen müssen, das tut weh.
Lasst uns unsere Mützen ausziehen und eine Schweigeminute einlegen!
und sag der Schlampe die soll meine Sachen ausziehen Man Du!
そして、ふしだらな女に私の服を脱ぐように言ってください!
Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.
服を着ることと服を脱ぐことはまったく別のことです。
A: Würdest du lieber ausziehen oder ...?
Sie können zu jeder Zeit ausziehen, wann immer Sie wollen.
Dann kannst du das ganze Ding ausziehen, einmal sauber machen.
動詞
Etwas bis zum Ende machen.
Eine Handlung oder einen Plan vollständig und ohne Unterbrechung ausführen.
Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.
Ich will das auf jeden Fall und werde es auch durchziehen.
Sie müssen das praktisch in einem durchziehen.
Ich wollte meinen Prozess durchziehen.
動詞
Kinder großziehen und lehren.
Die Verantwortung für die Entwicklung und Bildung eines Kindes übernehmen.
Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.
Niemand kann einem vorschreiben, wie man seine Kinder zu erziehen hat.
子育ての仕方なんて誰も教えてくれない。
Und Sie erziehen sie auch wieder alleine. - Ja.
Und auch ... na ja, Familien erziehen ihre Kinder in einer bestimmten Art.
Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.
家では、みんなに一茎のトマトを栽培することをお勧めします。
Hieß für die Ehefrau: Kinder erziehen und den Ehemann versorgen.
Und auch, um meine Kinder zu erziehen und für sie da zu sein.
動詞
den Wohnort wechseln
Von einem Wohnort zu einem anderen wechseln.
Auch Gereon kann sich nicht vorstellen, im Alter aufs Land zu ziehen.
Das heißt: Sie müssen bald in ihr Haus ziehen.
Der Enkel hat ein neues Haus. Möchten Sie nicht umziehen?
動詞
etwas später als andere tun
Eine Handlung ausführen, nachdem jemand anderes sie bereits getan hat.
Du musst Dich oben abstützen und dann kannst Du einzeln nachziehen.
トップで自分を支えていかないといけないし、そうすれば一人ずつ頑張れる。
動詞
An denselben Ort ziehen und zusammen wohnen.
Gemeinsam an einen Ort ziehen und dort zusammen leben, oft als Paar oder Familie.
Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".
Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?
Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.
Den Weg der Ausbildung, des Zusammenziehens.
Ich hab ja überlegt, mit Zusammenziehen, wie machen wir das.
"Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.