bezahlen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "bezahlen" en allemand

be·zah·len

/bəˈtsaːlən/

Traduction "bezahlen" de l'allemand au français:

payer

French
Le terme "bezahlen" fait référence à l’acte de régler des biens ou des services reçus. C'est une transaction financière où de l'argent est échangé ou transféré.
German
Der Begriff „bezahlen“ bezieht sich auf den Akt der Entlohnung für empfangene Waren oder Dienstleistungen. Es ist ein finanzieller Vorgang, bei dem Geld übergeben oder überwiesen wird.

bezahlen 💰💸💳

Verbe

Populäre

Geld für etwas geben.

Donner de l'argent pour quelque chose.

Geld geben, um etwas zu kaufen, eine Dienstleistung zu erhalten oder eine Schuld zu begleichen.

Example use

  • Miete bezahlen
  • Rechnung bezahlen
  • Einkäufe bezahlen
  • Schulden bezahlen
  • Kredit abbezahlen
  • mit Karte bezahlen
  • bar bezahlen
  • Einkauf bezahlen

Synonyms

  • zahlen
  • entrichten
  • begleichen
  • berappen
  • blechen

Antonyms

  • erhalten
  • verdienen
  • bekommen

Examples

    German

    Sie haben einen Vertrag mit der Schule und bezahlen dafür 10'000 Fr.

    German

    Also ich würde definitiv mehr Gehalt bezahlen.

    German

    Bezahlen müssen sie den Aufenthalt nicht.

    French

    Ils n'ont pas à payer leur séjour.

    German

    Sonst können sie Marie nicht weiter bezahlen.

    German

    Dann bezahlen wir. Und wenn das Paket kommt, sehen wir uns wieder.

    German

    Und: Kann man das hohe Gehalt bezahlen?

    German

    “Ich kann den Kredit nicht allein abbezahlen.

    French

    « Je ne peux pas rembourser le prêt seul.

    German

    Das Wichtigste aber sind die Sponsoren, die ihn für seine Abenteuer bezahlen.

    French

    Mais le plus important, ce sont les sponsors qui le payent pour ses aventures.

    German

    Das Virus selbst wird jedenfalls gar nichts bezahlen.

    German

    Sie müssen den Kredit erst ein paar Monate später abbezahlen.

    German

    Weil, man wollte schon für den Spaß die Meere zu verschmutzen gerne bezahlen.

    German

    Der Chef muss bezahlen kommen.

    German

    Aber auch das reicht ihm kaum, um das Leben hier zu bezahlen.

    German

    Dazu müssen wir auch noch Mehrwertsteuer bezahlen.

    German

    Sie kann den Krieg mit westlichem Geld bezahlen.

    German

    Wie viel Miete bezahlen Sie für Ihre Wohnung in Berlin?

    German

    Ich kann sie nicht bezahlen. Hat das Ihnen Angst gemacht?

    French

    Je ne peux pas les payer. Ça t'a fait peur ?

    German

    Wie viel Geld würde ich mir bezahlen?

    German

    93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.

    French

    93 % des enfants n'ont pas à payer leurs livres parce que leurs parents sont pauvres.

    German

    Die Versicherung wird den Schaden bezahlen.

    German

    Bei einem Unfall habe der Fahrer den Schaden selbst bezahlen müssen.

    German

    Axel Raith muss nun knapp 30 Prozent mehr bezahlen.

    German

    J: Der Wert ist natürlich immer das, was Leute dafür bezahlen.

    German

    Zum anderen musste man darauf eine bestimmte Steuer bezahlen.

    German

    Schwurbler, die für ein Safari- Flugzeug im Voraus bezahlen.

    German

    Sie liebt Pferde, aber Reitstunden kann ihre Mutter nicht bezahlen.

    German

    Da ist dann die halbe Million da, die man nicht mehr bezahlen kann.

    German

    Muss ich einen Schweizer Strafzettel in Deutschland bezahlen?

    German

    Von in den Warenkorb legen bis zum Bezahlen.

    German

    Dafür ist sie bereit einen gewissen Preis zu bezahlen.

    German

    Trotzdem muss ich den vollen Unterhalt bezahlen.

    French

    Je dois encore payer la totalité de la maintenance.

    German

    Freiwillig würde niemand dem Deppen auch nur einen Cent bezahlen.

    German

    Zinsen, die man bezahlen muss, weil die Bahn jede Menge Schulden hat.

    French

    Des intérêts que vous devez payer parce que les chemins de fer sont très endettés.

    German

    Wenn du den Anwalt dafür bezahlen willst.

    French

    Si tu veux payer l'avocat pour ça.

    German

    Die Leute können die Mieten hier nicht mehr bezahlen.

    German

    Das ist mit Geld gar nicht zu bezahlen. - Willst du kein Brot dazu?

    French

    Tu ne peux pas du tout payer ça avec de l'argent. - Tu ne veux pas du pain avec ça ?

    German

    Und mit so wenig Geld müssen Leute dann drei Kinder und eine Miete bezahlen.

    German

    Wo ich nicht eben meine Zeit opfere, um diese Wohnung abzubezahlen.

    German

    Anneli zum Beispiel, die muss ja heute ihre Operation auch selber bezahlen.

    German

    Denn letztendlich arbeiten die meisten Menschen, um die Miete zu bezahlen.

    French

    Après tout, la plupart des gens travaillent pour payer leur loyer.

    German

    "Seit August kann ich keine Miete mehr bezahlen.

    German

    Zu Hause muss immer sauber machen, kochen und ... Wer bezahlen?

    French

    À la maison, il faut toujours nettoyer, cuisiner et... Qui paie ?

    German

    Das wär so, als ob wir die Feuerwehr nach der Anzahl der Brände bezahlen.

    German

    Was wir im Laden bezahlen müssen, darf der Handel selbst festlegen.

    German

    Sodass die ihren Kredit schneller abbezahlen können.

    German

    ...eigentlich nichts Gutes, weil nicht jeder kommt rechtzeitig bezahlen.

    French

    ... en fait rien de bon, car tout le monde ne vient pas payer à temps.

    German

    Jetzt müssen wir uns hinten anstellen und höhere Preise bezahlen.

    French

    Nous devons maintenant faire la queue à l'arrière et payer des prix plus élevés.

    German

    Deshalb muss ich das selber abbezahlen.

    • Ich muss heute noch die Stromrechnung bezahlen.
    • Kann ich mit Karte bezahlen?
    • Wir sollten uns die Kosten teilen und jeder die Hälfte bezahlen.
    • Der Eintritt ist frei, man muss nichts bezahlen.