unten Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "unten" на немски

un·ten

/ˈʊntən/

Превод "unten" от немски на български:

отдолу

Bulgarian
В немския език "unten" означава най-ниската точка, поставена в контраст с високото.
German
Unter "unten" versteht man die Position, die räumlich am niedrigsten ist, oft als Gegenteil von "oben".

unten ⬇️👇

Наречие

Populäre

An oder in Richtung eines niedrigeren Punktes.

Долу, надолу.

Beschreibt eine Position oder Richtung, die niedriger ist als ein Bezugspunkt. Dies kann sich auf eine physische Position (z.B. der untere Teil eines Objekts), eine Bewegung (z.B. nach unten gehen) oder eine metaphorische Bedeutung (z.B. eine niedrigere soziale Stellung) beziehen.

Example use

  • nach unten
  • von oben nach unten
  • unten drunter
  • ganz unten
  • von unten
  • da unten

Synonyms

  • unter
  • darunter
  • unterhalb

Antonyms

  • oben
  • darüber
  • oberhalb

Examples

    German

    Ich kann das nicht. Dann mach ich wenigstens denen hier unten das sauber.

    Bulgarian

    Не мога да го направя. Тогава поне ще ги почистя за тях тук долу.

    German

    Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.

    Bulgarian

    Това означава, че човекът там долу е станал известен с теб.

    German

    Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...

    Bulgarian

    Чудя се дали това ще е достатъчно там долу...

    German

    Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.

    Bulgarian

    И там долу е първата къща от 1900 г.

    German

    Hier unten und abonnieren hier oben.

    Bulgarian

    Тук долу и се абонирайте тук.

    German

    Paulina. Wir hätten unten abbiegen müssen.

    Bulgarian

    Паулина. Трябваше да откажем.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Bulgarian

    „Тук лесно можете да видите магистралата отдолу.

    German

    Da unten möchte ich reinschauen, ob das alles so sauber ist, wie es sein soll.

    Bulgarian

    Бих искал да проверя там долу, за да видя дали всичко е толкова чисто, колкото трябва да бъде.

    German

    Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.

    Bulgarian

    Получателят е в долния десен ъгъл. Подателят в горния ляв ъгъл.

    German

    Deshalb gibt's von mir auf jeden Fall nen Daumen nach unten.

    Bulgarian

    Ето защо определено ти давам един палец надолу.

    German

    Also muss man das Angebot dann von oben bis unten auch parat haben.

    Bulgarian

    Така че трябва да имате готова оферта отгоре надолу.

    German

    Lass den Arm nach unten in Richtung Matte sinken.

    Bulgarian

    Спуснете ръката си надолу към постелката.

    German

    Jetzt war ich ganz allein da unten in dieser Einsamkeit.

    Bulgarian

    Сега бях съвсем сам там долу в тази самота.

    German

    Außerdem die Endposition für oben und unten festlegen.

    Bulgarian

    Също така задайте крайната позиция за горната и долната част.

    German

    Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.

    Bulgarian

    Повърхността трябва да стои чиста. В долната част това не е толкова важно.

    German

    Wir fahren jetzt mit dem Aufzug zwei Stockwerke nach unten.

    Bulgarian

    Сега се качваме с асансьора на два етажа.

    German

    Dann gehe ich auseinander und mit den Händen nach unten.

    Bulgarian

    След това се разделям и слагам ръцете си надолу.

    German

    So sieht der Abschluss nach unten gut aus.

    Bulgarian

    Това прави краят да изглежда добре надолу.

    German

    Das muss unten sauber gemacht werden.

    Bulgarian

    Трябва да се почисти долу.

    German

    Aber wir sind auch gerne mit unten, dann arbeiten wir alle zusammen.

    Bulgarian

    Но ние също обичаме да сме долу, така че всички работим заедно.

    • Das Buch liegt unten auf dem Tisch.
    • Der Keller ist unten im Haus.
    • Sie ging die Treppe nach unten.
    • Er fühlte sich unten und deprimiert.