Прилагателно
Sehr, sehr stark.
Изключително, много силен.
Beschreibt etwas, das sehr extrem oder intensiv ist. Es kann für positive oder negative Dinge verwendet werden.
Die müssen gar nicht so wahnsinnig viel anhaben oder so.
Не е нужно да обличат толкова много или нещо подобно.
Und es hat diesem Film wahnsinnig gut getan.
Aber findest du nicht auch, dass er wahnsinnig jung aussieht.
Und das macht es natürlich wahnsinnig schwer abzugrenzen.
Dann gehen natürlich wahnsinnig viele Gedanken durch den Kopf.
Тогава, разбира се, през главата ви минават безумен брой мисли.
Ich hab mich wahnsinnig gefreut, weil auch der Arbeitgeber mir so gut gefällt.
Aber das macht wahnsinnig viel Spaß.
Heute kaufen wir immer mehr Kleidungsstücke, die wahnsinnig billig sind.
Ich würde wahnsinnig viel, also ganz viel.
Ich spüre aber auch, dass sein Herz wahnsinnig schnell pocht.
Das ist einfach eine wahnsinnige Belastung.
Това е просто безумно бреме.
Der Vater spielt irgendwie doch eine wahnsinnig große Rolle.
Und das finde und fand ich immer wahnsinnig spannend.
Und das macht mich wahnsinnig wütend.
Ja klar, ich esse immer noch wahnsinnig gerne.
Erst mal dieses wahnsinnige Sozialverhalten, das die Pferde an den Tag legen.
sind sie wahnsinnig stolz auf IHREN Camper.
Und der Wagen ist auch wahnsinnig komfortabel.
Und das macht das so wahnsinnig schwer.
Und das ist etwas, was eine aus meiner Sicht wahnsinnig gute Botschaft ist.
И това е нещо, което според мен е невероятно добра новина.
Ein wahnsinnig hochkomplexer Prozess also. Mit wahnsinnig vielen Daten.
Was eine wahnsinnige Arbeit war in der Größe, die Platten zu legen.
Каква безумна работа беше в размера на полагането на чиниите.
Und das liegt daran, dass die Leistungsberechnung wahnsinnig kompliziert ist.
Heute ist Samstag, mein 4.Piano-Tag. Und es ist wahnsinnig schönes Wetter.
Ich stelle es mir wahnsinnig schwer vor.
durch wahnsinnige Temperaturunterschiede.
Ich übe meinen Beruf mit wahnsinniger Leidenschaft aus.
Von Student zu Abgeordneter ist es ein wahnsinniger Sprung.
Die Mama hat den Erfolg wahnsinnig genossen.
Мама наистина се радваше на успеха.
Also das mag ich wahnsinnig gerne.
Aber ich war mal in Sri Lanka und das hat mir so wahnsinnig gut gefallen.
Und mit Abfall wird auch wahnsinnig viel Geld gemacht.
А отпадъците също се използват за получаване на безумна сума пари.
Und einige sagen mir, dass hier macht wahnsinnig glücklich und zufrieden.
Прилагателно
Sehr verärgert oder frustriert.
Много ядосан или разочарован.
Drückt ein Gefühl von starker Verärgerung oder Frustration aus.
Wahnsinnig, du feuerst doch noch alles an damit!
Und das macht mich wahnsinnig wütend.
Das Kläffen im Auto macht mich wahnsinnig, weil das unheimlich laut ist.
Лаенето в колата ме подлудява, защото е невероятно силен.
Das war genauso wahnsinnig wieder.
Прилагателно
Sehr krank im Kopf.
Психично болен, луд (остаряло, обидно).
Es beschreibt eine Person mit einer schweren psychischen Erkrankung. Es ist ein veralteter und möglicherweise beleidigender Begriff.
Man wird wahnsinnig einsam als Suchtkranker, wenn man Saufdruck hat.