der Bauch Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Bauch" на немецком

Bauch

/baʊx/

Перевод "Bauch" с немецкого на русский:

живот

Russian
Немецкое слово "Bauch" переводится на русский как "живот" или "брюшная полость". Это относится к части тела между грудью и тазом, содержащей органы пищеварения.
German
Das deutsche Wort "Bauch" bedeutet auf Englisch "Magen" oder "Bauch". Es bezieht sich auf den Teil des Körpers zwischen der Brust und dem Becken, der die Verdauungsorgane enthält.

Bauch 🤰

Существительное

Populäre

Der vordere Teil des Körpers zwischen Brust und Beinen.

Передняя часть тела между грудью и ногами.

Der Bauch ist der vordere Teil des Körpers zwischen Brustkorb und Becken. Er enthält wichtige Organe wie Magen, Darm und Leber. Der Bauch kann auch als Symbol für Gefühle wie Hunger, Angst oder Aufregung verwendet werden.

Example use

  • dicker Bauch
  • flacher Bauch
  • auf dem Bauch liegen
  • Schmerzen im Bauch
  • Bauchmuskeln
  • Bauchgefühl

Synonyms

  • Unterleib
  • Wanst

Antonyms

  • Rücken

Examples

    German

    Okay, ich schau einmal auf den Bauch drauf.

    German

    Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.

    Russian

    В месяц живот растет очень сильно и заметно.

    German

    Ich hatte das Gefühl, ich darf diesen Bauch nicht berühren.

    German

    Vielleicht merkst du, dass dein Bauch anfängt zu zittern.

    German

    Bauchhaare blond gefärbt.

    German

    Wenn jemand Sie nicht mag, können Sie das manchmal in Ihrem Bauch spüren.

    Russian

    Когда вы кому-то не нравитесь, иногда это чувствуется в глубине души.

    German

    Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.

    Russian

    Нечто без кожи вырывает из желудка нечто вроде пуповины.

    German

    Und dann wieder auf den Bauch gehen und dann jawoll.

    Russian

    А потом снова сядьте на живот и да.

    German

    Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.

    Russian

    У меня плохие новости: мой живот снова кружится со всех сторон.

    German

    Sie hatte immer Schmerzen, saß im Sessel und hat den Bauch gerieben.

    German

    Ich habe gemerkt - es war ein heißer Sommer, mein Bauch ...

    German

    Und sich die Sonne auf den Bauch fallen lässt.

    German

    Da ist keine freie Flüssigkeit im Bauchraum.

    Russian

    В брюшной полости нет свободной жидкости.

    German

    Nimm deinen Fuß und drück ihn mir gegen den Bauch.

    German

    Umso länger er im Bauch bleibt, umso besser ist es ja für ihn.

    German

    sofort meinen Bauch eigentlich angeguckt.

    German

    wenn du die luft im magen rauslässt wird sich dein bauch viel wohler fühlen.

    Russian

    Если вы выпустите воздух в живот, ваш желудок будет чувствовать себя намного комфортнее.

    German

    Es kribbelt im Bauch und man ist aufgeregt, wenn der andere in der Nähe ist.

    German

    In den Bauch getreten, haben Sie gesagt?

    German

    Richtig viel, dass der Bauch richtig voll wird.

    Russian

    Настолько, что желудок действительно полон.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Oh oh, wir brauchen gar nicht mehr weitergucken. Bauch ist schon super.

    German

    Gibt es das noch mit dickem Bauch und Zigarre?

    German

    Das ist so, wie wenn wir uns eine Wärmeflache auf den Bauch legen.

    Russian

    Это как когда мы накидываем на живот горячее одеяло.

    German

    Denn in dem Bauch des Holzpferdes verstecken sich 30 tapfere Krieger.

    Russian

    Потому что в брюхе деревянной лошади спрятано 30 храбрых воинов.

    German

    Legen wir das Kind auf den Bauch der Mutter?

    German

    Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.

    Russian

    Ударил меня кулаком в живот, ударил меня о мебель.

    German

    Und der Bauch scheint noch ein Stück größer geworden zu sein.

    German

    Bringe deinen Bauch und den unteren Rücken in maximale Anspannung.

    Russian

    Максимально увеличьте живот и поясницу.

    German

    Nicht so, sondern den Hintern anspannen, Bauch fest.

    Russian

    Не так, но напрягите задницу, напрягая живот.

    German

    Der Bauch wurde schmerzhaft, druckschmerzhaft, ausladend.

    Russian

    Желудок стал болезненным, болезненным, выпуклым.

    German

    Dokumentensäcke und kleinere Pakete landen im Bauch des Flugzeugs.

    German

    Davon wird der Bauch ganz dick, aber nicht in dem gewünschten Sinne.

    Russian

    В результате живот действительно толстеет, но не в желаемом смысле.

    German

    Bauch zum Rücken drücken, kein Hohlkreuz. Ja.

    Russian

    Прижимайте живот к спине, а не к пустотелой спине. Да

    German

    Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.

    Russian

    Возможно, ты и не оторвался от меня, но мы твои родители.

    German

    Eine Fläche von einem Tennisplatz klein verzweigt in meinem Bauch drin.

    German

    Ich habe auf meinem Bauch das Wort "Sterility".

    Russian

    У меня на животе слово «стерильность».

    German

    Eigentlich bin ich dafür, dass man nicht immer einen flachen Bauch haben muss.

    German

    F: Wie war das bei dir, als du den Bauch hattest, als du schwanger warst?

    Russian

    Вопрос: Каково было во время беременности, когда у вас болел живот?

    German

    Ein Kissen als Bauch bis zu fünf oder was?

    German

    Okay. Also ... gut. Der Bauch sieht sehr gut aus.

    German

    Man kann auf dem Bauch schwimmen, oder auf dem Rücken.

    German

    Aber ohne Bauch kommst du auch wieder ein Stück näher ran.

    German

    Das kann nicht vom Magen oder vom Bauch kommen.

    German

    In Viktorias Bauch wächst Casimir heran.

    German

    Also der Bauch war ziemlich weit geöffnet und der wurde verschlossen.

    Russian

    Итак, живот был довольно широко открыт и закрыт.

    German

    Nicht den Bauch zuerst, erstmal die Leisten nach unten kommen lassen.

    Russian

    Не ставьте живот на первое место, пусть сначала опустится пах.

    German

    Brust raus Bauch rein, Oberkörper angespannt.

    Russian

    Грудь вытянут живот, верхняя часть тела напряжена.

    German

    Es ist okay, wenn man Schmetterlinge im Bauch hat.

    German

    Aus einem der Objekte im Bauch wird eine Probe entnommen.

    Russian

    Образец берется из одного из предметов в брюшной полости.

    German

    Und neben Kopf und Bauch gibt es auch so dieses ... das Herz.

    German

    Da hat jemand ihr ein Messer in den Bauch gesteckt.

    German

    Manchmal geht auch der Bauch dann richtig zur Seite.

    Russian

    Иногда живот также действительно отходит в сторону.

    • Das Baby strampelt im Bauch.
    • Ich habe Hunger, mein Bauch knurrt.
    • Sie legte die Hand auf ihren Bauch.

Bauch ✈️

Существительное

Selten

Das Innere von etwas.

Внутренняя часть чего-либо.

Der Bauch kann auch das Innere von etwas bezeichnen, z.B. den Bauch eines Flugzeugs oder den Bauch eines Schiffes.

Example use

  • Bauch des Flugzeugs
  • Bauch des Schiffes

Synonyms

Examples

    German

    Denn in dem Bauch des Holzpferdes verstecken sich 30 tapfere Krieger.

    Russian

    Потому что в брюхе деревянной лошади спрятано 30 храбрых воинов.

    German

    Dokumentensäcke und kleinere Pakete landen im Bauch des Flugzeugs.

    • Das Gepäck wird im Bauch des Flugzeugs verstaut.
    • Die Fische schwammen im Bauch des Schiffes.

Bauch 🤔

Существительное

Selten

Gefühl oder Intuition.

Чувство или интуиция.

Manchmal wird "Bauch" verwendet, um ein Gefühl oder eine Intuition zu beschreiben, die man nicht genau erklären kann.

Example use

  • Bauchgefühl
  • aus dem Bauch heraus entscheiden

Synonyms

  • Gefühl
  • Intuition

Antonyms

  • Verstand

Examples

    German

    Wenn jemand Sie nicht mag, können Sie das manchmal in Ihrem Bauch spüren.

    Russian

    Когда вы кому-то не нравитесь, иногда это чувствуется в глубине души.

    German

    Andere Menschen sind eher intuitiv und entscheiden mehr aus dem Bauch heraus.

    Russian

    Другие люди более интуитивны и принимают более интуитивные решения.

    German

    Egal ob mit Verstand oder Bauch. Nur würfeln geht nicht.

    Russian

    Независимо от того, руководствуясь здравым смыслом или интуицией. Вы просто не умеете бросать кости.

    German

    Ich glaube, dass ein Bauchgefühl etwas ist, was man wahrnehmen sollte.

    German

    Und ja, das Bauchgefühl sagt auch, dass er das Fahrzeug gefahren ist.

    • Mein Bauch sagt mir, dass etwas nicht stimmt.
    • Ich habe da ein komisches Bauchgefühl.
    • Ich entscheide aus dem Bauch heraus.

Bauchgefühl 🤔

Существительное

Selten

Ein Gefühl im Bauch, das einem sagt, was richtig oder falsch ist.

Чувство в животе, которое подсказывает, что правильно или неправильно.

Das Bauchgefühl ist eine Intuition oder ein Gefühl, das einem sagt, was richtig oder falsch ist, ohne dass man es logisch erklären kann.

Example use

Synonyms

  • Intuition

Antonyms

  • Verstand

Examples

    German

    Andere Menschen sind eher intuitiv und entscheiden mehr aus dem Bauch heraus.

    Russian

    Другие люди более интуитивны и принимают более интуитивные решения.

    German

    Egal ob mit Verstand oder Bauch. Nur würfeln geht nicht.

    Russian

    Независимо от того, руководствуясь здравым смыслом или интуицией. Вы просто не умеете бросать кости.

    German

    Ich glaube, dass ein Bauchgefühl etwas ist, was man wahrnehmen sollte.

    German

    Und ja, das Bauchgefühl sagt auch, dass er das Fahrzeug gefahren ist.

    • Ich vertraue meinem Bauchgefühl.
    • Manchmal ist es besser, auf sein Bauchgefühl zu hören.