der Bauch İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Bauch" içinde Almanca

Bauch

/baʊx/

Almanca'dan "Bauch" tercümesi :

karın

Turkish
"Bauch" Almanca bir terim olup İngilizce'de "stomach" veya "abdomen" olarak çevrilebilir. Bu, göğüs ve pelvis arasındaki vücut bölümünü ve sindirim organlarını içerir.
German
Das deutsche Wort "Bauch" bedeutet auf Englisch "Magen" oder "Bauch". Es bezieht sich auf den Teil des Körpers zwischen der Brust und dem Becken, der die Verdauungsorgane enthält.

Bauch 🤰

İsim

Populäre

Der vordere Teil des Körpers zwischen Brust und Beinen.

Göğüs ile bacaklar arasındaki vücudun ön kısmı.

Der Bauch ist der vordere Teil des Körpers zwischen Brustkorb und Becken. Er enthält wichtige Organe wie Magen, Darm und Leber. Der Bauch kann auch als Symbol für Gefühle wie Hunger, Angst oder Aufregung verwendet werden.

Example use

  • dicker Bauch
  • flacher Bauch
  • auf dem Bauch liegen
  • Schmerzen im Bauch
  • Bauchmuskeln
  • Bauchgefühl

Synonyms

  • Unterleib
  • Wanst

Antonyms

  • Rücken

Examples

    German

    Okay, ich schau einmal auf den Bauch drauf.

    German

    Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.

    Turkish

    Ay içinde mide çok güçlü ve gözle görülür şekilde büyür.

    German

    Ich hatte das Gefühl, ich darf diesen Bauch nicht berühren.

    German

    Vielleicht merkst du, dass dein Bauch anfängt zu zittern.

    German

    Bauchhaare blond gefärbt.

    German

    Wenn jemand Sie nicht mag, können Sie das manchmal in Ihrem Bauch spüren.

    Turkish

    Birisi senden hoşlanmadığında, bazen bunu içgüdülerinde hissedebilirsin.

    German

    Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.

    Turkish

    Derisiz bir şey midesinden bir tür göbek kordonu koparır.

    German

    Und dann wieder auf den Bauch gehen und dann jawoll.

    Turkish

    Sonra karnına geri dön ve sonra evet.

    German

    Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.

    Turkish

    Kötü haberlerim var: Midem bir kez daha her taraftan dönüyor.

    German

    Sie hatte immer Schmerzen, saß im Sessel und hat den Bauch gerieben.

    German

    Ich habe gemerkt - es war ein heißer Sommer, mein Bauch ...

    German

    Und sich die Sonne auf den Bauch fallen lässt.

    German

    Da ist keine freie Flüssigkeit im Bauchraum.

    Turkish

    Karında serbest sıvı yoktur.

    German

    Nimm deinen Fuß und drück ihn mir gegen den Bauch.

    German

    Umso länger er im Bauch bleibt, umso besser ist es ja für ihn.

    German

    sofort meinen Bauch eigentlich angeguckt.

    German

    wenn du die luft im magen rauslässt wird sich dein bauch viel wohler fühlen.

    Turkish

    Karnınızdaki havayı dışarı çıkarırsanız, mideniz çok daha rahat hissedecektir.

    German

    Es kribbelt im Bauch und man ist aufgeregt, wenn der andere in der Nähe ist.

    German

    In den Bauch getreten, haben Sie gesagt?

    German

    Richtig viel, dass der Bauch richtig voll wird.

    Turkish

    Öyle ki mide gerçekten dolu.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Oh oh, wir brauchen gar nicht mehr weitergucken. Bauch ist schon super.

    German

    Gibt es das noch mit dickem Bauch und Zigarre?

    German

    Das ist so, wie wenn wir uns eine Wärmeflache auf den Bauch legen.

    Turkish

    Tıpkı karnımıza sıcak bir battaniye koyduğumuz gibi.

    German

    Denn in dem Bauch des Holzpferdes verstecken sich 30 tapfere Krieger.

    Turkish

    Çünkü tahta atın karnına gizlenmiş 30 cesur savaşçı var.

    German

    Legen wir das Kind auf den Bauch der Mutter?

    German

    Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.

    Turkish

    Karnımı yumrukladı, mobilyalarıma vurdu.

    German

    Und der Bauch scheint noch ein Stück größer geworden zu sein.

    German

    Bringe deinen Bauch und den unteren Rücken in maximale Anspannung.

    Turkish

    Midenizi ve belinizi en üst düzeye çıkarın.

    German

    Nicht so, sondern den Hintern anspannen, Bauch fest.

    Turkish

    Öyle değil, ama kıçını gergin, karnını sıkın.

    German

    Der Bauch wurde schmerzhaft, druckschmerzhaft, ausladend.

    Turkish

    Mide ağrılı, ağrılı, şişkin hale geldi.

    German

    Dokumentensäcke und kleinere Pakete landen im Bauch des Flugzeugs.

    German

    Davon wird der Bauch ganz dick, aber nicht in dem gewünschten Sinne.

    Turkish

    Sonuç olarak, mide gerçekten şişmanlaşır, ancak istenen anlamda değil.

    German

    Bauch zum Rücken drücken, kein Hohlkreuz. Ja.

    Turkish

    Karnınızı sırtınıza doğru bastırın, içi boş bir sırt değil. Evet

    German

    Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.

    Turkish

    Karnımdan çıkmamış olabilirsin ama biz senin ailen biziz.

    German

    Eine Fläche von einem Tennisplatz klein verzweigt in meinem Bauch drin.

    German

    Ich habe auf meinem Bauch das Wort "Sterility".

    Turkish

    Karnımda “kısırlık” kelimesi var.

    German

    Eigentlich bin ich dafür, dass man nicht immer einen flachen Bauch haben muss.

    German

    F: Wie war das bei dir, als du den Bauch hattest, als du schwanger warst?

    Turkish

    S: Hamileyken mideniz nasıldı?

    German

    Ein Kissen als Bauch bis zu fünf oder was?

    German

    Okay. Also ... gut. Der Bauch sieht sehr gut aus.

    German

    Man kann auf dem Bauch schwimmen, oder auf dem Rücken.

    German

    Aber ohne Bauch kommst du auch wieder ein Stück näher ran.

    German

    Das kann nicht vom Magen oder vom Bauch kommen.

    German

    In Viktorias Bauch wächst Casimir heran.

    German

    Also der Bauch war ziemlich weit geöffnet und der wurde verschlossen.

    Turkish

    Yani mide oldukça açıktı ve kapalıydı.

    German

    Nicht den Bauch zuerst, erstmal die Leisten nach unten kommen lassen.

    Turkish

    Önce mideni koyma, önce inişlerin aşağı inmesine izin ver.

    German

    Brust raus Bauch rein, Oberkörper angespannt.

    Turkish

    Göğüs karnın içeri, üst vücut gergin.

    German

    Es ist okay, wenn man Schmetterlinge im Bauch hat.

    German

    Aus einem der Objekte im Bauch wird eine Probe entnommen.

    Turkish

    Karın içindeki nesnelerden birinden bir örnek alınır.

    German

    Und neben Kopf und Bauch gibt es auch so dieses ... das Herz.

    German

    Da hat jemand ihr ein Messer in den Bauch gesteckt.

    German

    Manchmal geht auch der Bauch dann richtig zur Seite.

    Turkish

    Bazen mide de gerçekten yana gider.

    • Das Baby strampelt im Bauch.
    • Ich habe Hunger, mein Bauch knurrt.
    • Sie legte die Hand auf ihren Bauch.

Bauch ✈️

İsim

Selten

Das Innere von etwas.

Bir şeyin içi.

Der Bauch kann auch das Innere von etwas bezeichnen, z.B. den Bauch eines Flugzeugs oder den Bauch eines Schiffes.

Example use

  • Bauch des Flugzeugs
  • Bauch des Schiffes

Synonyms

Examples

    German

    Denn in dem Bauch des Holzpferdes verstecken sich 30 tapfere Krieger.

    Turkish

    Çünkü tahta atın karnına gizlenmiş 30 cesur savaşçı var.

    German

    Dokumentensäcke und kleinere Pakete landen im Bauch des Flugzeugs.

    • Das Gepäck wird im Bauch des Flugzeugs verstaut.
    • Die Fische schwammen im Bauch des Schiffes.

Bauch 🤔

İsim

Selten

Gefühl oder Intuition.

His veya sezgi.

Manchmal wird "Bauch" verwendet, um ein Gefühl oder eine Intuition zu beschreiben, die man nicht genau erklären kann.

Example use

  • Bauchgefühl
  • aus dem Bauch heraus entscheiden

Synonyms

  • Gefühl
  • Intuition

Antonyms

  • Verstand

Examples

    German

    Wenn jemand Sie nicht mag, können Sie das manchmal in Ihrem Bauch spüren.

    Turkish

    Birisi senden hoşlanmadığında, bazen bunu içgüdülerinde hissedebilirsin.

    German

    Andere Menschen sind eher intuitiv und entscheiden mehr aus dem Bauch heraus.

    Turkish

    Diğer insanlar daha sezgiseldir ve daha içgüdüsel kararlar verir.

    German

    Egal ob mit Verstand oder Bauch. Nur würfeln geht nicht.

    Turkish

    Sebep veya içgüdüsel olmasına bakılmaksızın. Sadece zar atamazsın.

    German

    Ich glaube, dass ein Bauchgefühl etwas ist, was man wahrnehmen sollte.

    German

    Und ja, das Bauchgefühl sagt auch, dass er das Fahrzeug gefahren ist.

    • Mein Bauch sagt mir, dass etwas nicht stimmt.
    • Ich habe da ein komisches Bauchgefühl.
    • Ich entscheide aus dem Bauch heraus.

Bauchgefühl 🤔

İsim

Selten

Ein Gefühl im Bauch, das einem sagt, was richtig oder falsch ist.

İçinizde neyin doğru neyin yanlış olduğunu söyleyen bir his.

Das Bauchgefühl ist eine Intuition oder ein Gefühl, das einem sagt, was richtig oder falsch ist, ohne dass man es logisch erklären kann.

Example use

Synonyms

  • Intuition

Antonyms

  • Verstand

Examples

    German

    Andere Menschen sind eher intuitiv und entscheiden mehr aus dem Bauch heraus.

    Turkish

    Diğer insanlar daha sezgiseldir ve daha içgüdüsel kararlar verir.

    German

    Egal ob mit Verstand oder Bauch. Nur würfeln geht nicht.

    Turkish

    Sebep veya içgüdüsel olmasına bakılmaksızın. Sadece zar atamazsın.

    German

    Ich glaube, dass ein Bauchgefühl etwas ist, was man wahrnehmen sollte.

    German

    Und ja, das Bauchgefühl sagt auch, dass er das Fahrzeug gefahren ist.

    • Ich vertraue meinem Bauchgefühl.
    • Manchmal ist es besser, auf sein Bauchgefühl zu hören.