der Bauch Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Bauch" w niemieckim

Bauch

/baʊx/

Tłumaczenie "Bauch" z niemieckiego na polski:

brzuch

Polish
Niemieckie słowo "Bauch" tłumaczy się na polski jako "żołądek" lub "brzuch". Odnosi się do części ciała między klatką piersiową a miednicą, zawierającej narządy trawienne.
German
Das deutsche Wort "Bauch" bedeutet auf Englisch "Magen" oder "Bauch". Es bezieht sich auf den Teil des Körpers zwischen der Brust und dem Becken, der die Verdauungsorgane enthält.

Bauch 🤰

Rzeczownik

Populäre

Der vordere Teil des Körpers zwischen Brust und Beinen.

Przednia część ciała między klatką piersiową a nogami.

Der Bauch ist der vordere Teil des Körpers zwischen Brustkorb und Becken. Er enthält wichtige Organe wie Magen, Darm und Leber. Der Bauch kann auch als Symbol für Gefühle wie Hunger, Angst oder Aufregung verwendet werden.

Example use

  • dicker Bauch
  • flacher Bauch
  • auf dem Bauch liegen
  • Schmerzen im Bauch
  • Bauchmuskeln
  • Bauchgefühl

Synonyms

  • Unterleib
  • Wanst

Antonyms

  • Rücken

Examples

    German

    Okay, ich schau einmal auf den Bauch drauf.

    German

    Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.

    Polish

    W miesiącu żołądek rośnie bardzo silnie i widocznie.

    German

    Ich hatte das Gefühl, ich darf diesen Bauch nicht berühren.

    German

    Vielleicht merkst du, dass dein Bauch anfängt zu zittern.

    German

    Bauchhaare blond gefärbt.

    German

    Wenn jemand Sie nicht mag, können Sie das manchmal in Ihrem Bauch spüren.

    Polish

    Kiedy ktoś cię nie lubi, czasami możesz to poczuć w jelitach.

    German

    Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.

    Polish

    Coś bez skóry wyrywa z żołądka rodzaj pępowiny.

    German

    Und dann wieder auf den Bauch gehen und dann jawoll.

    Polish

    A potem wróć na brzuch i tak.

    German

    Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.

    Polish

    Mam złe wieści: mój żołądek znów kręci się ze wszystkich stron.

    German

    Sie hatte immer Schmerzen, saß im Sessel und hat den Bauch gerieben.

    German

    Ich habe gemerkt - es war ein heißer Sommer, mein Bauch ...

    German

    Und sich die Sonne auf den Bauch fallen lässt.

    German

    Da ist keine freie Flüssigkeit im Bauchraum.

    Polish

    W jamie brzusznej nie ma wolnego płynu.

    German

    Nimm deinen Fuß und drück ihn mir gegen den Bauch.

    German

    Umso länger er im Bauch bleibt, umso besser ist es ja für ihn.

    German

    sofort meinen Bauch eigentlich angeguckt.

    German

    wenn du die luft im magen rauslässt wird sich dein bauch viel wohler fühlen.

    Polish

    Jeśli wypuścisz powietrze w żołądku, twój żołądek będzie czuł się znacznie bardziej komfortowo.

    German

    Es kribbelt im Bauch und man ist aufgeregt, wenn der andere in der Nähe ist.

    German

    In den Bauch getreten, haben Sie gesagt?

    German

    Richtig viel, dass der Bauch richtig voll wird.

    Polish

    Tak bardzo, że żołądek jest naprawdę pełny.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Oh oh, wir brauchen gar nicht mehr weitergucken. Bauch ist schon super.

    German

    Gibt es das noch mit dickem Bauch und Zigarre?

    German

    Das ist so, wie wenn wir uns eine Wärmeflache auf den Bauch legen.

    Polish

    To tak, jak kiedy kładziemy gorący koc na brzuchu.

    German

    Denn in dem Bauch des Holzpferdes verstecken sich 30 tapfere Krieger.

    Polish

    Ponieważ w brzuchu drewnianego konia ukrytych jest 30 dzielnych wojowników.

    German

    Legen wir das Kind auf den Bauch der Mutter?

    German

    Bauch geboxt, mich gegen Möbel geschlagen.

    Polish

    Brzuch uderzył, uderzył mnie o meble.

    German

    Und der Bauch scheint noch ein Stück größer geworden zu sein.

    German

    Bringe deinen Bauch und den unteren Rücken in maximale Anspannung.

    Polish

    Zmaksymalizuj brzuch i dolną część pleców.

    German

    Nicht so, sondern den Hintern anspannen, Bauch fest.

    Polish

    Nie w ten sposób, ale napnij tyłek, napięty brzuch.

    German

    Der Bauch wurde schmerzhaft, druckschmerzhaft, ausladend.

    Polish

    Żołądek stał się bolesny, bolesny, wybrzuszony.

    German

    Dokumentensäcke und kleinere Pakete landen im Bauch des Flugzeugs.

    German

    Davon wird der Bauch ganz dick, aber nicht in dem gewünschten Sinne.

    Polish

    W rezultacie żołądek staje się naprawdę gruby, ale nie w pożądanym sensie.

    German

    Bauch zum Rücken drücken, kein Hohlkreuz. Ja.

    Polish

    Przyciśnij brzuch w kierunku pleców, a nie do wydrążonych pleców. tak

    German

    Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.

    Polish

    Być może nie wyszedłeś z mojego żołądka, ale jesteśmy twoimi rodzicami.

    German

    Eine Fläche von einem Tennisplatz klein verzweigt in meinem Bauch drin.

    German

    Ich habe auf meinem Bauch das Wort "Sterility".

    Polish

    Mam na brzuchu słowo „bezpłodność”.

    German

    Eigentlich bin ich dafür, dass man nicht immer einen flachen Bauch haben muss.

    German

    F: Wie war das bei dir, als du den Bauch hattest, als du schwanger warst?

    Polish

    P: Jak to było, gdy miałeś żołądek, gdy byłaś w ciąży?

    German

    Ein Kissen als Bauch bis zu fünf oder was?

    German

    Okay. Also ... gut. Der Bauch sieht sehr gut aus.

    German

    Man kann auf dem Bauch schwimmen, oder auf dem Rücken.

    German

    Aber ohne Bauch kommst du auch wieder ein Stück näher ran.

    German

    Das kann nicht vom Magen oder vom Bauch kommen.

    German

    In Viktorias Bauch wächst Casimir heran.

    German

    Also der Bauch war ziemlich weit geöffnet und der wurde verschlossen.

    Polish

    Więc żołądek był dość szeroko otwarty i był zamknięty.

    German

    Nicht den Bauch zuerst, erstmal die Leisten nach unten kommen lassen.

    Polish

    Nie stawiaj brzucha na pierwszym miejscu, pozwól najpierw opadać pachwiny.

    German

    Brust raus Bauch rein, Oberkörper angespannt.

    Polish

    Klatka piersiowa na brzuchu, górna część ciała napięta.

    German

    Es ist okay, wenn man Schmetterlinge im Bauch hat.

    German

    Aus einem der Objekte im Bauch wird eine Probe entnommen.

    Polish

    Próbkę pobiera się z jednego z obiektów w jamie brzusznej.

    German

    Und neben Kopf und Bauch gibt es auch so dieses ... das Herz.

    German

    Da hat jemand ihr ein Messer in den Bauch gesteckt.

    German

    Manchmal geht auch der Bauch dann richtig zur Seite.

    Polish

    Czasami żołądek również naprawdę idzie na bok.

    • Das Baby strampelt im Bauch.
    • Ich habe Hunger, mein Bauch knurrt.
    • Sie legte die Hand auf ihren Bauch.

Bauch ✈️

Rzeczownik

Selten

Das Innere von etwas.

Wnętrze czegoś.

Der Bauch kann auch das Innere von etwas bezeichnen, z.B. den Bauch eines Flugzeugs oder den Bauch eines Schiffes.

Example use

  • Bauch des Flugzeugs
  • Bauch des Schiffes

Synonyms

Examples

    German

    Denn in dem Bauch des Holzpferdes verstecken sich 30 tapfere Krieger.

    Polish

    Ponieważ w brzuchu drewnianego konia ukrytych jest 30 dzielnych wojowników.

    German

    Dokumentensäcke und kleinere Pakete landen im Bauch des Flugzeugs.

    • Das Gepäck wird im Bauch des Flugzeugs verstaut.
    • Die Fische schwammen im Bauch des Schiffes.

Bauch 🤔

Rzeczownik

Selten

Gefühl oder Intuition.

Uczucie lub intuicja.

Manchmal wird "Bauch" verwendet, um ein Gefühl oder eine Intuition zu beschreiben, die man nicht genau erklären kann.

Example use

  • Bauchgefühl
  • aus dem Bauch heraus entscheiden

Synonyms

  • Gefühl
  • Intuition

Antonyms

  • Verstand

Examples

    German

    Wenn jemand Sie nicht mag, können Sie das manchmal in Ihrem Bauch spüren.

    Polish

    Kiedy ktoś cię nie lubi, czasami możesz to poczuć w jelitach.

    German

    Andere Menschen sind eher intuitiv und entscheiden mehr aus dem Bauch heraus.

    Polish

    Inni ludzie są bardziej intuicyjni i podejmują bardziej intuicyjne decyzje.

    German

    Egal ob mit Verstand oder Bauch. Nur würfeln geht nicht.

    Polish

    Niezależnie od tego, czy z rozsądkiem, czy z przeczuciem. Po prostu nie możesz rzucić kostkami.

    German

    Ich glaube, dass ein Bauchgefühl etwas ist, was man wahrnehmen sollte.

    German

    Und ja, das Bauchgefühl sagt auch, dass er das Fahrzeug gefahren ist.

    • Mein Bauch sagt mir, dass etwas nicht stimmt.
    • Ich habe da ein komisches Bauchgefühl.
    • Ich entscheide aus dem Bauch heraus.

Bauchgefühl 🤔

Rzeczownik

Selten

Ein Gefühl im Bauch, das einem sagt, was richtig oder falsch ist.

Uczucie w brzuchu, które mówi ci, co jest dobre, a co złe.

Das Bauchgefühl ist eine Intuition oder ein Gefühl, das einem sagt, was richtig oder falsch ist, ohne dass man es logisch erklären kann.

Example use

Synonyms

  • Intuition

Antonyms

  • Verstand

Examples

    German

    Andere Menschen sind eher intuitiv und entscheiden mehr aus dem Bauch heraus.

    Polish

    Inni ludzie są bardziej intuicyjni i podejmują bardziej intuicyjne decyzje.

    German

    Egal ob mit Verstand oder Bauch. Nur würfeln geht nicht.

    Polish

    Niezależnie od tego, czy z rozsądkiem, czy z przeczuciem. Po prostu nie możesz rzucić kostkami.

    German

    Ich glaube, dass ein Bauchgefühl etwas ist, was man wahrnehmen sollte.

    German

    Und ja, das Bauchgefühl sagt auch, dass er das Fahrzeug gefahren ist.

    • Ich vertraue meinem Bauchgefühl.
    • Manchmal ist es besser, auf sein Bauchgefühl zu hören.