zeigt die Position oder Richtung von etwas
Dieses Wort wird verwendet, um auszudrücken, wo sich etwas befindet oder in welche Richtung es sich bewegt. Es kann auch verwendet werden, um anzuzeigen, dass etwas auf etwas anderem liegt oder steht.
Der Fan-Treffpunkt ist der alte Kiosk auf der Gegentribüne.
All das war eben noch auf dem Marktplatz, der jetzt sauber ist.
Wszystko to było tylko na rynku, który jest teraz czysty.
Alles war da, aber es lag eine Notiz auf dem Boden.
Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.
Po prostu zostaw buty na sobie, zgadza się, po prostu załóż je na plecach.
Denn auf der Baustelle arbeiten Menschen aus vielen Nationen.
Ponieważ ludzie z wielu krajów pracują na placu budowy.
1973 war das Auto fertig auf dem Pariser Autosalon.
Mitten auf dem Lande befindet sich das GEO600.
GEO600 znajduje się w środku wsi.
Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.
Prawa człowieka nie są tak wielkim problemem na rynku rosyjskim.
Der Hallesche FC ist ja zum Beispiel aktuell auf Platz 2.
Na przykład Hallesche FC jest obecnie na 2. miejscu.
Neulich fand ich auf dem Flohmarkt ein chinesisches Schüsselchen.
Niedawno znalazłem chińską miskę na pchłym targu.
Und habe mich auf diesen Baum gesetzt.
zeigt den Zweck oder das Ziel einer Handlung
Dieses Wort wird verwendet, um auszudrücken, warum etwas getan wird oder was das Ergebnis einer Handlung sein soll. Es kann auch verwendet werden, um anzuzeigen, dass etwas auf etwas anderes gerichtet ist.
Passt gut auf meinen Baum auf. - Ja.
Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.
Innym niebezpieczeństwem, na które musisz być bardzo ostrożny, są infekcje.
Der Druck auf die Politiker steigt.
Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.
Istnieją pewne podstawowe zasady, do których możemy się wspólnie zaangażować.
Verschiedene Organisationen riefen zum Protest gegen den Besuch Netanyahus auf.
Er hat längst auf seine Lieblings- enkelin aus Deutschland gewartet.
Od dawna czeka na swoją ulubioną wnuczkę z Niemiec.
Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.
Zdecydowanie nie możemy się doczekać tego i cieszymy się z niego.
Aber du machst dich halt körperlich kaputt, du stehst ewig früh auf.
Das Grundrecht auf Asyl sollte nicht eingeschränkt werden.
Podstawowe prawo do azylu nie powinno być ograniczane.
Wann hast du das letzte Mal bewusst auf Alkohol verzichtet?
Kiedy ostatni raz świadomie powstrzymałeś się od alkoholu?
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Aby zauważyć w odpowiednim czasie, kiedy zbliża się do ciebie ściana chmury.
Polizisten machen am Mittwoch Jagd auf Arbeiter des Unternehmens »Foxconn«.
Funkcjonariusze policji polują na pracowników firmy „Foxconn” w środę.
Leute, die sowas einfach so glauben, sind dann natürlich böse auf mich.
Deswegen bin ich auch voll gespannt auf den Einblick morgen.
Deshalb ist der Importeur scharf auf eine zweite Sorte.
Ich bin stolz auf dich. - Soll ich dir das wieder ins Flugzeug tun?
Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.
Gut getarnt haben sie auf diesen Augenblick gewartet.
Dobrze przebrani, czekali na tę chwilę.
Sie musste auf ihre Schwester aufpassen.
Ich hoffe, dass einige Leute Bock haben auf Einhörner.
Mam nadzieję, że niektórzy lubią jednorożce.
Die Deutsche Bahn legt nun mal Wert auf geschützten Verkehr.
Deutsche Bahn po prostu przywiązuje dużą wagę do chronionego ruchu.
Und dann wartest du eigentlich nur auf das Piepen der Maschinen.
Warum haben die Menschen auf der Straße so reagiert, wie sie reagiert haben?
zeigt den Grund oder die Ursache für etwas
Dieses Wort erklärt, warum etwas passiert oder getan wird.
Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.
Innym niebezpieczeństwem, na które musisz być bardzo ostrożny, są infekcje.
Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.
Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.
Ranni nie była w nastroju na swoją kandydaturę na boskość.
Aus Langeweile kam er auf die Idee sich selbst ein Haus zu bauen.
Z nudy wpadł na pomysł samodzielnego zbudowania domu.
Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.
Istnieją pewne podstawowe zasady, do których możemy się wspólnie zaangażować.
Ich bin stolz auf dich. - Soll ich dir das wieder ins Flugzeug tun?
Das Paar wendet sich an die Deutsche Botschaft auf den Philippinen.
Warum haben die Menschen auf der Straße so reagiert, wie sie reagiert haben?
zeigt die Art und Weise, wie etwas getan wird
Dieses Wort beschreibt, wie etwas gemacht oder erreicht wird.
Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.
W ten sposób możesz czuć się pewniej i pewniej.
Ich kann nicht irgendwas reinmischen und dann losfahren auf gut Glück.
Auf gut Deutsch ausgedrückt: Die Angst davor, eine Gelegenheit zu verpassen.
Auf diese Weise ist das erste Loch schnell gebohrt.
W ten sposób pierwszy otwór jest szybko wiercony.
zeigt den Zustand oder die Aktivität von etwas
Dieses Wort beschreibt den Zustand oder die Situation von etwas.
Ein Auf und Ab der Gefühle.
Odpływ i przepływ uczuć.
Das Telefon hat sie auf stumm gestellt.
Es hört sich auf dem Anrufbeantworter so an.
Brzmi to tak na automatycznej sekretarce.
Vorher war sie einige Tage auf einer geschlossenen Station wegen ihrer Manie.
Deswegen ist es ein ständiges auf und ab.“ Ja, exakt.
Dlatego jest to stałe w górę iw dół. „Tak, zgadza się.
Die Fenster müssen zu bleiben, weil auf der Station Unterdruck herrscht.
Okna muszą pozostać zamknięte, ponieważ na stacji jest niskie ciśnienie.
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Mimo że pozostaje w górę iw dół, jest teraz znacznie silniejszy psychicznie.
Auf Steam steht das Spiel damit aktuell auf Platz 9 der meistgespielten Games.
Na Steamie gra znajduje się obecnie na 9. miejscu wśród najczęściej granych gier.
Auf dem Plan stehen noch die Germanen. Das sind Heiden von der Religion her.