Schluss Özel isim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Schluss" içinde Almanca

Schluss

/ʃlʊs/

Almanca'dan "Schluss" tercümesi :

son

Turkish
"Schluss", bir olayın veya durumun sonunu veya bitişini ifade eder, bu da son aşamayı veya nihai adımı ima eder.
German
Schluss" bezieht sich auf das Ende oder den Abschluss einer Sache oder Situation. Es impliziert das finale Stadium oder den letzten Punkt.

Schluss 🏁

İsim

Populäre

Das Ende von etwas.

Bir şeyin sonu.

Der Zeitpunkt, an dem etwas zu Ende geht oder beendet wird. Es kann sich auf Ereignisse, Aktivitäten, Zeiträume oder Geschichten beziehen.

Example use

  • machen
  • sein
  • haben
  • zum Schluss
  • am Schluss

Synonyms

  • Ende
  • Abschluss
  • Finale

Antonyms

  • Anfang
  • Start

Examples

    German

    Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.

    Turkish

    Son olarak, Datteltäter'den bir video tavsiye etmek istiyorum.

    German

    Schluss mit Fast Food - gesund kochen ist angesagt.

    German

    Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.

    Turkish

    Sonunda kendime profesyonel bir fotoğraf çekimi yaptım.

    German

    Zum Abschluss des Krafttrainings soll Jette sich an Klimmzügen versuchen.

    Turkish

    Kuvvet antrenmanının sonunda, Jette çekme işlemlerinde elini denemelidir.

    German

    Nach 57 Minuten ist bei Einhell Schluss.

    German

    Zum Abschluss noch eventuelle Rückstände, die verblieben sind, reinigen.

    Turkish

    Son olarak, kalan kalıntıları temizleyin.

    German

    Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.

    German

    Ich verstehe, dass der Film einen Abschluss haben sollte.

    Turkish

    Filmin bir derecesi olması gerektiğini anlıyorum.

    German

    Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.

    Turkish

    Daha iyi bir sonuç hayal edemezsin.

    German

    Und zum Schluss ist es ein Pfad.

    German

    Zum Schluss ist Andreas wieder zu Besuch in der Eifel.

    Turkish

    Sonunda Andreas tekrar Eifel'i ziyaret ediyor.

    German

    Sie hat sofort gezeigt, Feierabend, hinstellen, Schluss.

    German

    "Meine Mandantin ist froh, wenn das Ganze heute zum Abschluss kommt.

    Turkish

    “Müvekkilim bugün her şey sona erdiğinde mutlu.

    German

    Damit, und das hätte ich heute eigentlich erwartet, muss endlich Schluss sein.

    Turkish

    Bu, ve bunu bugün de bekleyebilirdim, nihayet sona ermeli.

    German

    War auf jeden Fall einiges zu tun am Schluss.

    Turkish

    Sonunda kesinlikle yapılacak çok şey vardı.

    German

    Heute ist um 15 Uhr Schulschluss.

    German

    Am Freitag haben die Bewohner früher Schluss, halbtags quasi.

    Turkish

    Cuma günü, sakinler neredeyse yarım gün erken kapanıyor.

    German

    Die Antwort ist in der Sendung. Die Lösung gibt's am Schluss.

    Turkish

    Cevap şovda. Çözüm sonunda.

    German

    Zum Schluss noch ein Blick auf das, was hätte sein können.

    • Der Schluss des Buches war sehr traurig.
    • Wann ist Schluss mit der Arbeit?
    • Nach dem Konzert war Schluss.

Schluss 🤔

İsim

Selten

Eine Folgerung oder ein Ergebnis.

Bir sonuç veya netice.

Eine Schlussfolgerung, die aus etwas gezogen wird, oder ein Ergebnis, das aus einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen folgt.

Example use

  • Schlussfolgerung
  • Rückschluss
  • einen Schluss ziehen

Synonyms

  • Ergebnis
  • Fazit
  • Konsequenz

Examples

    German

    Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.

    Turkish

    Ancak sonunda hırsızlar için zararsız bir seçenek vardı.

    German

    Schlussendlich fliegt er aber als wunderschöner, bunter Schmetterling davon.

    Turkish

    Ama sonunda güzel, renkli bir kelebek olarak uçup gidiyor.

    German

    Deshalb erlaubt die Haut von Schimpansen Rückschlüsse.

    German

    Vielleicht gibt ein Erlebnis aus der Vergangenheit Aufschluss.

    German

    Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.

    Turkish

    Oyunun nihayetinde nasıl görüneceği henüz bilinmiyor.

    German

    Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?

    Turkish

    Sonunda kim karar verebilir?

    German

    Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.

    German

    Natürlich müssen sie ihre Schlussfolgerungen selbst machen.

    • Aus den Hinweisen konnte sie einen Schluss ziehen.
    • Am Schluss der Geschichte waren alle glücklich.
    • Der Schluss des Berichts war überraschend.

Abschluss 🎓

İsim

Oft

Das Ende einer Ausbildung oder eines Studiums.

Bir eğitim veya öğretimin sonu.

Wenn man eine Ausbildung oder ein Studium beendet, hat man einen Abschluss. Zum Beispiel: Sie hat ihren Schulabschluss gemacht. Er hat einen Universitätsabschluss.

Example use

  • machen
  • haben

Synonyms

  • Diplom
  • Zeugnis

Examples

    German

    Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.

    Turkish

    Mezun olduktan sonra şimdilik hiçbir şey hissetmedim.

    German

    Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.

    Turkish

    Gerçekten derecemi taklit etmek istedim.

    German

    Entweder Abschluss hier oder Abschluss da.

    Turkish

    Ya burada derece ya da orada derece.

    German

    Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.

    Turkish

    Uzun bir kola ek olarak, okul bitirme sertifikası ve ehliyet gereklidir.

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Turkish

    Bu derece artık kendi kendini belirleyen bir profesyonel yaşam için başlangıç sinyali mi?

    German

    Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...

    Turkish

    Bu nihai sonuca götüren birçok faktör var...

    German

    Heute sind die Abschlussprüfungen in den Fächern Service und Kochen.

    German

    Und halt die drei Aspekte: Führerschein, Abschluss und finanziell abgesichert.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Turkish

    Ortaokuldan mezun olmak için sınavlar yakında geliyor.

    German

    Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.

    Turkish

    Ve sonra dışarıda doğru dereceyle devam edeceğim.

    German

    Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?

    Turkish

    Başkanın buradan mezun olmasından gurur duyuyor musunuz?

    German

    Trotz aller privater Turbulenzen hat Tesfu die Abschlussprüfung geschafft.

    German

    Das ist ein großes Verfahren, was vor dem Abschluss steht.

    Turkish

    Bu tamamlanmak üzere olan büyük bir süreçtir.

    German

    Bei Abschluss der Dreharbeiten war die Familie noch immer nicht eingezogen.

    Turkish

    Çekimler tamamlandığında, aile hala taşınmamıştı.

    German

    Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.

    Turkish

    2021'de mezun olacaklar.

    German

    Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.

    Turkish

    Dominik ayrıca derecesini ortalama 2.8 ile tamamladı.

    • Sie sucht einen Job nach ihrem Abschluss.
    • Mit einem guten Abschluss findet man leichter Arbeit.
    • Er hat seinen Abschluss mit Auszeichnung bestanden.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Anschluss 🔌

İsim

Oft

Eine Verbindung zu etwas.

Bir şeye bağlantı.

Wenn etwas mit etwas anderem verbunden ist, hat es einen Anschluss. Zum Beispiel: Das Handy hat einen Anschluss für das Ladekabel. Sie sucht Anschluss an die Gruppe.

Example use

  • finden
  • haben
  • verlieren

Synonyms

  • Verbindung
  • Kontakt
  • Beziehung

Antonyms

  • Trennung
  • Isolation

Examples

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    Turkish

    Sonuç olarak, işleriyle bağlantılarını kaybederler.

    German

    Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?

    Turkish

    Ancak hattınıza bir telefon numarası atandı mı?

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    Turkish

    Orada, aşırı gerilim koruyucunun doğru şekilde bağlandığından emin oluyoruz.

    German

    Wie soll man da Anschluss finden?

    Turkish

    Orada nasıl bir bağlantı bulacaksın?

    German

    Demokraten müssen untereinander koalitions- und anschlussfähig sein.

    German

    Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.

    Turkish

    Yine de, hala bağlıydı ve arayabildi.

    German

    Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?

    Turkish

    Üniversite hayatında bir şekilde bir bağlantı bulduğunuzu hissediyor musunuz?

    German

    Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.

    Turkish

    Küçük LED'ler ve dizüstü bilgisayar veya bilgisayar için bir USB bağlantı noktası vardır.

    German

    Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.

    Turkish

    Ama denediğinde, söylendi: bu numarada bağlantı yok.

    German

    So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.

    Turkish

    Bu, bağlantınızın otomatik olarak kullanıma hazır olduğu anlamına gelir.

    German

    Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.

    German

    Mit einem 50 Mbit Anschluss sollte man da auf der sicheren Seite sein.

    Turkish

    50 Mbit bağlantı ile güvenli tarafta olmalısınız.

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    Turkish

    Orada benzer düşünen insanlarla bağlantı kurmayı umuyorlar.

    German

    Denn diese Szene findet keinen Anschluss an die Dorstfelder Ziviligesellschaft.

    German

    Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.

    Turkish

    Diğer üst liglerle bağlantılarını kaybetmek istemiyorlar.

    German

    Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.

    Turkish

    Bağlantı uymuyorsa uygun HT borularını kesin.

    German

    Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?

    Turkish

    Ve sonra bir bağlantı bulmak senin için nasıldı?

    German

    Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.

    Turkish

    Çünkü bağlantıyı çoktan hallettik.

    German

    Jetzt kannst du das Teil von Hand in den Anschluss eindrehen.

    Turkish

    Şimdi parçayı elle bağlantı noktasına vidalayabilirsiniz.

    • Der Anschluss für den Fernseher ist kaputt.

Schlüssel 🔑

İsim

Manchmal

Ein Gegenstand zum Öffnen von Schlössern.

Kilitleri açmak için kullanılan bir nesne.

Ein Schlüssel ist ein kleines Metallstück, mit dem man Türen, Autos oder andere Dinge öffnen kann, die ein Schloss haben. Zum Beispiel: Ich habe meinen Schlüssel verloren. Kannst du mir den Schlüssel geben?

Example use

  • haben
  • geben
  • finden

Synonyms

Examples

    German

    Hier für brauchen wir einen Schlüssel, um es zu öffnen. Okay.

    German

    Leider nein. Keine Geldbörse oder Schlüssel. Hat vielleicht der Täter.

    German

    Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.

    German

    Ich habe einen Schlüssel auf dem Boot versteckt, ja.

    German

    Der Schlüssel zum Erfolg ist: In welcher Liga spielt die U23?

    German

    Haben Sie ihm doch den Schlüssel gegeben? - Ach!

    German

    Stef und Jonas erreichen eine weitere Schlüsselstelle.

    German

    Nachteil: das Schloss zu diesem Schlüssel ist leicht zu knacken.

    German

    Die Europäische Union ist doch der Schlüssel.

    German

    Man braucht wirklich den Schlüssel um das Ding dranzumachen und abzumachen.

    German

    Bis heute gilt das Dokument als ein Schlüsselwerk in der Kartographie.

    German

    Auf der ganzen Welt versuchen die Trainer das System zu entschlüsseln bzw.

    German

    Da bin ich als Kind immer rein, wenn ich den Schlüssel vergessen hatte.

    German

    Nun der Schlüssel dazu ist vor allem: Lesen, Lesen und manchmal auch Hören.

    German

    Also legen wir in der Tabelle Buch unsere BuchID als Primärschlüssel fest.

    German

    „Warum soll das so bedeutsam sein, Pastor?“ Weil es den Schlüssel zeigt.

    Turkish

    “Bu neden bu kadar önemli olsun, papaz? “Çünkü anahtarı gösteriyor.

    German

    Hier ist die Postleitzahl der Fremdschlüssel.

    Turkish

    İşte yabancı anahtarın posta kodu.

    German

    Ihr Schlüssel zum neuen Glück ist gebraucht, aber jetzt ist es endlich ihrer.

    Turkish

    Yeni mutluluğun anahtarına ihtiyaç var, ama şimdi nihayet onunki.

    • Der Schlüssel steckt in der Tür.
    • Ich suche den Schlüssel für das Fahrrad.
    • Hast du einen Schlüssel für die Wohnung?

Entschluss 🤔

İsim

Selten

Eine Entscheidung, die man getroffen hat.

Alınmış bir karar.

Wenn man sich für etwas entschieden hat, nennt man das einen Entschluss. Zum Beispiel: Sie hat den Entschluss gefasst, zu studieren. Er hat seinen Entschluss geändert.

Example use

  • fassen
  • treffen
  • ändern

Synonyms

  • Entscheidung
  • Beschluss

Examples

    German

    Der Entschluss soll jetzt zur Tat werden.

    German

    War das bei Ihnen so ein einsamer Entschluss?

    German

    Die leibliche Mutter bleibt bei ihrem Entschluss.

    • Sie hat den Entschluss gefasst, auszuwandern.
    • Er hat seinen Entschluss lange überlegt.
    • Sie steht zu ihrem Entschluss.