Schluss Ім’я власне

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "Schluss" у німецькій

Schluss

/ʃlʊs/

Переклад "Schluss" з німецької на українську:

кінець

Ukrainian
"Schluss" позначає закінчення або завершення події чи обставини, що натякає на останній етап чи остаточний крок.
German
Schluss" bezieht sich auf das Ende oder den Abschluss einer Sache oder Situation. Es impliziert das finale Stadium oder den letzten Punkt.

Schluss 🏁

Іменник

Populäre

Das Ende von etwas.

Кінець чогось.

Der Zeitpunkt, an dem etwas zu Ende geht oder beendet wird. Es kann sich auf Ereignisse, Aktivitäten, Zeiträume oder Geschichten beziehen.

Example use

  • machen
  • sein
  • haben
  • zum Schluss
  • am Schluss

Synonyms

  • Ende
  • Abschluss
  • Finale

Antonyms

  • Anfang
  • Start

Examples

    German

    Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.

    Ukrainian

    Нарешті, я хотів би порекомендувати відео від Datteltäter.

    German

    Schluss mit Fast Food - gesund kochen ist angesagt.

    German

    Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.

    Ukrainian

    В кінці пригостила себе професійною фотосесією.

    German

    Zum Abschluss des Krafttrainings soll Jette sich an Klimmzügen versuchen.

    Ukrainian

    Наприкінці силових тренувань Джетт повинна спробувати свої сили в підтягуванні.

    German

    Nach 57 Minuten ist bei Einhell Schluss.

    German

    Zum Abschluss noch eventuelle Rückstände, die verblieben sind, reinigen.

    Ukrainian

    Нарешті, очистіть залишки.

    German

    Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.

    German

    Ich verstehe, dass der Film einen Abschluss haben sollte.

    Ukrainian

    Я розумію, що фільм повинен мати ступінь.

    German

    Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.

    Ukrainian

    Ви не можете уявити кращого висновку.

    German

    Und zum Schluss ist es ein Pfad.

    German

    Zum Schluss ist Andreas wieder zu Besuch in der Eifel.

    Ukrainian

    Нарешті, Андреас знову відвідує Ейфель.

    German

    Sie hat sofort gezeigt, Feierabend, hinstellen, Schluss.

    German

    "Meine Mandantin ist froh, wenn das Ganze heute zum Abschluss kommt.

    Ukrainian

    «Мій клієнт щасливий, коли сьогодні все закінчується.

    German

    Damit, und das hätte ich heute eigentlich erwartet, muss endlich Schluss sein.

    Ukrainian

    Це, і я б насправді очікував цього сьогодні, має нарешті закінчитися.

    German

    War auf jeden Fall einiges zu tun am Schluss.

    Ukrainian

    Наприкінці, безумовно, було багато чого зробити.

    German

    Heute ist um 15 Uhr Schulschluss.

    German

    Am Freitag haben die Bewohner früher Schluss, halbtags quasi.

    Ukrainian

    У п'ятницю жителі закриваються рано, майже на півдня.

    German

    Die Antwort ist in der Sendung. Die Lösung gibt's am Schluss.

    Ukrainian

    Відповідь - на шоу. Рішення знаходиться в кінці.

    German

    Zum Schluss noch ein Blick auf das, was hätte sein können.

    • Der Schluss des Buches war sehr traurig.
    • Wann ist Schluss mit der Arbeit?
    • Nach dem Konzert war Schluss.

Schluss 🤔

Іменник

Selten

Eine Folgerung oder ein Ergebnis.

Висновок або результат.

Eine Schlussfolgerung, die aus etwas gezogen wird, oder ein Ergebnis, das aus einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen folgt.

Example use

  • Schlussfolgerung
  • Rückschluss
  • einen Schluss ziehen

Synonyms

  • Ergebnis
  • Fazit
  • Konsequenz

Examples

    German

    Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.

    Ukrainian

    Врешті-решт, однак, з'явився нешкідливий варіант для грабіжників.

    German

    Schlussendlich fliegt er aber als wunderschöner, bunter Schmetterling davon.

    Ukrainian

    Але врешті-решт він відлітає як красивий, барвистий метелик.

    German

    Deshalb erlaubt die Haut von Schimpansen Rückschlüsse.

    German

    Vielleicht gibt ein Erlebnis aus der Vergangenheit Aufschluss.

    German

    Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.

    Ukrainian

    Як в кінцевому підсумку буде виглядати гра, поки невідомо.

    German

    Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?

    Ukrainian

    Хто може нарешті прийняти рішення?

    German

    Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.

    German

    Natürlich müssen sie ihre Schlussfolgerungen selbst machen.

    • Aus den Hinweisen konnte sie einen Schluss ziehen.
    • Am Schluss der Geschichte waren alle glücklich.
    • Der Schluss des Berichts war überraschend.

Abschluss 🎓

Іменник

Oft

Das Ende einer Ausbildung oder eines Studiums.

Закінчення освіти або навчання.

Wenn man eine Ausbildung oder ein Studium beendet, hat man einen Abschluss. Zum Beispiel: Sie hat ihren Schulabschluss gemacht. Er hat einen Universitätsabschluss.

Example use

  • machen
  • haben

Synonyms

  • Diplom
  • Zeugnis

Examples

    German

    Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.

    Ukrainian

    Після закінчення школи я поки нічого не відчував.

    German

    Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.

    Ukrainian

    Я дуже хотів наслідувати свій диплом.

    German

    Entweder Abschluss hier oder Abschluss da.

    Ukrainian

    Або ступінь тут, або ступінь там.

    German

    Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.

    Ukrainian

    Крім довгої руки, потрібно атестат про закінчення школи та посвідчення водія.

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Ukrainian

    Чи є цей ступінь тепер вихідним сигналом для самовизначеного професійного життя?

    German

    Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...

    Ukrainian

    Є багато факторів, які призводять до цього остаточного висновку...

    German

    Heute sind die Abschlussprüfungen in den Fächern Service und Kochen.

    German

    Und halt die drei Aspekte: Führerschein, Abschluss und finanziell abgesichert.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Ukrainian

    Незабаром наближаються іспити на закінчення середньої школи.

    German

    Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.

    Ukrainian

    І тоді я просто продовжу з правильним ступенем зовні.

    German

    Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?

    Ukrainian

    Ви пишаєтеся тим, що президент закінчив тут?

    German

    Trotz aller privater Turbulenzen hat Tesfu die Abschlussprüfung geschafft.

    German

    Das ist ein großes Verfahren, was vor dem Abschluss steht.

    Ukrainian

    Це великий процес, який ось-ось завершиться.

    German

    Bei Abschluss der Dreharbeiten war die Familie noch immer nicht eingezogen.

    Ukrainian

    Коли зйомки були завершені, сім'я все ще не переїхала.

    German

    Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.

    Ukrainian

    Вони закінчать у 2021 році.

    German

    Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.

    Ukrainian

    А Домінік також закінчив ступінь із середнім показником 2,8.

    • Sie sucht einen Job nach ihrem Abschluss.
    • Mit einem guten Abschluss findet man leichter Arbeit.
    • Er hat seinen Abschluss mit Auszeichnung bestanden.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Anschluss 🔌

Іменник

Oft

Eine Verbindung zu etwas.

З'єднання з чимось.

Wenn etwas mit etwas anderem verbunden ist, hat es einen Anschluss. Zum Beispiel: Das Handy hat einen Anschluss für das Ladekabel. Sie sucht Anschluss an die Gruppe.

Example use

  • finden
  • haben
  • verlieren

Synonyms

  • Verbindung
  • Kontakt
  • Beziehung

Antonyms

  • Trennung
  • Isolation

Examples

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    Ukrainian

    В результаті вони втрачають зв'язок зі своєю роботою.

    German

    Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?

    Ukrainian

    Але чи присвоєно номер телефону вашій лінії?

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    Ukrainian

    Там ми гарантуємо, що захист від перенапруги підключений правильно.

    German

    Wie soll man da Anschluss finden?

    Ukrainian

    Як ви повинні знайти зв'язок там?

    German

    Demokraten müssen untereinander koalitions- und anschlussfähig sein.

    German

    Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.

    Ukrainian

    Тим не менш, він все ще був пов'язаний і зміг зателефонувати.

    German

    Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?

    Ukrainian

    У вас є відчуття, що ви якимось чином знайшли зв'язок в університетському житті?

    German

    Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.

    Ukrainian

    Вони мають невеликі світлодіоди і USB-порт для ноутбука або комп'ютера.

    German

    Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.

    Ukrainian

    Але коли вона спробувала, то було сказано: ніякого зв'язку на цьому номері.

    German

    So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.

    Ukrainian

    Це означає, що ваше з'єднання автоматично готове до використання.

    German

    Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.

    German

    Mit einem 50 Mbit Anschluss sollte man da auf der sicheren Seite sein.

    Ukrainian

    З підключенням 50 Мбіт ви повинні бути на безпечній стороні.

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    Ukrainian

    Вони сподіваються там зв'язатися з однодумцями.

    German

    Denn diese Szene findet keinen Anschluss an die Dorstfelder Ziviligesellschaft.

    German

    Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.

    Ukrainian

    Вони не хочуть втрачати зв'язок з іншими вищими лігами.

    German

    Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.

    Ukrainian

    Виріжте відповідні HT-труби, якщо з'єднання не підходить.

    German

    Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?

    Ukrainian

    А тоді як для вас було знайти зв'язок?

    German

    Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.

    Ukrainian

    Тому що ми вже подбали про зв'язок.

    German

    Jetzt kannst du das Teil von Hand in den Anschluss eindrehen.

    Ukrainian

    Тепер можна вкрутити деталь в порт вручну.

    • Der Anschluss für den Fernseher ist kaputt.

Schlüssel 🔑

Іменник

Manchmal

Ein Gegenstand zum Öffnen von Schlössern.

Предмет для відкриття замків.

Ein Schlüssel ist ein kleines Metallstück, mit dem man Türen, Autos oder andere Dinge öffnen kann, die ein Schloss haben. Zum Beispiel: Ich habe meinen Schlüssel verloren. Kannst du mir den Schlüssel geben?

Example use

  • haben
  • geben
  • finden

Synonyms

Examples

    German

    Hier für brauchen wir einen Schlüssel, um es zu öffnen. Okay.

    German

    Leider nein. Keine Geldbörse oder Schlüssel. Hat vielleicht der Täter.

    German

    Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.

    German

    Ich habe einen Schlüssel auf dem Boot versteckt, ja.

    German

    Der Schlüssel zum Erfolg ist: In welcher Liga spielt die U23?

    German

    Haben Sie ihm doch den Schlüssel gegeben? - Ach!

    German

    Stef und Jonas erreichen eine weitere Schlüsselstelle.

    German

    Nachteil: das Schloss zu diesem Schlüssel ist leicht zu knacken.

    German

    Die Europäische Union ist doch der Schlüssel.

    German

    Man braucht wirklich den Schlüssel um das Ding dranzumachen und abzumachen.

    German

    Bis heute gilt das Dokument als ein Schlüsselwerk in der Kartographie.

    German

    Auf der ganzen Welt versuchen die Trainer das System zu entschlüsseln bzw.

    German

    Da bin ich als Kind immer rein, wenn ich den Schlüssel vergessen hatte.

    German

    Nun der Schlüssel dazu ist vor allem: Lesen, Lesen und manchmal auch Hören.

    German

    Also legen wir in der Tabelle Buch unsere BuchID als Primärschlüssel fest.

    German

    „Warum soll das so bedeutsam sein, Pastor?“ Weil es den Schlüssel zeigt.

    Ukrainian

    «Чому це так важливо, пан? «Тому що це показує ключ.

    German

    Hier ist die Postleitzahl der Fremdschlüssel.

    Ukrainian

    Ось поштовий індекс зовнішнього ключа.

    German

    Ihr Schlüssel zum neuen Glück ist gebraucht, aber jetzt ist es endlich ihrer.

    Ukrainian

    Ваш ключ до нового щастя потрібен, але тепер він нарешті її.

    • Der Schlüssel steckt in der Tür.
    • Ich suche den Schlüssel für das Fahrrad.
    • Hast du einen Schlüssel für die Wohnung?

Entschluss 🤔

Іменник

Selten

Eine Entscheidung, die man getroffen hat.

Рішення, яке було прийнято.

Wenn man sich für etwas entschieden hat, nennt man das einen Entschluss. Zum Beispiel: Sie hat den Entschluss gefasst, zu studieren. Er hat seinen Entschluss geändert.

Example use

  • fassen
  • treffen
  • ändern

Synonyms

  • Entscheidung
  • Beschluss

Examples

    German

    Der Entschluss soll jetzt zur Tat werden.

    German

    War das bei Ihnen so ein einsamer Entschluss?

    German

    Die leibliche Mutter bleibt bei ihrem Entschluss.

    • Sie hat den Entschluss gefasst, auszuwandern.
    • Er hat seinen Entschluss lange überlegt.
    • Sie steht zu ihrem Entschluss.