Прикметник
zeigt, dass man für etwas dankbar ist
вдячний
Dieses Wort drückt Dankbarkeit und Wertschätzung gegenüber jemandem aus, der einem etwas Gutes getan oder geholfen hat.
Ihnen auf jeden Fall alles, alles Gute. -Danke.
У будь-якому випадку, всього найкращого вам. -Дякую.
Danke für die Auskunft.
Дякую за інформацію.
Vielen Dank für die Übersetzung. Dr. Kippels für die CDU/CSU.
Дякую за переклад. Доктор Кіппелс з CDU/CSU.
Beten heißt ja auch, einfach Danke sagen.
Молитися також означає просто сказати спасибі.
Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.
Дякуємо, що допомагаєте нам порадами та підтримкою.
zeigt den Grund für etwas an
завдяки
Dieses Wort gibt den Grund oder die Ursache für etwas Positives oder Erfolgreiches an. Es bedeutet, dass etwas aufgrund einer bestimmten Sache oder Person möglich war.
Aber er ist froh, dass er dank seines Lkw-Führerscheins hier arbeiten kann.
Але він щасливий, що може працювати тут завдяки водійському посвідченню вантажівки.
Und sie schafft es dank ihrer Pumpe, regelmäßig Insulin zu nehmen.
А завдяки своєму насосу їй вдається регулярно приймати інсулін.
Dank Chemie hat Lege den Fettgehalt von 80 auf 40 Prozent geschrumpft.
Завдяки хімічним речовинам Леге скоротив вміст жиру з 80 до 40 відсотків.
Dank seiner Mutter kam er doch noch rechtzeitig zum Spiel.
Завдяки мамі він ще встиг до гри.
Die Rückkehr verdankt sie vor allem ihrem Bruder Steffen.