to be careful
To be aware of possible danger and try to avoid it.
Everyone, look out, Austin, just be a level one CPU.
Attenzione tutti, Austin, siate solo una CPU di livello uno.
- You look out.
- Stai attento.
Now, you look out, Rat!
Ora stai attento, Rat!
Will you look out!
Stai attento!
To look out is to be careful.
Fare attenzione è stare attenti.
Look out the window for me slightly.
Guardami leggermente fuori dalla finestra.
Look out guys, what's happening here.
Attenzione ragazzi, cosa sta succedendo qui.
Darryl, Look out for that big ass fish.
Darryl, fai attenzione a quel pesce dal culo grosso.
Love you, David. Look out for Wally.
Ti amo, David. Stai attento a Wally.
- I just, I look out the window.
- Semplicemente guardo fuori dalla finestra.
- Look out, look out.
- Attenzione, attenzione.
I'm an octopus? Oh, look out!
Sono un polpo? Oh, attenzione!
Look out, it's brought in reinforcements!
Attenzione, sono arrivati rinforzi!
Look out, it's one of those awesome enemies.
Attenzione, è uno di quei nemici fantastici.
to watch
To direct your eyes towards something and observe it.
You choose the more private side, or do you want to look out over the balcony?
Scegli il lato più privato o vuoi affacciarti sul balcone?
Just don't look out the window to the girl I have locked up.
Basta che non guardi fuori dalla finestra la ragazza che ho rinchiuso.
You can sit here at night and look out on the entire city of Tucson!
Puoi sederti qui di notte e ammirare l'intera città di Tucson!
Outside on that side. -Okay wanna take a look out the window?
Fuori da quel lato. -Ok, vuoi dare un'occhiata fuori dalla finestra?
I want it where when I look out the window, it's kind of blinding.
Voglio che quando guardo fuori dalla finestra sia un po' accecante.
You look out, the houselights come up.
Guardi fuori, si accendono le luci della casa.
You look out. Halfway down the stairs he sort of kicks over the railing.
Stai attento. A metà delle scale, tipo, sfonda la ringhiera.
And I look out in the audience and who do I see?
E guardo il pubblico e chi vedo?
You come up over the bridge, look out on the lake.
Salite sul ponte e guardate il lago.
You guys are in this jail, you look out through the gray cloudy day out there.
Voi siete in questa prigione, guardate fuori durante la giornata grigia e nuvolosa.
To take care of someone or something; to protect.
To be responsible for the well-being or safety of someone or something. It implies a sense of care and concern.
I trusted the guy who was my personal physician to look out for my health.
Mi fidavo che il ragazzo che era il mio medico personale si prendesse cura della mia salute.
And we all look out for each other.
E ci prendiamo cura l'uno dell'altro.
SAM: No, we didn't say that! We said that we would look out for each other.
SAM: No, non l'abbiamo detto! Abbiamo detto che ci saremmo presi cura l'uno dell'altro.
My strategy with the skull pick is look out for myself and the girls.
La mia strategia con il grimaldello a forma di teschio è di prendermi cura di me e delle ragazze.
Now you didn't look out for him, did ya?
Ora non ti sei preso cura di lui, vero?
People look out for each other? -Yeah, they do.
Le persone si prendono cura l'una dell'altra? -Sì, lo fanno.
So I look out for him when he's here.
Quindi mi prendo cura di lui quando è qui.
But you know I'm just tryin' to look out for you, right?
Ma sai che sto solo cercando di prendermi cura di te, vero?
Someone has to look out for you.
Qualcuno deve badare a te.
It's, you know, we gotta look out for each other globally.
Sai, dobbiamo proteggerci l'un l'altro a livello globale.
Hey, you look out for those people that look out for you.
Ehi, stai attento a quelle persone che si prendono cura di te.
So you gotta look out for your little bro.
Quindi devi stare attento al tuo fratellino.