動詞
Sich entspannen und erholen.
リラックスして回復する。
Eine Pause von Aktivitäten machen, um sich zu entspannen und neue Energie zu tanken. Dies kann sowohl körperliche als auch geistige Entspannung umfassen.
Also alle, die on Air sind, damit wir uns ausruhen können zwischendurch.
つまり、放送中の皆さん、その合間に休憩できるようにということです。
Gani, ich übernehme den Rest deiner Route, damit du dich ausruhen kannst.
ガニ、残りのルートは私がやるから休んでね。
Dann kannst du dich ja kurz ausruhen auf dem Ast.
その後、ブランチで1分間休憩できます。
Umso wichtiger, dass sie sich mal ausruhen kann.
彼女が一度休めることがいっそう重要だ。
Jetzt hocken wir uns ein bissle hin, ein bissle ausruhen vom Mittagessen.
Einfach nur mal ausruhen wollte sie in Lissabon.
彼女はただリスボンで休みたいと思っていました。
Ein paar Tage sollen sie sich hier ausruhen und dann in Wohnungen umziehen.
彼らはここで数日間休んでからアパートに引っ越すべきです。
Jetzt mal kurz ausruhen und dann geht es schon zur nächsten Übung.
ちょっと休憩して、次の練習に移りましょう。
Bei Schnurli ist erst mal Ausruhen angesagt.
Wir freuen uns, wenn wir uns ausruhen können.
休めると幸せです。
Du musst dich ausruhen für den Auftritt heute.
Wir bauen eine Hängematte, damit wir uns ausruhen können nach dem Essen.
動詞
Sich auf etwas verlassen oder zufrieden geben.
何かに頼ったり、満足したりする。
In dieser Bedeutung drückt 'ausruhen' aus, dass man sich auf etwas oder jemanden verlässt und darauf vertraut, dass es gut geht, oder dass man sich mit dem Erreichten zufrieden gibt und keine weiteren Anstrengungen unternimmt.
Sie dürfen sich nicht auf dem Erfolg ausruhen bzw. zu lange feiern.
栄光やパーティーで長時間休んではいけません。
Trotzdem sollte sich die Reihe in Zukunft nicht auf ihren Lorbeeren ausruhen.