unter vier Augen

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "unter vier Augen" in tedesco

un·ter ·vier ·Au·gen

/ˈʊntɐ fiːɐ̯ ˈaʊɡn̩/

Traduzione "unter vier Augen" dal tedesco all'italiano:

tra quattro occhi

Italian
L'espressione 'unter vier Augen' indica che due persone stanno avendo una conversazione privata senza la presenza di altre persone. Questa conversazione è confidenziale e riguarda solo i due partecipanti.
German
Die Redewendung "unter vier Augen" bedeutet, dass zwei Personen ein privates Gespräch führen, ohne andere Anwesende. Dieses Gespräch ist vertraulich und nur zwischen den beiden Teilnehmern.

unter vier Augen 🤫

Populäre

Nur zwei Personen sprechen miteinander.

In privato, solo tra due persone.

Wenn zwei Personen "unter vier Augen" sprechen, bedeutet das, dass sie alleine sind und niemand anderes zuhört. Es ist ein privates Gespräch, in dem man offen und ehrlich miteinander reden kann.

Example use

  • miteinander sprechen
  • sich unterhalten
  • reden
  • etwas besprechen

Synonyms

  • alleine
  • privat
  • vertraulich
  • im Vertrauen
  • unter uns

Antonyms

  • öffentlich
  • vor anderen
  • in der Öffentlichkeit

Examples

    German

    Wir möchten unter vier Augen mit Ihnen sprechen.

    Italian

    Vorremmo parlare con te in privato.

    German

    Am besten wir besprechen das unter vier Augen, wir beiden.

    Italian

    È meglio che ne parliamo in privato, noi due.

    German

    Unter vier Augen.

    Italian

    In privato.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Italian

    Quindi dovremmo parlarne in privato.

    German

    Könnten wir unter vier Augen reden?

    Italian

    Possiamo parlare in privato?

    German

    Herr Meiser, Frau Holsten will mit Ihnen reden. Unter vier Augen!

    Italian

    Signor Meiser, la signora Holsten vuole parlare con voi. In privato!

    German

    Das machen wir gerne, nicht wahr? Aber gemeint ist: unter vier Augen.

    Italian

    Ci piace farlo, vero? Ma ciò che si intende è: in privato.

    German

    Es ist eine sehr vertraute Stimmung, wenn man unter vier Augen spricht.

    Italian

    È un'atmosfera molto familiare quando si parla in privato.

    German

    Oder sie dir anbietet, unter vier Augen mit ihr zu reden.

    Italian

    Oppure ti offre di parlare con lei in privato.

    German

    Das können wir auch gleich gerne unter vier Augen machen.

    Italian

    Siamo invitati a farlo anche in privato.

    German

    Dass wir beide uns unter vier Augen unterhalten sollten. Jetzt.

    Italian

    Che noi due dovremmo parlare in privato. Adesso.

    German

    Unter vier Augen, wenn ihr nichts dagegen habt.

    Italian

    In privato, se non ti dispiace.

    German

    Unter vier Augen!

    Italian

    In privato!

    German

    Sprecht also unter vier Augen mit der betreffenden Person.

    Italian

    Quindi parla con la persona in questione in privato.

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Italian

    In seguito, entrambi volevano parlare in privato.

    German

    Aber ich würde Sie gerne kurz unter vier Augen sprechen.

    Italian

    Ma vorrei parlare con te in privato.

    German

    Können wir später noch mal unter vier Augen sprechen?

    Italian

    Possiamo parlare di nuovo in privato più tardi?

    German

    Aber gemeint ist: unter vier Augen.

    Italian

    Ma ciò che si intende è: in privato.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Italian

    Quindi dovremmo parlarne in privato.

    German

    Unter vier Augen. Gut.

    Italian

    In privato. Buono

    German

    Als erstes sprecht ihr euren Bruder unter vier Augen darauf an.

    Italian

    Per prima cosa, ne parli con tuo fratello in privato.

    German

    Ganz privat, unter vier Augen.

    Italian

    In privato, in privato.

    German

    Sie müssen mal einiges unter vier Augen klären.

    Italian

    Devi sistemare alcune cose in privato.

    German

    Von der Paula muss ich mich unter vier Augen verabschieden.

    Italian

    Devo salutare Paula in privato.

    German

    Unter vier Augen am besten. Ich bin schon weg.

    Italian

    Preferibilmente in privato. Me ne sono già andato.

    German

    Frau Leitner, ich würde gerne unter vier Augen mit Ihnen sprechen.

    Italian

    Signora Leitner, vorrei parlare con lei in privato.

    German

    Der Herr hatte ihn unter vier Augen wiederhergestellt.

    Italian

    Il Signore lo aveva restaurato in privato.

    German

    Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.

    Italian

    Oli può finalmente parlare apertamente in privato.

    German

    Könnten wir vielleicht alleine reden, unter vier Augen?

    Italian

    Forse potremmo parlare da soli, in privato?

    German

    Könnte ich Sie kurz unter vier Augen sprechen? Ja, natürlich.

    Italian

    Posso parlarti in privato per un minuto? Sì, certo.

    German

    Kommt drauf an. Wir müssen Sie unter vier Augen sprechen.

    Italian

    Dipende. Dobbiamo parlare con te in privato.

    German

    ...Sie wollten mich unter vier Augen sprechen, Captain?

    Italian

    ... Voleva parlare con me in privato, capitano?

    German

    Wenn, dann höchst behutsam unter vier Augen.

    Italian

    Se è così, allora con molta attenzione in privato.

    German

    Kann ich mit Ihrer Frau kurz unter vier Augen sprechen?

    Italian

    Posso parlare con tua moglie in privato?

    German

    Mit ihm unter vier Augen, wo er mir sagen würde, warum.

    Italian

    Con lui in privato, dove mi spiegava perché.

    German

    Ich würde Sie unter vier Augen sprechen, wenn das möglich ist.

    Italian

    Ti parlerei in privato se fosse possibile.

    German

    Unter vier Augen kratzt man sich die Augen aus.

    Italian

    Ti gratti gli occhi in privato.

    German

    Und geh unter vier Augen!

    Italian

    E vai in privato!

    German

    Wir beide reden jetzt mal, unter vier Augen.

    Italian

    Stiamo parlando in privato adesso.

    German

    Schon bleibt das Gespräch unter vier Augen.

    Italian

    La conversazione ora è privata.

    German

    Ich muss mal mit dir sprechen. Unter vier Augen.

    Italian

    Ho bisogno di parlare con te. In privato.

    German

    Sie hätten mir etwas unter vier Augen zu sagen,« antwortete die Dame.

    Italian

    Avresti qualcosa da dirmi in privato», rispose la signora.

    German

    Edward, jetzt können wir endlich unter vier Augen sprechen.

    Italian

    Edward, ora possiamo finalmente parlare in privato.

    German

    “Da waren immer Kameras, also haben wir nie unter vier Augen gesprochen.

    Italian

    «C'erano sempre telecamere, quindi non parlavamo mai in privato.

    German

    Wir können uns noch mal unter vier Augen unterhalten.

    Italian

    Possiamo parlare di nuovo in privato.

    German

    Ich muss dich unter vier Augen sprechen.

    Italian

    Devo parlare con te in privato.

    German

    Natürlich nur unter vier Augen, weil wir halt der Geheimhaltung unterliegen.

    Italian

    Solo in privato, ovviamente, perché siamo semplicemente soggetti alla segretezza.

    • Ich möchte mit dir unter vier Augen über etwas Wichtiges sprechen.
    • Können wir uns später unter vier Augen treffen?
    • Es ist besser, wenn wir das unter vier Augen besprechen.