unter vier Augen

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "unter vier Augen" az német

un·ter ·vier ·Au·gen

/ˈʊntɐ fiːɐ̯ ˈaʊɡn̩/

Fordítás "unter vier Augen" németről magyarra:

négy szem között

German
Die Redewendung "unter vier Augen" bedeutet, dass zwei Personen ein privates Gespräch führen, ohne andere Anwesende. Dieses Gespräch ist vertraulich und nur zwischen den beiden Teilnehmern.

unter vier Augen 🤫

Populäre

Nur zwei Personen sprechen miteinander.

Szemtől szemben, csak két ember között.

Wenn zwei Personen "unter vier Augen" sprechen, bedeutet das, dass sie alleine sind und niemand anderes zuhört. Es ist ein privates Gespräch, in dem man offen und ehrlich miteinander reden kann.

Example use

  • miteinander sprechen
  • sich unterhalten
  • reden
  • etwas besprechen

Synonyms

  • alleine
  • privat
  • vertraulich
  • im Vertrauen
  • unter uns

Antonyms

  • öffentlich
  • vor anderen
  • in der Öffentlichkeit

Examples

    German

    Wir möchten unter vier Augen mit Ihnen sprechen.

    Hungarian

    Szeretnénk négyszemközt beszélni veled.

    German

    Am besten wir besprechen das unter vier Augen, wir beiden.

    Hungarian

    A legjobb, ha erről négyszemközt beszélünk, ketten.

    German

    Unter vier Augen.

    Hungarian

    Privát módon.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Hungarian

    Tehát privát módon kellene foglalkoznunk ezzel.

    German

    Könnten wir unter vier Augen reden?

    Hungarian

    Beszélhetnénk négyszemközt?

    German

    Herr Meiser, Frau Holsten will mit Ihnen reden. Unter vier Augen!

    Hungarian

    Mr. Meiser, Mrs. Holsten beszélni akar önnel. Négyszemközt!

    German

    Das machen wir gerne, nicht wahr? Aber gemeint ist: unter vier Augen.

    Hungarian

    Szeretjük ezt csinálni, ugye? De azt jelenti, hogy: privát módon.

    German

    Es ist eine sehr vertraute Stimmung, wenn man unter vier Augen spricht.

    Hungarian

    Nagyon ismerős légkör, amikor privát módon beszélsz.

    German

    Oder sie dir anbietet, unter vier Augen mit ihr zu reden.

    Hungarian

    Vagy felajánlja, hogy négyszemközt beszéljen vele.

    German

    Das können wir auch gleich gerne unter vier Augen machen.

    Hungarian

    Üdvözöljük, hogy ezt privát módon is megtegyük.

    German

    Dass wir beide uns unter vier Augen unterhalten sollten. Jetzt.

    Hungarian

    Hogy most négyszemközt kellene beszélnünk.

    German

    Unter vier Augen, wenn ihr nichts dagegen habt.

    Hungarian

    Négyszemközt, ha nem bánja.

    German

    Unter vier Augen!

    Hungarian

    Négyszemközt!

    German

    Sprecht also unter vier Augen mit der betreffenden Person.

    Hungarian

    Tehát beszéljen a kérdéses személlyel privát módon.

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Hungarian

    Később mindketten privát módon akarták beszélni.

    German

    Aber ich würde Sie gerne kurz unter vier Augen sprechen.

    Hungarian

    De négyszemközt szeretnék beszélni veled.

    German

    Können wir später noch mal unter vier Augen sprechen?

    Hungarian

    Beszélhetnénk később még egyszer?

    German

    Aber gemeint ist: unter vier Augen.

    Hungarian

    De azt jelenti, hogy: privát módon.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Hungarian

    Tehát privát módon kellene foglalkoznunk ezzel.

    German

    Unter vier Augen. Gut.

    Hungarian

    Privát. Jó

    German

    Als erstes sprecht ihr euren Bruder unter vier Augen darauf an.

    Hungarian

    Először is beszélj erről a bátyáddal.

    German

    Ganz privat, unter vier Augen.

    Hungarian

    Magánban, magánban.

    German

    Sie müssen mal einiges unter vier Augen klären.

    Hungarian

    Néhány dolgot privát módon kell rendeznie.

    German

    Von der Paula muss ich mich unter vier Augen verabschieden.

    Hungarian

    Négyszemközt kell búcsúznom Paulától.

    German

    Unter vier Augen am besten. Ich bin schon weg.

    Hungarian

    Lehetőleg magánban. Már elmentem.

    German

    Frau Leitner, ich würde gerne unter vier Augen mit Ihnen sprechen.

    Hungarian

    Mrs. Leitner, négyszemközt szeretnék beszélni önnel.

    German

    Der Herr hatte ihn unter vier Augen wiederhergestellt.

    Hungarian

    Az Úr négyszemközt helyreállította.

    German

    Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.

    Hungarian

    Oli végre nyíltan beszélhet privát módon.

    German

    Könnten wir vielleicht alleine reden, unter vier Augen?

    Hungarian

    Talán beszélhetnénk egyedül, négyszemközt?

    German

    Könnte ich Sie kurz unter vier Augen sprechen? Ja, natürlich.

    Hungarian

    Beszélhetnék veled négyszemközt egy percet? Igen, persze.

    German

    Kommt drauf an. Wir müssen Sie unter vier Augen sprechen.

    Hungarian

    Attól függ. Beszélnünk kell veled négyszemközt.

    German

    ...Sie wollten mich unter vier Augen sprechen, Captain?

    Hungarian

    ... Négyszemközt akart beszélni velem, kapitány?

    German

    Wenn, dann höchst behutsam unter vier Augen.

    Hungarian

    Ha igen, akkor nagyon óvatosan privát módon.

    German

    Kann ich mit Ihrer Frau kurz unter vier Augen sprechen?

    Hungarian

    Beszélhetek a feleségével négyszemközt?

    German

    Mit ihm unter vier Augen, wo er mir sagen würde, warum.

    Hungarian

    Vele négyszemközt, ahol elmondaná, miért.

    German

    Ich würde Sie unter vier Augen sprechen, wenn das möglich ist.

    Hungarian

    Négyszemközt beszélnék veled, ha lehetséges.

    German

    Unter vier Augen kratzt man sich die Augen aus.

    Hungarian

    Négyszemközt karcolod ki a szemed.

    German

    Und geh unter vier Augen!

    Hungarian

    És menj négyszemközt!

    German

    Wir beide reden jetzt mal, unter vier Augen.

    Hungarian

    Most ketten négyszemközt beszélgetünk.

    German

    Schon bleibt das Gespräch unter vier Augen.

    Hungarian

    A beszélgetés most privát.

    German

    Ich muss mal mit dir sprechen. Unter vier Augen.

    Hungarian

    Beszélnem kell veled. Privát módon.

    German

    Sie hätten mir etwas unter vier Augen zu sagen,« antwortete die Dame.

    Hungarian

    Valamit mondanál nekem négyszemközt - válaszolta a hölgy.

    German

    Edward, jetzt können wir endlich unter vier Augen sprechen.

    Hungarian

    Edward, most végre beszélhetünk négyszemközt.

    German

    “Da waren immer Kameras, also haben wir nie unter vier Augen gesprochen.

    Hungarian

    „Mindig voltak kamerák, így soha nem beszéltünk privát módon.

    German

    Wir können uns noch mal unter vier Augen unterhalten.

    Hungarian

    Ismét privát módon beszélhetünk.

    German

    Ich muss dich unter vier Augen sprechen.

    Hungarian

    Beszélnem kell veled négyszemközt.

    German

    Natürlich nur unter vier Augen, weil wir halt der Geheimhaltung unterliegen.

    Hungarian

    Természetesen csak privát módon, mert egyszerűen titoktartásnak vagyunk kitéve.

    • Ich möchte mit dir unter vier Augen über etwas Wichtiges sprechen.
    • Können wir uns später unter vier Augen treffen?
    • Es ist besser, wenn wir das unter vier Augen besprechen.