Ige
Etwas jemandem reichen oder überlassen.
Valamit átadni vagy odaadni valakinek.
Die Handlung, etwas physisch oder metaphorisch an eine andere Person oder Entität zu übergeben oder zu übertragen.
Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.
Ezúttal arra gondoltunk: Mindenesetre adjuk neki a játékot.
Geben Sie mir die Hände, dann stehen Sie aufs nicht operierte Bein zuerst.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Inkább nem fogta volna kezet a műtét előtt?
Dann wurde wieder der Brief übergeben.
Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.
És írja be az irányítószámát, és ez azt jelenti, hogy helyben itt fog kerülni.
Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.
Írja be az irányítószámát... és válassza a Kész lehetőséget.
Ich habe ihm doch einen Zettel gegeben.
Was man in Deutschland macht, ist Hand geben, pünktlich sein und sauber sein.
Németországban kezet fogsz, legyél pontos és tiszta.
Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.
Vészhelyzet esetén kinyitja és felszabadítja a kanyart.
Haben Sie ihm doch den Schlüssel gegeben? - Ach!
Eine Bewerbung sollen wir ihm geben.
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Megadnád az irányítószámot, kérem?
Er hat mir eine Salbe gegeben, also Zinkoxidpaste ist das.
Mir hat es auf jeden Fall viel gegeben.
Ez határozottan sokat adott nekem.
Ige
Informationen oder Auskunft bereitstellen.
Információt nyújtani vagy választ adni.
Jemanden über etwas informieren, Auskunft erteilen oder etwas bekannt machen.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Ez nehéz, nem adnak információt, vagy csak nagyon lassan.
Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.
Ezúttal arra gondoltunk: Mindenesetre adjuk neki a játékot.
Zum Kleidungsstil lassen sich natürlich keine allgemein gültigen Tipps geben.
Természetesen nincsenek általánosan érvényes tippek a ruházati stílusról.
Diese Tage kann der Vater der Mutter nicht geben.
Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?
Danke Ihnen, dass Sie mir die Gelegenheit geben, das zu sagen.
Es soll, ich möchte dir einfach Kraft geben.
Kann kosmische Energie die Antwort auf die Sinnfrage geben?
Válaszolhat-e a kozmikus energia a jelentés kérdésére?
Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.
Keine Ursache. Aber die Aliens können uns nur Auskunft über neue IPs geben.
Semmi gond. De az idegenek csak új IP-kről adhatnak információt nekünk.
Und den Frauen jetzt wirklich Mut zu geben: Macht es, macht es bitte.
Meine Mutter kann mir keinen Rat geben.
Und sollte Auskunft darüber geben, was in den Chats abgelaufen ist.
És információt kell adnia arról, hogy mi történt a csevegésekben.
Mir hat es auf jeden Fall viel gegeben.
Ez határozottan sokat adott nekem.
Erst wenn man andere vor sich hat, kann der Geist eine Bestätigung geben.
Csak akkor, ha mások állnak előtted, akkor a szellem megerősítést adhat.
Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.
Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.
Többek között híreknek kell lenniük a Super Smash Bros-ról.
Die Bahn teilte mit, es habe kein Fällverbot gegeben.
Ige
Die Existenz von etwas ausdrücken.
Valaminek a létezését kifejezni.
Wird verwendet, um die Existenz oder Verfügbarkeit von etwas anzuzeigen.
So ein Hochwasser hat es hier seit vielen Jahren nicht gegeben.
Évek óta nem volt itt ilyen árvíz.
So was hat es bei Schotts viele Jahre lang nicht gegeben.
In letzter Zeit scheint es mehr Unfälle auf dem Spielplatz zu geben.
Hier soll es Bier geben.
In den nächsten Tagen soll es Gespräche geben, wie es weitergehen soll.
Es kann nicht immer nur Sonnenschein geben im Leben.
"Beim Buch von Andrea hat es eine unerwartete Wendung gegeben.
Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.
Lesz egy új trailer is, amelyet meg lehet nézni.
Am 21., um Mittag, könnte es etwas Schneefall geben.
Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.
Többek között híreknek kell lenniük a Super Smash Bros-ról.
Es gibt so viele Leute, die gar kein Trinkgeld geben.
Ige
Etwas beenden oder nicht weiter versuchen.
Feladni vagy abbahagyni a próbálkozást.
Eine Tätigkeit, ein Ziel oder einen Versuch einstellen, weil man keine Hoffnung mehr auf Erfolg hat oder es zu schwierig ist.
Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.
Igen, megértem, nehéz ezt feladni.
Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?
Soha nem gondoltak arra, hogy feladják?
Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.
Hogy tényleg fel kell adnunk azt, ami korábban történt.
Aber ein anderer Teil hat eben aufgegeben.
Warum hat Kiew die kürzlich angekündigte Winteroffensive aufgegeben?
Die Saison aufgegeben hat man auch bei der Seilbahn.
Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.
De ahogy mondtam, a feladás nem megoldás.
Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.
Mert nagyon rossz problémákat látok, amelyekről sok idős ember feladja.
Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?
A sokk után felmerül a kérdés: feladni vagy belekeveredni?
Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.
Számomra a feladás olyan szó, amely valójában nem létezik.
Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.
A tanfolyam után betegség miatt fel kell adnia munkáját.
Ige
Etwas zurückgeben oder weggeben.
Leadni vagy elajándékozni valamit.
Etwas, das man besitzt oder benutzt, an jemanden zurückgeben oder an einem bestimmten Ort hinterlassen.
Ich habe den türkischen Pass damals abgeben mit 30.
Akkor 30 éves koromban átadtam a török útlevelemet.
Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.
Ekkor érkezett egy kérés, hogy át kell adnom a vezetői engedélyemet.
Kannst du dort abgeben oder online machen, wenn's geht.
Odaadhatja oda, vagy megteheti online, ha teheti.
Solche Masken wollten wir kostenlos abgeben, haben aber ...
Auch dieser Herr hat eine Jacke abgegeben.
Die wir hier in der Stadt abgeben wollen.
Amit itt a városban akarunk dobni.
Dass ich nicht sagen muss, die muss ich auch noch abgeben wieder.
Azt is meg kell mondanom, hogy nem kell újra elmondanom.
Ige
Geld für etwas bezahlen.
Pénzt költeni valamire.
Geld für den Kauf von etwas verwenden oder für eine bestimmte Aktivität bezahlen.
Knapp 36 Milliarden Euro geben wir jedes Jahr für Brot aus.
Évente csaknem 36 milliárd eurót költünk kenyérre.
Dafür hätte man keine 24.000 Euro ausgeben müssen.
Erre nem kellett volna 24 ezer eurót költenie.
Miyos Kunden geben im Schnitt 80.000 Tausend-Euro für ihre Hochzeit aus.
Fast nichts ausgeben und am Ende hat man Millionen: Das sind Bitcoins.
Szinte semmit sem költsön, és végül milliókat kapsz: Ez bitcoin.
Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.
A klubok csak annyit költhetnek, amennyit keresnek.