Czasownik
Etwas jemandem reichen oder überlassen.
Dać lub przekazać coś komuś.
Die Handlung, etwas physisch oder metaphorisch an eine andere Person oder Entität zu übergeben oder zu übertragen.
Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.
Tym razem pomyśleliśmy: i tak dajmy mu grę.
Geben Sie mir die Hände, dann stehen Sie aufs nicht operierte Bein zuerst.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Wolałbyś nie uścisnąć tak bardzo dłoni przed operacją?
Dann wurde wieder der Brief übergeben.
Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.
I wprowadź swój kod pocztowy, a to oznacza, że skończysz tutaj lokalnie.
Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.
Wprowadź swój kod pocztowy... i wybierz Gotowe.
Ich habe ihm doch einen Zettel gegeben.
Was man in Deutschland macht, ist Hand geben, pünktlich sein und sauber sein.
To, co robisz w Niemczech, to uścisk dłoni, bądź punktualny i czysty.
Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.
W nagłych wypadkach otworzyłby i zwolniłby strzemię.
Haben Sie ihm doch den Schlüssel gegeben? - Ach!
Eine Bewerbung sollen wir ihm geben.
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Możesz mi podać kod pocztowy, proszę?
Er hat mir eine Salbe gegeben, also Zinkoxidpaste ist das.
Mir hat es auf jeden Fall viel gegeben.
Zdecydowanie dało mi to dużo.
Czasownik
Informationen oder Auskunft bereitstellen.
Udzielać informacji lub dawać odpowiedź.
Jemanden über etwas informieren, Auskunft erteilen oder etwas bekannt machen.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
To trudne, nie dają żadnych informacji lub tylko bardzo powoli.
Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.
Tym razem pomyśleliśmy: i tak dajmy mu grę.
Zum Kleidungsstil lassen sich natürlich keine allgemein gültigen Tipps geben.
Oczywiście nie ma ogólnie ważnych wskazówek dotyczących stylu ubioru.
Diese Tage kann der Vater der Mutter nicht geben.
Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?
Danke Ihnen, dass Sie mir die Gelegenheit geben, das zu sagen.
Es soll, ich möchte dir einfach Kraft geben.
Kann kosmische Energie die Antwort auf die Sinnfrage geben?
Czy energia kosmiczna może odpowiedzieć na pytanie o znaczenie?
Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.
Keine Ursache. Aber die Aliens können uns nur Auskunft über neue IPs geben.
Bez powodu. Ale kosmici mogą przekazać nam tylko informacje o nowych adresach IP.
Und den Frauen jetzt wirklich Mut zu geben: Macht es, macht es bitte.
Meine Mutter kann mir keinen Rat geben.
Und sollte Auskunft darüber geben, was in den Chats abgelaufen ist.
I powinien dostarczyć informacji o tym, co wydarzyło się w czatach.
Mir hat es auf jeden Fall viel gegeben.
Zdecydowanie dało mi to dużo.
Erst wenn man andere vor sich hat, kann der Geist eine Bestätigung geben.
Tylko wtedy, gdy masz przed sobą innych, duch może dać potwierdzenie.
Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.
Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.
Między innymi powinny być wiadomości o Super Smash Bros.
Die Bahn teilte mit, es habe kein Fällverbot gegeben.
Czasownik
Die Existenz von etwas ausdrücken.
Wyrażać istnienie czegoś.
Wird verwendet, um die Existenz oder Verfügbarkeit von etwas anzuzeigen.
So ein Hochwasser hat es hier seit vielen Jahren nicht gegeben.
Nie było tu takiej powodzi od wielu lat.
So was hat es bei Schotts viele Jahre lang nicht gegeben.
In letzter Zeit scheint es mehr Unfälle auf dem Spielplatz zu geben.
Hier soll es Bier geben.
In den nächsten Tagen soll es Gespräche geben, wie es weitergehen soll.
Es kann nicht immer nur Sonnenschein geben im Leben.
"Beim Buch von Andrea hat es eine unerwartete Wendung gegeben.
Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.
Będzie też nowy trailer do obejrzenia.
Am 21., um Mittag, könnte es etwas Schneefall geben.
Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.
Między innymi powinny być wiadomości o Super Smash Bros.
Es gibt so viele Leute, die gar kein Trinkgeld geben.
Czasownik
Etwas beenden oder nicht weiter versuchen.
Poddać się lub przestać próbować.
Eine Tätigkeit, ein Ziel oder einen Versuch einstellen, weil man keine Hoffnung mehr auf Erfolg hat oder es zu schwierig ist.
Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.
Tak, rozumiem, ciężko zrezygnować z tego.
Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?
Czy nigdy nie myśleli o poddaniu się?
Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.
Że faktycznie musimy zrezygnować z tego, co wydarzyło się wcześniej.
Aber ein anderer Teil hat eben aufgegeben.
Warum hat Kiew die kürzlich angekündigte Winteroffensive aufgegeben?
Die Saison aufgegeben hat man auch bei der Seilbahn.
Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.
Ale jak powiedziałem, rezygnacja nie jest opcją.
Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.
Ponieważ widzę naprawdę złe problemy, z których wielu starszych ludzi zrezygnuje.
Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?
Po szoku pytanie: poddać się czy zaangażować?
Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.
Dla mnie rezygnacja to słowo, które tak naprawdę nie istnieje.
Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.
Będzie musiała zrezygnować z pracy po kursie z powodu choroby.
Czasownik
Etwas zurückgeben oder weggeben.
Zdać lub oddać coś.
Etwas, das man besitzt oder benutzt, an jemanden zurückgeben oder an einem bestimmten Ort hinterlassen.
Ich habe den türkischen Pass damals abgeben mit 30.
Wtedy wręczyłem turecki paszport, gdy miałem 30 lat.
Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.
Wtedy pojawiła się prośba o wydanie prawa jazdy.
Kannst du dort abgeben oder online machen, wenn's geht.
Możesz go tam zostawić lub zrobić to online, jeśli możesz.
Solche Masken wollten wir kostenlos abgeben, haben aber ...
Auch dieser Herr hat eine Jacke abgegeben.
Die wir hier in der Stadt abgeben wollen.
Które chcemy zostawić tutaj, w mieście.
Dass ich nicht sagen muss, die muss ich auch noch abgeben wieder.
Muszę też powiedzieć, że nie muszę tego powtarzać.
Czasownik
Geld für etwas bezahlen.
Wydawać pieniądze na coś.
Geld für den Kauf von etwas verwenden oder für eine bestimmte Aktivität bezahlen.
Knapp 36 Milliarden Euro geben wir jedes Jahr für Brot aus.
Każdego roku na chleb wydajemy prawie 36 miliardów euro.
Dafür hätte man keine 24.000 Euro ausgeben müssen.
Nie musiałbyś wydać na to 24 000 euro.
Miyos Kunden geben im Schnitt 80.000 Tausend-Euro für ihre Hochzeit aus.
Fast nichts ausgeben und am Ende hat man Millionen: Das sind Bitcoins.
Nie wydawaj prawie nic, a otrzymasz miliony: to bitcoiny.
Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.
Kluby mogą wydawać tylko tyle, ile zarabiają.