geben Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "geben" w niemieckim

ge·ben

/ˈɡeːbən/

Tłumaczenie "geben" z niemieckiego na polski:

dawać

geben 🤲

Czasownik

Populäre

Etwas jemandem reichen oder überlassen.

Dać lub przekazać coś komuś.

Die Handlung, etwas physisch oder metaphorisch an eine andere Person oder Entität zu übergeben oder zu übertragen.

Example use

  • jemandem etwas geben
  • etwas hergeben
  • etwas abgeben
  • etwas weitergeben
  • die Hand geben
  • Auskunft geben
  • einen Rat geben
  • ein Versprechen geben
  • ein Zeichen geben
  • Gas geben
  • aufgeben

Synonyms

  • reichen
  • überreichen
  • übergeben
  • überlassen
  • schenken
  • spenden
  • erteilen

Antonyms

  • nehmen
  • entnehmen
  • behalten
  • wegnehmen

Examples

    German

    Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.

    Polish

    Tym razem pomyśleliśmy: i tak dajmy mu grę.

    German

    Geben Sie mir die Hände, dann stehen Sie aufs nicht operierte Bein zuerst.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Polish

    Wolałbyś nie uścisnąć tak bardzo dłoni przed operacją?

    German

    Dann wurde wieder der Brief übergeben.

    German

    Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.

    Polish

    I wprowadź swój kod pocztowy, a to oznacza, że skończysz tutaj lokalnie.

    German

    Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.

    Polish

    Wprowadź swój kod pocztowy... i wybierz Gotowe.

    German

    Ich habe ihm doch einen Zettel gegeben.

    German

    Was man in Deutschland macht, ist Hand geben, pünktlich sein und sauber sein.

    Polish

    To, co robisz w Niemczech, to uścisk dłoni, bądź punktualny i czysty.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    Polish

    W nagłych wypadkach otworzyłby i zwolniłby strzemię.

    German

    Haben Sie ihm doch den Schlüssel gegeben? - Ach!

    German

    Eine Bewerbung sollen wir ihm geben.

    German

    Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?

    Polish

    Możesz mi podać kod pocztowy, proszę?

    German

    Er hat mir eine Salbe gegeben, also Zinkoxidpaste ist das.

    German

    Mir hat es auf jeden Fall viel gegeben.

    Polish

    Zdecydowanie dało mi to dużo.

    • Kannst du mir bitte das Salz geben?
    • Ich gebe dir morgen das Buch zurück.
    • Sie gab dem Kind ein Spielzeug.

geben 🎁

Czasownik

Populäre

Informationen oder Auskunft bereitstellen.

Udzielać informacji lub dawać odpowiedź.

Jemanden über etwas informieren, Auskunft erteilen oder etwas bekannt machen.

Example use

  • eine Chance geben
  • Auskunft geben
  • eine Antwort geben
  • Informationen geben
  • bekannt geben

Synonyms

  • bieten
  • ermöglichen
  • gewähren
  • mitteilen
  • erklären
  • berichten

Antonyms

  • verweigern
  • verhindern
  • verheimlichen
  • verschweigen

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Polish

    To trudne, nie dają żadnych informacji lub tylko bardzo powoli.

    German

    Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.

    Polish

    Tym razem pomyśleliśmy: i tak dajmy mu grę.

    German

    Zum Kleidungsstil lassen sich natürlich keine allgemein gültigen Tipps geben.

    Polish

    Oczywiście nie ma ogólnie ważnych wskazówek dotyczących stylu ubioru.

    German

    Diese Tage kann der Vater der Mutter nicht geben.

    German

    Was hat dir Kraft geben, Hoffnung in diesen Zeiten auch durchzuhalten?

    German

    Danke Ihnen, dass Sie mir die Gelegenheit geben, das zu sagen.

    German

    Es soll, ich möchte dir einfach Kraft geben.

    German

    Kann kosmische Energie die Antwort auf die Sinnfrage geben?

    Polish

    Czy energia kosmiczna może odpowiedzieć na pytanie o znaczenie?

    German

    Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.

    German

    Keine Ursache. Aber die Aliens können uns nur Auskunft über neue IPs geben.

    Polish

    Bez powodu. Ale kosmici mogą przekazać nam tylko informacje o nowych adresach IP.

    German

    Und den Frauen jetzt wirklich Mut zu geben: Macht es, macht es bitte.

    German

    Meine Mutter kann mir keinen Rat geben.

    German

    Und sollte Auskunft darüber geben, was in den Chats abgelaufen ist.

    Polish

    I powinien dostarczyć informacji o tym, co wydarzyło się w czatach.

    German

    Mir hat es auf jeden Fall viel gegeben.

    Polish

    Zdecydowanie dało mi to dużo.

    German

    Erst wenn man andere vor sich hat, kann der Geist eine Bestätigung geben.

    Polish

    Tylko wtedy, gdy masz przed sobą innych, duch może dać potwierdzenie.

    German

    Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.

    German

    Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.

    Polish

    Między innymi powinny być wiadomości o Super Smash Bros.

    German

    Die Bahn teilte mit, es habe kein Fällverbot gegeben.

    • Der Lehrer gibt den Schülern eine Aufgabe.
    • Das Wetter gibt uns die Möglichkeit, draußen zu spielen.
    • Die Stadt gibt den Bürgern Informationen über die neuen Baupläne.

es gibt 🌎

Czasownik

Populäre

Die Existenz von etwas ausdrücken.

Wyrażać istnienie czegoś.

Wird verwendet, um die Existenz oder Verfügbarkeit von etwas anzuzeigen.

Example use

  • es gibt
  • es wird geben
  • etwas zu essen geben
  • es gibt etwas
  • es gibt viele
  • es gibt keine
  • es gibt noch

Synonyms

  • existieren
  • vorhanden sein
  • stattfinden
  • sich befinden

Antonyms

  • nicht existieren
  • fehlen

Examples

    German

    So ein Hochwasser hat es hier seit vielen Jahren nicht gegeben.

    Polish

    Nie było tu takiej powodzi od wielu lat.

    German

    So was hat es bei Schotts viele Jahre lang nicht gegeben.

    German

    In letzter Zeit scheint es mehr Unfälle auf dem Spielplatz zu geben.

    German

    Hier soll es Bier geben.

    German

    In den nächsten Tagen soll es Gespräche geben, wie es weitergehen soll.

    German

    Es kann nicht immer nur Sonnenschein geben im Leben.

    German

    "Beim Buch von Andrea hat es eine unerwartete Wendung gegeben.

    German

    Außerdem wird es auch einen neuen Trailer zu sehen geben.

    Polish

    Będzie też nowy trailer do obejrzenia.

    German

    Am 21., um Mittag, könnte es etwas Schneefall geben.

    German

    Unter anderem zu Super Smash Bros. soll es Neuigkeiten geben.

    Polish

    Między innymi powinny być wiadomości o Super Smash Bros.

    German

    Es gibt so viele Leute, die gar kein Trinkgeld geben.

    • Es gibt viele Gründe, Deutsch zu lernen.
    • Gibt es hier ein Restaurant in der Nähe?
    • Es wird morgen eine Party geben.

aufgeben 🏳️

Czasownik

Populäre

Etwas beenden oder nicht weiter versuchen.

Poddać się lub przestać próbować.

Eine Tätigkeit, ein Ziel oder einen Versuch einstellen, weil man keine Hoffnung mehr auf Erfolg hat oder es zu schwierig ist.

Example use

  • die Hoffnung aufgeben
  • den Kampf aufgeben
  • einen Plan aufgeben
  • etwas aufgeben
  • den Versuch aufgeben
  • nicht aufgeben

Synonyms

  • beenden
  • stoppen
  • aufhören
  • einstellen
  • kapitulieren
  • resignieren

Antonyms

  • weitermachen
  • fortsetzen
  • durchhalten
  • kämpfen

Examples

    German

    Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.

    Polish

    Tak, rozumiem, ciężko zrezygnować z tego.

    German

    Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?

    Polish

    Czy nigdy nie myśleli o poddaniu się?

    German

    Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.

    Polish

    Że faktycznie musimy zrezygnować z tego, co wydarzyło się wcześniej.

    German

    Aber ein anderer Teil hat eben aufgegeben.

    German

    Warum hat Kiew die kürzlich angekündigte Winteroffensive aufgegeben?

    German

    Die Saison aufgegeben hat man auch bei der Seilbahn.

    German

    Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.

    Polish

    Ale jak powiedziałem, rezygnacja nie jest opcją.

    German

    Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.

    Polish

    Ponieważ widzę naprawdę złe problemy, z których wielu starszych ludzi zrezygnuje.

    German

    Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?

    Polish

    Po szoku pytanie: poddać się czy zaangażować?

    German

    Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.

    Polish

    Dla mnie rezygnacja to słowo, które tak naprawdę nie istnieje.

    German

    Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.

    Polish

    Będzie musiała zrezygnować z pracy po kursie z powodu choroby.

    • Der Läufer musste das Rennen aufgeben.
    • Sie gab ihren Traum vom eigenen Geschäft auf.
    • Wir dürfen die Suche nicht aufgeben.

abgeben ↩️

Czasownik

Oft

Etwas zurückgeben oder weggeben.

Zdać lub oddać coś.

Etwas, das man besitzt oder benutzt, an jemanden zurückgeben oder an einem bestimmten Ort hinterlassen.

Example use

  • etwas abgeben
  • den Führerschein abgeben
  • eine Bewerbung abgeben
  • Kleidung abgeben
  • Müll abgeben
  • einen Antrag abgeben
  • eine Erklärung abgeben
  • eine Stimme abgeben
  • eine Bewertung abgeben

Synonyms

  • zurückgeben
  • weggeben
  • einreichen
  • entsorgen
  • spenden
  • übermitteln

Antonyms

  • behalten
  • mitnehmen
  • aufbewahren
  • empfangen

Examples

    German

    Ich habe den türkischen Pass damals abgeben mit 30.

    Polish

    Wtedy wręczyłem turecki paszport, gdy miałem 30 lat.

    German

    Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.

    Polish

    Wtedy pojawiła się prośba o wydanie prawa jazdy.

    German

    Kannst du dort abgeben oder online machen, wenn's geht.

    Polish

    Możesz go tam zostawić lub zrobić to online, jeśli możesz.

    German

    Solche Masken wollten wir kostenlos abgeben, haben aber ...

    German

    Auch dieser Herr hat eine Jacke abgegeben.

    German

    Die wir hier in der Stadt abgeben wollen.

    Polish

    Które chcemy zostawić tutaj, w mieście.

    German

    Dass ich nicht sagen muss, die muss ich auch noch abgeben wieder.

    Polish

    Muszę też powiedzieć, że nie muszę tego powtarzać.

    • Ich muss meine Hausaufgaben beim Lehrer abgeben.
    • Sie gab ihre alte Kleidung an eine Wohltätigkeitsorganisation ab.
    • Wir müssen den Müll in den Container abgeben.

ausgeben 💸

Czasownik

Oft

Geld für etwas bezahlen.

Wydawać pieniądze na coś.

Geld für den Kauf von etwas verwenden oder für eine bestimmte Aktivität bezahlen.

Example use

  • Geld ausgeben
  • etwas ausgeben
  • sich etwas ausgeben

Synonyms

  • bezahlen
  • investieren
  • finanzieren

Antonyms

  • sparen
  • verdienen

Examples

    German

    Knapp 36 Milliarden Euro geben wir jedes Jahr für Brot aus.

    Polish

    Każdego roku na chleb wydajemy prawie 36 miliardów euro.

    German

    Dafür hätte man keine 24.000 Euro ausgeben müssen.

    Polish

    Nie musiałbyś wydać na to 24 000 euro.

    German

    Miyos Kunden geben im Schnitt 80.000 Tausend-Euro für ihre Hochzeit aus.

    German

    Fast nichts ausgeben und am Ende hat man Millionen: Das sind Bitcoins.

    Polish

    Nie wydawaj prawie nic, a otrzymasz miliony: to bitcoiny.

    German

    Klubs dürfen nur so viel ausgeben wie sie einnehmen.

    Polish

    Kluby mogą wydawać tylko tyle, ile zarabiają.

    • Sie gab viel Geld für neue Schuhe aus.
    • Wir geben jeden Monat Geld für Lebensmittel aus.
    • Er möchte sich ein neues Auto ausgeben.