ob Conjuncție subordonată

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "ob" în germană

ob

/ɔp/

Traduction "ob" du allemand au roumain:

deasupra

Romanian
În română, cuvântul german 'ob' este o conjuncție folosită pentru a introduce întrebări indirecte de tipul da-nu sau alternative în cadrul unei propoziții.
German
Das Wort 'ob' dient im Deutschen als Konjunktion, um indirekte Ja-Nein-Fragen oder alternative Möglichkeiten innerhalb eines Satzes auszudrücken.

ob 🤔

Populäre

Zeigt Unsicherheit oder eine Frage an.

Indică incertitudine sau o întrebare.

Das Wort "ob" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas unsicher ist oder um eine Frage zu stellen. Es leitet oft Nebensätze ein, die eine Bedingung, Möglichkeit oder einen Zweifel ausdrücken.

Example use

  • ob ... oder
  • egal ob
  • fragen, ob
  • wissen, ob
  • schauen, ob
  • entscheiden, ob
  • obwohl

Synonyms

  • falls
  • wenn

Examples

    German

    Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?

    Romanian

    Compania sa de asigurări, HDI, îi oferă informații?

    German

    Der entscheidet dann, ob er regelmäßig hier bestellt.

    Romanian

    Apoi decide dacă să comande aici în mod regulat.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    Romanian

    Mi-e foarte teamă că vom obține un ficat la timp.

    German

    Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?

    Romanian

    Va fi Peter Wilkens pe chei la timp?

    German

    Ob wir in einem Jahr noch zusammen sind?

    Romanian

    Vom mai fi împreună peste un an?

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Romanian

    Nu-mi pasă dacă este gay, lesbiană sau orice altceva.

    German

    Tja, ob das bei euch gerade auch so ist?

    Romanian

    Ei bine, este cazul tău chiar acum?

    German

    Ob er es rechtzeitig schafft. Und nicht zu spät kommt.

    Romanian

    Fie că o face la timp. Și nu veniți prea târziu.

    German

    Ob ein Fisch verstirbt, hängt davon ab, wo und welche Fischart geangelt wird.

    Romanian

    Dacă un pește moare depinde de unde și ce tip de pește este pescuit.

    German

    Da unten möchte ich reinschauen, ob das alles so sauber ist, wie es sein soll.

    Romanian

    Aș vrea să verific acolo jos pentru a vedea dacă totul este la fel de curat cum ar trebui să fie.

    • Ich weiß nicht, ob ich heute Abend Zeit habe.
    • Sie fragte mich, ob ich mitkommen möchte.
    • Ob das Wetter morgen schön wird, ist noch unklar.