fehlen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "fehlen" în germană

feh·len

/ˈfeːlən/

Traduction "fehlen" du allemand au roumain:

a rata

Romanian
În română, cuvântul "fehlen" se referă la conceptul german de lipsă sau absență a cuiva sau a ceva ce este anticipat.
German
Im Deutschen ist das Wort "fehlen" ein Verb, das den Mangel oder das Nichtvorhandensein von etwas oder jemandem kennzeichnet.

fehlen ❓

Verb

Populäre

Nicht da sein oder nicht genug da sein.

A lipsi sau a nu fi prezent.

Etwas oder jemand ist nicht vorhanden oder nicht in ausreichender Menge verfügbar. Es kann sich auf konkrete Gegenstände, Personen oder auch auf abstrakte Dinge wie Eigenschaften oder Fähigkeiten beziehen.

Example use

  • jemandem fehlen
  • etwas fehlt
  • es fehlt an etwas

Synonyms

  • mangeln
  • nicht vorhanden sein
  • abwesend sein

Antonyms

  • vorhanden sein
  • da sein
  • genügen
  • genug sein

Examples

    German

    Für die Opfer ist diese fehlende Aufarbeitung unerträglich.

    German

    Auch die Kontrolle der Höhe darf dabei nicht fehlen.

    German

    Insgesamt würde bei den beiden Öl im Wert von 1.200 Euro fehlen.

    German

    Noch immer fehlen Gemüseabonnenten.

    German

    Hey, das ist meine Banane aus meinem fehlenden Rucksack.

    Romanian

    Hei, asta e banana mea din rucsacul meu lipsă.

    German

    Bis zu 20 Prozent der LKW stehen in Speditionen, weil die Fahrer fehlen.

    German

    Der Duft von Pizza und Brot, wie sie aus dem Ofen kommen, wird mir fehlen.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Fehlende Erfahrung ist definitiv ein Risiko.

    German

    Vor allem das Gehalt und das Trinkgeld vom Restaurant fehlen schmerzlich.

    German

    Bei der Geburt fehlen die Hebammen.

    German

    Ibtissam Chalabi hat alles vorbereitet, jetzt fehlen nur noch Kleinigkeiten.

    German

    Doch ein paar wichtige Praxisstimmen fehlen ja noch.

    German

    Laut einer Studie fehlen mehr als 900.000 Sozialwohnungen.

    Romanian

    Potrivit unui studiu, mai mult de 900.000 de locuințe sociale lipsesc.

    German

    Sängerin Michelle wird Fans und Freunden auf der Bühne fehlen.

    German

    Schlecht, dass solch konsequente Politiker in der Politik jetzt fehlen.

    German

    Und da fehlen natürlich Politiker, da fehlen Visionäre.

    German

    Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.

    German

    Was in einer türkischen Bäckerei nicht fehlen darf: Süßes wie Baklava.

    German

    "Der Duft von Pizza und Brot, wie sie aus dem Ofen kommen, wird mir fehlen.

    German

    Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.

    Romanian

    În ciuda planurilor de dezastre existente, există o lipsă de zone protejate suficiente.

    German

    Da sollte natürlich Dooku selbst auf dieser Liste nicht fehlen.

    German

    Sie sagen, diese zehn Euro, die sie am Ende vom Monat nicht haben, die fehlen.

    German

    Doch von dessen Leiche scheint jede Spur zu fehlen.

    German

    Und wenn sie fehlen, merkt es niemand.

    German

    In ganz Deutschland fehlen Handwerker, und zwar Hunderttausende.

    Romanian

    Există o lipsă de meșteri în toată Germania și sute de mii dintre ei.

    German

    Jetzt fehlen uns nur noch 60 Kilo.

    Romanian

    Acum avem doar 60 de kilograme mai mici.

    German

    Jetzt kann auch der fehlende Balken wieder dran.

    German

    Mich interessiert, ob der fehlende Tourismus selbst ihn betrifft?

    German

    Hier fehlen also noch über 80%.

    German

    Wenn die Touristen fehlen, gibt es auch weniger Abwasser, das ins Meer gelangt.

    German

    Läuft doch wie geschmiert. Fehlen nur noch drei.

    German

    Und genau diese C14-Atome fehlen in dem CO2 aus den Fabriken.

    German

    Und die fehlen Ihnen. Die haben Sie nicht. Die fehlen.

    German

    Die fehlen irgendwie immer wenn ich die Figur raushole.

    Romanian

    Cumva lipsesc întotdeauna când scot figura.

    German

    Dafür fehlen mir aber die finanziellen Mittel.

    German

    Jetzt stehen wir da und es fehlen uns diese Messstellen-Daten.

    German

    Es fehlen Teile, die aus Asien geliefert werden.

    Romanian

    Piesele livrate din Asia lipsesc.

    German

    Das Fehlen von Einträgen zu den Synchronsprechern erhärten diesen Verdacht.

    German

    Daher fehlen uns gemeinsame Werte.

    German

    Dafür fehlen eine Couch und eine Minibar.

    German

    Auch der hohe Preis und die fehlende Mobilität wirken abschreckend.

    German

    Und auch Lucas Fahrrad darf nicht fehlen.

    German

    Ja. - Weil ich auch also es ist jetzt nicht so, als würde mir das nie fehlen.

    • Mir fehlt die Zeit, um alles zu erledigen.
    • Der Schlüssel fehlt. Hast du ihn gesehen?
    • In der Suppe fehlt Salz.