fehlen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "fehlen" trong tiếng Đức

feh·len

/ˈfeːlən/

Vietnamese
Trong tiếng Việt, từ "fehlen" đề cập đến khái niệm của tiếng Đức về sự thiếu vắng hoặc không có mặt của một cái gì hoặc ai đó.
German
Im Deutschen ist das Wort "fehlen" ein Verb, das den Mangel oder das Nichtvorhandensein von etwas oder jemandem kennzeichnet.

fehlen ❓

Động từ

Populäre

Nicht da sein oder nicht genug da sein.

Vắng mặt hoặc thiếu.

Etwas oder jemand ist nicht vorhanden oder nicht in ausreichender Menge verfügbar. Es kann sich auf konkrete Gegenstände, Personen oder auch auf abstrakte Dinge wie Eigenschaften oder Fähigkeiten beziehen.

Example use

  • jemandem fehlen
  • etwas fehlt
  • es fehlt an etwas

Synonyms

  • mangeln
  • nicht vorhanden sein
  • abwesend sein

Antonyms

  • vorhanden sein
  • da sein
  • genügen
  • genug sein

Examples

    German

    Für die Opfer ist diese fehlende Aufarbeitung unerträglich.

    German

    Auch die Kontrolle der Höhe darf dabei nicht fehlen.

    German

    Insgesamt würde bei den beiden Öl im Wert von 1.200 Euro fehlen.

    German

    Noch immer fehlen Gemüseabonnenten.

    German

    Hey, das ist meine Banane aus meinem fehlenden Rucksack.

    Vietnamese

    Này, đó là quả chuối của tôi từ chiếc ba lô mất tích của tôi.

    German

    Bis zu 20 Prozent der LKW stehen in Speditionen, weil die Fahrer fehlen.

    German

    Der Duft von Pizza und Brot, wie sie aus dem Ofen kommen, wird mir fehlen.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Fehlende Erfahrung ist definitiv ein Risiko.

    German

    Vor allem das Gehalt und das Trinkgeld vom Restaurant fehlen schmerzlich.

    German

    Bei der Geburt fehlen die Hebammen.

    German

    Ibtissam Chalabi hat alles vorbereitet, jetzt fehlen nur noch Kleinigkeiten.

    German

    Doch ein paar wichtige Praxisstimmen fehlen ja noch.

    German

    Laut einer Studie fehlen mehr als 900.000 Sozialwohnungen.

    Vietnamese

    Theo một nghiên cứu, hơn 900.000 nhà ở xã hội bị mất tích.

    German

    Sängerin Michelle wird Fans und Freunden auf der Bühne fehlen.

    German

    Schlecht, dass solch konsequente Politiker in der Politik jetzt fehlen.

    German

    Und da fehlen natürlich Politiker, da fehlen Visionäre.

    German

    Bildschirm- oder Navigationsanzeigen fehlen dabei komplett.

    German

    Was in einer türkischen Bäckerei nicht fehlen darf: Süßes wie Baklava.

    German

    "Der Duft von Pizza und Brot, wie sie aus dem Ofen kommen, wird mir fehlen.

    German

    Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.

    Vietnamese

    Bất chấp kế hoạch thiên tai hiện có, vẫn thiếu các khu vực được bảo vệ đầy đủ.

    German

    Da sollte natürlich Dooku selbst auf dieser Liste nicht fehlen.

    German

    Sie sagen, diese zehn Euro, die sie am Ende vom Monat nicht haben, die fehlen.

    German

    Doch von dessen Leiche scheint jede Spur zu fehlen.

    German

    Und wenn sie fehlen, merkt es niemand.

    German

    In ganz Deutschland fehlen Handwerker, und zwar Hunderttausende.

    Vietnamese

    Trên khắp nước Đức thiếu thợ thủ công, và hàng trăm ngàn người trong số họ.

    German

    Jetzt fehlen uns nur noch 60 Kilo.

    Vietnamese

    Bây giờ chúng tôi chỉ thiếu 60 kg.

    German

    Jetzt kann auch der fehlende Balken wieder dran.

    German

    Mich interessiert, ob der fehlende Tourismus selbst ihn betrifft?

    German

    Hier fehlen also noch über 80%.

    German

    Wenn die Touristen fehlen, gibt es auch weniger Abwasser, das ins Meer gelangt.

    German

    Läuft doch wie geschmiert. Fehlen nur noch drei.

    German

    Und genau diese C14-Atome fehlen in dem CO2 aus den Fabriken.

    German

    Und die fehlen Ihnen. Die haben Sie nicht. Die fehlen.

    German

    Die fehlen irgendwie immer wenn ich die Figur raushole.

    Vietnamese

    Bằng cách nào đó, chúng luôn mất tích khi tôi rút hình ra.

    German

    Dafür fehlen mir aber die finanziellen Mittel.

    German

    Jetzt stehen wir da und es fehlen uns diese Messstellen-Daten.

    German

    Es fehlen Teile, die aus Asien geliefert werden.

    Vietnamese

    Các bộ phận được giao từ châu Á bị thiếu.

    German

    Das Fehlen von Einträgen zu den Synchronsprechern erhärten diesen Verdacht.

    German

    Daher fehlen uns gemeinsame Werte.

    German

    Dafür fehlen eine Couch und eine Minibar.

    German

    Auch der hohe Preis und die fehlende Mobilität wirken abschreckend.

    German

    Und auch Lucas Fahrrad darf nicht fehlen.

    German

    Ja. - Weil ich auch also es ist jetzt nicht so, als würde mir das nie fehlen.

    • Mir fehlt die Zeit, um alles zu erledigen.
    • Der Schlüssel fehlt. Hast du ihn gesehen?
    • In der Suppe fehlt Salz.