die Autobahn Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Autobahn" em alemão

Au·to·bahn

/ˈaʊ̯toˌbaːn/

Tradução "Autobahn" do alemão para o português:

autoestrada

Portuguese
O termo "Autobahn" refere-se ao sistema rodoviário alemão conhecido por suas limitações de velocidade inexistentes em certas seções. É uma rede de autoestradas de alta velocidade com acesso controlado.
German
Der Begriff "Autobahn" bezieht sich auf das deutsche Autobahnnetz, das für seine fehlenden Geschwindigkeitsbegrenzungen auf bestimmten Abschnitten bekannt ist. Es handelt sich um ein Netz von Schnellstraßen mit kontrolliertem Zugang.

Autobahn 🛣️🚗

Substantivo

Populäre

Eine breite Straße für schnelles Fahren.

Uma estrada larga para condução rápida.

Eine Autobahn ist eine speziell gebaute, mehrspurige Straße für hohe Geschwindigkeiten, ohne Ampeln und Kreuzungen, die durch Auf- und Abfahrten mit anderen Straßen verbunden ist. Sie ermöglicht einen schnellen und sicheren Verkehrsfluss und ist in der Regel durch grüne Schilder gekennzeichnet.

Example use

  • auf der Autobahn
  • an der Autobahn
  • über die Autobahn

Synonyms

  • Schnellstraße
  • Fernstraße

Antonyms

  • Landstraße
  • Nebenstraße

Examples

    German

    Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    Portuguese

    Eu dirigi na rodovia por Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    Portuguese

    T: Se sim, então nós realmente queremos dirigir na rodovia agora.

    German

    Der Bund als Eigentümer der Autobahn soll einspringen.

    Portuguese

    O governo federal, como proprietário da rodovia, deveria intervir.

    German

    Investoren wollen an einer Autobahn verdienen.

    Portuguese

    Os investidores querem ganhar em uma rodovia.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    Portuguese

    O zoológico sempre esteve localizado na rodovia.

    German

    Wenn Sie sich vorstellen, da über die Autobahn kommt ein 40-Tonner.

    Portuguese

    Se você imaginar que há um caminhão de 40 toneladas atravessando a rodovia.

    German

    Hier machen sie am Morgen stadteinwärts die Autobahn eine Spur breiter.

    German

    Ich war grad auf der Autobahn und war auf dem Weg zu ihm.

    Portuguese

    Eu estava na rodovia e estava indo até ele.

    German

    Ich muss jetzt auf der Autobahn rückwärts fahren.

    Portuguese

    Eu tenho que voltar para trás na rodovia agora.

    German

    Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.

    Portuguese

    Essas são coisas que você deve ter em mente na rodovia.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Portuguese

    “Aqui você pode ver facilmente a rodovia de baixo.

    German

    Auch die Autobahn gehört zu ihrem Revier.

    Portuguese

    A rodovia também faz parte de seu território.

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Portuguese

    Atenção: Há uma explosão sob a rodovia.

    German

    Wenn ihr wissen wollt, ob LKW auf der Autobahn gegenseitig überholen dürfen.

    German

    Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.

    Portuguese

    Se a rodovia estiver limpa, cerca de 200.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    Portuguese

    A rodovia como pista de apoio no caso de uma base aérea falhar.

    German

    Sobald man auf der Autobahn ist, läuft’s!

    Portuguese

    Assim que você estiver na rodovia, funciona!

    German

    Du fährst damit auf der Autobahn mit knapp über 60 km/h.

    Portuguese

    Você dirige a pouco mais de 60 km/h na rodovia.

    German

    Auf der meistbefahrenen Autobahn Deutschlands.

    Portuguese

    Na rodovia mais movimentada da Alemanha.

    German

    Jetzt ist die Autobahn in beide Richtungen voll gesperrt.

    German

    Wo sollen die Fahrzeuge sonst auf die Autobahn auffahren?

    Portuguese

    Onde mais os veículos deveriam chegar à rodovia?

    German

    Hier treff ich Robert und guck mir die Autobahn von oben an.

    German

    Sie liegt an einer vielbefahrenen Autobahn und nah an den Nachbarländern.

    Portuguese

    Ele está localizado em uma rodovia movimentada e perto de países vizinhos.

    German

    Dort soll nämlich eine Autobahn weitergebaut werden, die A49.

    Portuguese

    Na verdade, uma rodovia, a A49, deve continuar lá.

    German

    Nö, Sie bauen ja auch keine Autobahn durch Ihren Garten.

    Portuguese

    Não, você não está construindo uma rodovia em seu jardim.

    German

    Endlich am Ziel - nach 10 Std. auf der Autobahn.

    Portuguese

    Finalmente no destino - depois de 10 horas na rodovia.

    German

    Ja natürlich! Die nächste links auf die Autobahn Richtung Passau.

    Portuguese

    Sim, é claro! A próxima à esquerda para a auto-estrada em direção a Passau.

    German

    "Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.

    Portuguese

    “O alarme provavelmente foi um acidente de trânsito na rodovia com várias pessoas feridas.

    German

    Die Trasse quer über die Autobahn steht wieder.

    Portuguese

    A rota pela rodovia está de volta aos trilhos.

    German

    10:31 Uhr Wir sind auf der Autobahn Richtung Karlsruhe.

    Portuguese

    10:31 da manhã Estamos na rodovia em direção a Karlsruhe.

    German

    Nach einem Disco-Besuch wird er schwer verletzt an einer Autobahn gefunden.

    Portuguese

    Depois de visitar uma discoteca, ele é encontrado gravemente ferido em uma rodovia.

    German

    Nicht auf der Autobahn rumlaufen!

    Portuguese

    Não ande pela rodovia!

    German

    Die Bäume vor der Autobahn lassen seinen Hochsitz fast unsichtbar werden.

    • Wir fahren heute über die Autobahn nach München.
    • Die Autobahn ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
    • Auf der Autobahn gibt es viele Lastwagen.