die Autobahn Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Autobahn" на немски

Au·to·bahn

/ˈaʊ̯toˌbaːn/

Превод "Autobahn" от немски на български:

автомагистрала

Bulgarian
Терминът "Autobahn" се отнася до германската автомагистрала, известна с отсъствието на ограничения на скоростта в определени участъци. Това е мрежа от бързи пътища с контролиран достъп.
German
Der Begriff "Autobahn" bezieht sich auf das deutsche Autobahnnetz, das für seine fehlenden Geschwindigkeitsbegrenzungen auf bestimmten Abschnitten bekannt ist. Es handelt sich um ein Netz von Schnellstraßen mit kontrolliertem Zugang.

Autobahn 🛣️🚗

Съществително

Populäre

Eine breite Straße für schnelles Fahren.

Широк път за бързо шофиране.

Eine Autobahn ist eine speziell gebaute, mehrspurige Straße für hohe Geschwindigkeiten, ohne Ampeln und Kreuzungen, die durch Auf- und Abfahrten mit anderen Straßen verbunden ist. Sie ermöglicht einen schnellen und sicheren Verkehrsfluss und ist in der Regel durch grüne Schilder gekennzeichnet.

Example use

  • auf der Autobahn
  • an der Autobahn
  • über die Autobahn

Synonyms

  • Schnellstraße
  • Fernstraße

Antonyms

  • Landstraße
  • Nebenstraße

Examples

    German

    Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    Bulgarian

    Карах по магистралата през Бад Нойенар-Арвайлер.

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    Bulgarian

    Т: Ако е така, тогава наистина искаме да караме по магистралата сега.

    German

    Der Bund als Eigentümer der Autobahn soll einspringen.

    Bulgarian

    Федералното правителство, като собственик на магистралата, трябва да се включи.

    German

    Investoren wollen an einer Autobahn verdienen.

    Bulgarian

    Инвеститорите искат да печелят на магистрала.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    Bulgarian

    Зоологическата градина винаги е била разположена на магистралата.

    German

    Wenn Sie sich vorstellen, da über die Autobahn kommt ein 40-Tonner.

    Bulgarian

    Ако си представите, че през магистралата минава 40-тонен камион.

    German

    Hier machen sie am Morgen stadteinwärts die Autobahn eine Spur breiter.

    German

    Ich war grad auf der Autobahn und war auf dem Weg zu ihm.

    Bulgarian

    Току-що бях на магистралата и бях на път към него.

    German

    Ich muss jetzt auf der Autobahn rückwärts fahren.

    Bulgarian

    Трябва да се върна назад по магистралата сега.

    German

    Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.

    Bulgarian

    Това са неща, които трябва да имате предвид на магистралата.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Bulgarian

    „Тук лесно можете да видите магистралата отдолу.

    German

    Auch die Autobahn gehört zu ihrem Revier.

    Bulgarian

    Магистралата също е част от тяхната територия.

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Bulgarian

    Внимание: Под магистралата има взрив.

    German

    Wenn ihr wissen wollt, ob LKW auf der Autobahn gegenseitig überholen dürfen.

    German

    Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.

    Bulgarian

    Ако магистралата е чиста, около 200.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    Bulgarian

    Магистралата като резервна писта в случай, че въздушна база се повреди.

    German

    Sobald man auf der Autobahn ist, läuft’s!

    Bulgarian

    Веднага щом сте на магистралата, работи!

    German

    Du fährst damit auf der Autobahn mit knapp über 60 km/h.

    Bulgarian

    Карате с малко над 60 км/ч по магистралата.

    German

    Auf der meistbefahrenen Autobahn Deutschlands.

    Bulgarian

    На най-натоварената магистрала в Германия.

    German

    Jetzt ist die Autobahn in beide Richtungen voll gesperrt.

    German

    Wo sollen die Fahrzeuge sonst auf die Autobahn auffahren?

    Bulgarian

    Къде другаде превозните средства трябва да стигнат до магистралата?

    German

    Hier treff ich Robert und guck mir die Autobahn von oben an.

    German

    Sie liegt an einer vielbefahrenen Autobahn und nah an den Nachbarländern.

    Bulgarian

    Намира се на оживена магистрала и в близост до съседните страни.

    German

    Dort soll nämlich eine Autobahn weitergebaut werden, die A49.

    Bulgarian

    Всъщност там трябва да продължи магистрала А49.

    German

    Nö, Sie bauen ja auch keine Autobahn durch Ihren Garten.

    Bulgarian

    Не, няма да строиш магистрала през градината си.

    German

    Endlich am Ziel - nach 10 Std. auf der Autobahn.

    Bulgarian

    Накрая на дестинацията - след 10 часа на магистралата.

    German

    Ja natürlich! Die nächste links auf die Autobahn Richtung Passau.

    Bulgarian

    Да, разбира се! Следващият ляво на магистралата към Пасау.

    German

    "Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.

    Bulgarian

    „Алармата вероятно е била пътнотранспортна катастрофа на магистралата с няколко ранени души.

    German

    Die Trasse quer über die Autobahn steht wieder.

    Bulgarian

    Маршрутът през магистралата е отново на път.

    German

    10:31 Uhr Wir sind auf der Autobahn Richtung Karlsruhe.

    Bulgarian

    10:31 сутринта сме на магистралата към Карлсруе.

    German

    Nach einem Disco-Besuch wird er schwer verletzt an einer Autobahn gefunden.

    Bulgarian

    След посещение на дискотека, той е намерен сериозно ранен на магистрала.

    German

    Nicht auf der Autobahn rumlaufen!

    Bulgarian

    Не се разхождайте по магистралата!

    German

    Die Bäume vor der Autobahn lassen seinen Hochsitz fast unsichtbar werden.

    • Wir fahren heute über die Autobahn nach München.
    • Die Autobahn ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
    • Auf der Autobahn gibt es viele Lastwagen.