erfahren Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "erfahren" en alemán

er·fah·ren

/ɛɐ̯ˈfaːʁən/

Traducción "erfahren" del alemán al español:

experiencia

Spanish
La palabra alemana 'erfahren' se refiere a la adquisición de conocimientos o habilidades mediante la experiencia directa o el aprendizaje, y no por casualidad.
German
Das deutsche Wort 'erfahren' beschreibt das Erlangen von Wissen, Kenntnissen oder Fähigkeiten durch direktes Erleben oder Lernen.

erfahren 💡🧠

Verbo

Populäre

etwas wissen, weil man es erlebt oder gehört hat

averiguar, descubrir

Informationen über etwas erhalten, entweder durch persönliche Erlebnisse, durch das Hören von anderen oder durch das Lesen.

Example use

  • mehr erfahren
  • etwas erfahren
  • davon erfahren
  • neu erfahren

Synonyms

  • lernen
  • entdecken
  • herausfinden
  • erkennen
  • wissen
  • hören
  • erleben

Antonyms

  • vergessen
  • nicht wissen
  • unwissend sein

Examples

    German

    Wie haben Sie davon erfahren? - Durch einen Taxifahrer.

    German

    Emma hat gerade erfahren, dass sie in Genf ein Praktikum bekommt.

    German

    Wie war das für Sie, als Sie's erfahren haben?

    German

    Wie war das, als Sie erfahren haben, dass Ihr Vater krank ist?

    German

    Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.

    German

    Ob das Elterngeld reichen wird, werden wir noch erfahren.

    German

    In diesem webinar soll ich mehr über das Geschäftsmodell erfahren.

    Spanish

    En este seminario web, debo obtener más información sobre el modelo de negocio.

    German

    Wir waren beide noch verletzte Seelen, die noch Heilung erfahren mussten.

    German

    Erst jetzt erfahren sie die genaue Adresse des Kunden.

    Spanish

    Solo ahora descubren la dirección exacta del cliente.

    German

    Ich hab's in der Küche erfahren von meiner Frau, ich weiß es noch genau.

    German

    Den Grund wollen wir bald von der Bahn erfahren.

    German

    Ich wollte etwas über das Leben der Menschen erfahren.

    German

    Ich möchte mehr erfahren über die Nahrungsmittelsicherheit in China.

    German

    Das war letztes Jahr, dass ich das erfahren hab.

    German

    Wie war das, als du erfahren hast, da ist jemand und das Blut passt?

    Spanish

    ¿Cómo fue cuando descubriste que había alguien allí y que la sangre estaba bien?

    German

    Wir freuen uns, mehr über Sie zu erfahren.

    Spanish

    Estamos encantados de saber más sobre usted.

    • Ich habe gestern erfahren, dass ich eine Reise gewonnen habe.
    • Die Kinder haben viel über Tiere im Zoo erfahren.
    • Hast du schon erfahren, wer der neue Lehrer ist?

erfahren 👨‍🏫

Adjetivo

Manchmal

viel Erfahrung haben

experimentado, hábil

Jemand, der viel Erfahrung in einem bestimmten Bereich gesammelt hat oder viel erlebt und gelernt hat. Erfahrene Menschen haben oft viel Wissen und Können.

Example use

  • sehr erfahren
  • langjährig erfahren
  • erfahrener Mitarbeiter
  • erfahrene Person
  • erfahrenes Team
  • ein erfahrener Arzt
  • erfahrene Mitarbeiter

Synonyms

  • erprobt
  • geübt
  • kundig
  • kompetent
  • bewandert
  • versiert

Antonyms

  • unerfahren
  • unwissend
  • ungeübt
  • ahnungslos

Examples

    German

    Er wollte sich bei erfahrenen Bestattern ausbilden lassen.

    Spanish

    Quería ser entrenado por sepultureros experimentados.

    German

    Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.

    German

    Unerfahrene Taucher könnte das dazu verführen, die Gefahr zu unterschätzen.

    German

    Aber ich lasse nur erfahrene Piloten an den Steuerknüppel.

    German

    Für die erfahrenen Teilnehmer ist das alles nicht neu.

    • Der erfahrene Arzt wusste sofort, was zu tun war.
    • Sie ist eine erfahrene Köchin und macht die besten Kuchen.
    • Für diese Aufgabe brauchen wir einen erfahrenen Handwerker.

Verfahren 📑📋

Sustantivo

Selten

eine Abfolge von Schritten

procedimiento, proceso

Eine festgelegte Abfolge von Schritten oder Regeln, die in einer bestimmten Reihenfolge durchgeführt werden, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Es kann sich um ein rechtliches, technisches oder administratives Verfahren handeln.

Example use

  • gerichtliches Verfahren
  • laufendes Verfahren
  • das Verfahren einleiten
  • ein Verfahren einleiten
  • das Verfahren abschließen

Synonyms

  • Methode
  • Vorgehensweise
  • Prozess
  • Vorgehen

Examples

    German

    Claire befindet sich noch mitten im Verfahren.

    Spanish

    Claire sigue en mitad del proceso.

    German

    Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..

    Spanish

    Simplemente selecciona el número, el código postal y el método de impresión.

    German

    An die Behörde geschickt und das Verfahren nimmt dann seinen Lauf.

    Spanish

    Se envía a la autoridad y el procedimiento sigue su curso.

    German

    Brot aus der Luft, so wird das Haber-Bosch-Verfahren bis heute genannt.

    German

    Also dann kann man das Asyl Asylverfahren abschaffen, oder?

    Spanish

    Entonces puedes abolir el procedimiento de asilo, ¿verdad?

    German

    Planungs- und Genehmigungsverfahren dauern zu lange.

    German

    Trotzdem steht es Ihnen natürlich zu, das Verfahren zu kritisieren.

    Spanish

    Sin embargo, por supuesto, depende de usted criticar el proceso.

    German

    Man sieht keine Eile in dem Verfahren.

    Spanish

    No hay prisa en el proceso.

    German

    Das Verfahren zur Änderung der UN-Carta ist sehr aufwendig.

    Spanish

    El proceso de modificación de la Carta de las Naciones Unidas es muy complejo.

    German

    Da laufen Ermittlungsverfahren, da kann ich keine Auskunft geben.

    Spanish

    Las investigaciones están en curso allí, no puedo proporcionar ninguna información.

    • Das Verfahren zur Herstellung von Käse ist sehr komplex.
    • Es gibt ein neues Verfahren, um Energie zu sparen.
    • Bitte befolgen Sie das Verfahren genau.