warm Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "warm" en alemán

warm

/vaʁm/

Traducción "warm" del alemán al español:

cálido

warm 🌡️🔥

Adjetivo

Populäre

Eine angenehme Temperatur haben, nicht kalt sein.

Tener una temperatura agradable, no frío.

Warm beschreibt etwas, das eine Temperatur hat, die höher als kalt ist, aber nicht heiß. Es ist ein angenehmes Gefühl, wenn etwas warm ist, z. B. durch Sonnenschein, Feuer oder dicke Kleidung.

Example use

  • warm anfühlen
  • warm halten
  • warm werden
  • warm anziehen
  • sich warm halten
  • warmes Wasser
  • warme Mahlzeit
  • warmes Wetter

Synonyms

  • heiß
  • lauwarm
  • angewärmt
  • temperiert
  • angenehm
  • kuschelig

Antonyms

  • kalt
  • kühl
  • eisig

Examples

    German

    Die Pilzbutter ist jetzt kälter als nötig, die übrige Butter warm.

    Spanish

    La mantequilla de champiñones ahora está más fría de lo necesario, el resto de la mantequilla está caliente.

    German

    Das Auto wird brüllend warm drin.

    German

    Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.

    Spanish

    Estoy feliz de poder por fin sentarme caliente con una taza de té.

    German

    Also, er fühlt sich auf jeden Fall sehr warm an, hat er Fieber?

    Spanish

    Bueno, definitivamente tiene mucho calor, ¿tiene fiebre?

    German

    Außer die warmen Brötchen und das warme Brot.

    Spanish

    Excepto los panecillos calientes y el pan caliente.

    German

    Eine warme Mahlzeit darf nicht kalt werden.

    German

    Hier kommt fließend Kaltwasser an oder auch warm?

    German

    Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.

    Spanish

    Por supuesto, mi chocolate se disolvió en la mantequilla caliente en poco tiempo.

    German

    Hauptsache dir ist warm und dir läuft ein bisschen Blut in den Kopf.

    Spanish

    Lo principal es que estás caliente y te entra un poco de sangre en la cabeza.

    German

    Es ist nie warm oder angenehm - es ist immer kalt.

    Spanish

    Nunca hace calor ni es agradable, siempre hace frío.

    German

    Es braucht Ruhe, Wärme und einen sauberen Käfig.

    Spanish

    Necesita paz, calor y una jaula limpia.

    German

    Sonja Schmidt will endlich warmes Wasser im Mobilheim haben.

    Spanish

    Sonja Schmidt finalmente quiere agua caliente en la casa móvil.

    German

    Einfach auch so Bock auf ein warmes Essen hätte ich jetzt.

    German

    Inzwischen werden die Fahrer von den Behörden mit warmen Mahlzeiten versorgt.

    German

    Im Nu wird es mollig warm unter der Leinwand.

    Spanish

    En poco tiempo, se vuelve acogedor y cálido bajo la pantalla.

    German

    Da kann man die Kinder mitnehmen, die trinken das warme Wasser.

    German

    Ein bisschen warmes Wasser oder Brühe...

    German

    Richtig warm macht sie das Erdgeschoss nicht.

    German

    Dieser Ofeneinsatz enthält Reis und eine warme Komponente.

    Spanish

    Este inserto para horno contiene arroz y un componente caliente.

    German

    Blutfliegen finden sich fast ausschließlich im Süden, in wärmeren Gefilden.

    Spanish

    Las moscas de sangre se encuentran casi exclusivamente en el sur, en climas más cálidos.

    German

    Und jeden Tag wird hier auch eine warme Mahlzeit gekocht.

    German

    Das glasklare Wasser erwärmt sich im Sommer hier bis auf 23 Grad.

    German

    Das Waschhaus ist ein wenig beheizt, doch richtig warm ist es hier nicht.

    German

    Dafür wartet eine warme Dusche und ein Zimmer auf mich.

    German

    Da sagt er, warmes Wasser können wir nicht nehmen.

    German

    Warmes Essen, was über den Kocher warm gemacht wird.

    German

    Es wird der wärmste Silvestertag seit Beginn der Wetteraufzeichnungen.

    German

    Es ist angenehm warm und die Pflanzen können den Planeten erobern.

    Spanish

    Hace un calor agradable y las plantas pueden conquistar el planeta.

    German

    Der rechte Arm ist warm oder kalt oder umgedreht.

    Spanish

    El brazo derecho está caliente o frío o está boca abajo.

    • Die Suppe ist noch warm.
    • Zieh dich warm an, es ist kalt draußen.
    • Das Wasser in der Badewanne ist schön warm.

warm ❤️💖

Adjetivo

Selten

Liebe und Zuneigung zeigen.

Mostrar amor y afecto.

Wenn jemand warmherzig ist, zeigt er Liebe, Zuneigung und Freundlichkeit gegenüber anderen.

Example use

  • warmes Lächeln
  • warme Umarmung
  • warmes Herz

Synonyms

  • liebevoll
  • herzlich
  • zuneigungsvoll

Antonyms

  • kalt
  • abweisend
  • gefühllos

Examples

    German

    Aber es ist trotzdem auch 'n bisschen Hafen und Liebe und Wärme drin.

    German

    Ihr fehlt hier die soziale Wärme der Karibik.

    German

    Pink gibt mir einfach die Wärme und die Kraft.

    Spanish

    El rosa simplemente me da calor y fuerza.

    German

    Ein warmer Empfang für Friedrich Merz bei der CSU.

    German

    Verstehe. - Weil das einfach so positiv ist, das wärmt, das weckt.

    Spanish

    Ya veo. - Porque es tan positivo, se calienta, se despierta.

    • Sie hat ein warmes Lächeln.
    • Er hat ein warmes Herz.
    • Sie begrüßte mich mit einer warmen Umarmung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

erwärmen 🌡️⬆

Verbo

Oft

Etwas wärmer machen.

Hacer algo más cálido.

Erwärmen bedeutet, die Temperatur von etwas zu erhöhen, es von einem kälteren Zustand in einen wärmeren Zustand zu bringen. Dies kann durch verschiedene Methoden geschehen, z. B. durch Erhitzen, Reibung oder Sonneneinstrahlung.

Example use

  • sich erwärmen
  • Essen erwärmen
  • Wasser erwärmen
  • die Erde erwärmt sich

Synonyms

  • aufwärmen
  • heizen
  • wärmen
  • erhitzen

Antonyms

  • abkühlen
  • kühlen
  • einfrieren

Examples

    German

    Bei diesen Zerfallsprozessen wird viel Energie in Form von Wärme freigesetzt.

    German

    Ein Flugzeug mit hoher Geschwindigkeit wird sich unweigerlich erwärmen.

    German

    Durch die Gaskuppel kommen Sonnenstrahlen auf die Erde und wärmen sie auf.

    Spanish

    Los rayos solares llegan a la tierra a través de la cúpula de gas y la calientan.

    German

    Für den anderen Teil sind sie aufge- wärmte Spielekost und billige Geldmache.

    German

    Es wird auf der Erde also wärmer und unser Klima verändert sich.

    German

    Essen aufwärmen, Gemüse garen, grillen oder TK-Gerichte zubereiten.

    German

    Dann trifft sie auf die Pflanzen, auf den Boden und verwandelt sich in Wärme.

    German

    Alle sind sich ja einig, dass die Erde sich seit 150 Jahren erwärmt.

    German

    Der Raum kann sich nicht erwärmen, hier kommt kein Licht rein.

    German

    Aber macht es wirklich Sinn den Strom in Wärme umzuwandeln?

    German

    Vor dem Trinken wird sie kurz erwärmt und in diesen "Kälber-Eimern" serviert.

    German

    Auch ohne Industrie gab es da immer wieder wärmere Perioden.

    German

    Man nennt das "Miete", die Miete erwärmt sich.

    German

    Im Bereich der ITC steigt die Luft wegen der Erwärmung durch die Sonne auf.

    German

    Doch die Erwärmung der Erde macht das Wetter immer wilder.

    German

    Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.

    Spanish

    Y el calentamiento global avanza a un ritmo cada vez mayor.

    German

    Thermik entsteht, wenn die Sonne den Boden erwärmt.

    Spanish

    Las temperaturas térmicas se producen cuando el sol calienta el suelo.

    German

    Die Markennamen machen wir mit einem erwärmten Löffel unkenntlich.

    • Bitte erwärme die Milch für das Baby.
    • Die Sonne erwärmt die Erde.

Wärme 🌡️🔥

Sustantivo

Populäre

Die Eigenschaft, warm zu sein; Energie, die etwas warm macht.

La cualidad de ser cálido; energía que hace que algo sea cálido.

Wärme ist die Energie, die von einem wärmeren Objekt auf ein kälteres Objekt übertragen wird. Sie ist das Gegenteil von Kälte und kann durch verschiedene Prozesse erzeugt werden, z. B. durch Verbrennung, Reibung oder nukleare Reaktionen.

Example use

  • Körperwärme
  • Sonnenwärme
  • Erdwärme
  • soziale Wärme
  • Wärme abgeben
  • Fernwärme

Synonyms

  • Hitze
  • Temperatur
  • Wärmeenergie
  • Energie

Antonyms

  • Kälte
  • Frost

Examples

    German

    Sonst ist der Reibungskoeffizient und die Wärmeentwicklung zu groß.

    German

    Sehr vorteilhaft ist, dass die Verluste vor allem als Wärme abgegeben werden.

    German

    Der Verlust von Wärme ist die Verdunstungskälte.

    German

    Die Fernwärme ist auch von Bedeutung für den Streit über das Heizungsgesetz.

    Spanish

    La calefacción urbana también es importante para la disputa sobre la Ley de Calefacción.

    German

    Luft ist ein sehr schlechter Wärmeleiter.

    German

    Wir gehen erst in die Wärme, wir geben die Wärme ab.

    German

    Damit die Wärme nicht gleich im Keller schon flöten geht.

    German

    Fluffigkeit hat was mit Wärme zu tun und der Gleichmäßigkeit der Wärme.

    German

    Aber es ist trotzdem auch 'n bisschen Hafen und Liebe und Wärme drin.

    German

    Wir produzieren aktuell für 75 Parteien die Wärme.

    Spanish

    Actualmente estamos produciendo calor para 75 fiestas.

    German

    Tag und Nacht, Wärme und Kälte wechseln sich gleichmäßig ab.

    German

    Gut gegen winterliche Kälte und gegen sommerliche Wärme.

    German

    Ihr fehlt hier die soziale Wärme der Karibik.

    German

    Sie bildeten eine Art Dach, unter dem die warme Luft besser gespeichert blieb.

    German

    Das ist so, wie wenn wir uns eine Wärmeflache auf den Bauch legen.

    Spanish

    Es como cuando nos ponemos una manta caliente sobre el estómago.

    German

    Es hält uns also nicht nur warm, sondern lässt uns quasi passiv abnehmen.

    German

    Licht und Wärme sind also keinesfalls zwei unzertrennliche Eigenschaften.

    German

    Pink gibt mir einfach die Wärme und die Kraft.

    Spanish

    El rosa simplemente me da calor y fuerza.

    German

    Die Wärme kann stärker in den Boden eindringen.

    German

    In nicht mehr allzu langer Zeit wird dann die Wärme auch im Haus ankommen.

    German

    Sie lieben die Wärme und das Meer.

    German

    Bald werden die neuen Besitzer ihr Haus mit Erdwärme heizen können.

    Spanish

    Los nuevos propietarios pronto podrán calentar su casa con energía geotérmica.

    German

    Das soll für regionale Wärme und Strom sorgen.

    German

    Und bei manchen Wärmepumpen-Modellen geht die Bilanz noch weiter auseinander.

    German

    Sie weiss: Manchmal kann Kälte besser helfen als Wärme.

    German

    Der richtig gut filtert, katalysiert und die Wärme speichert.

    German

    ...damit die sich durch die Wärme verbinden können.

    German

    Dann müssen wir einen neuen Wärmeplan erstellen wie hier, aber aktuell.

    German

    Warme Luft ist leichter als kalte Luft.

    German

    Wir haben versucht, alles abzudecken, damit ein bisschen Wärme im Haus blieb.

    German

    Verstehe. - Weil das einfach so positiv ist, das wärmt, das weckt.

    Spanish

    Ya veo. - Porque es tan positivo, se calienta, se despierta.

    • Die Wärme der Sonne tut gut.
    • Die Heizung sorgt für Wärme im Haus.
    • Ich spüre die Wärme deiner Hand.

aufwärmen 🔁🌡️

Verbo

Oft

Etwas wieder warm machen.

Calentar algo de nuevo.

Aufwärmen bedeutet, etwas, das kalt geworden ist, wieder warm zu machen, zum Beispiel Essen, Getränke oder die Muskeln vor dem Sport.

Example use

  • Essen aufwärmen
  • sich aufwärmen
  • Kaffee aufwärmen
  • die Muskeln aufwärmen

Synonyms

  • erwärmen
  • wieder erwärmen
  • erhitzen

Antonyms

  • abkühlen lassen
  • abkühlen
  • kühlen

Examples

    German

    Für den anderen Teil sind sie aufge- wärmte Spielekost und billige Geldmache.

    German

    Nach einer kurzen Ansage und Warm-Up, geht's los.

    Spanish

    Después de un breve anuncio y calentamiento, es hora de partir.

    German

    Es sind noch 30 Minuten bis zum Anpfiff. Norbert ist auf dem Weg zum Warm-Up.

    Spanish

    Faltan 30 minutos para que comience el silbato. Norbert está de camino al calentamiento.

    German

    Jede Sehne, jeder Muskel wird aufgewärmt.

    German

    Für die Murmeltiere ist Schnee eine Art Federbett, das sie warmhält.

    • Ich wärme das Essen in der Mikrowelle auf.
    • Die Sportler wärmen sich vor dem Spiel auf.
    • Kannst du den Kaffee bitte aufwärmen?

schwärmen 😍🤩🥰

Verbo

Selten

Sehr begeistert von etwas sein.

Estar muy entusiasmado con algo.

Schwärmen bedeutet, sehr positiv und begeistert über etwas zu sprechen, oft über eine Person, einen Ort oder ein Erlebnis. Es drückt eine starke Bewunderung oder Begeisterung aus.

Example use

  • von etwas schwärmen
  • für etwas schwärmen

Synonyms

  • bewundern
  • verehren
  • begeistern
  • lieben

Antonyms

  • kritisieren
  • verabscheuen
  • ablehnen
  • hassen

Examples

    German

    Sie schwärmen vom guten und immer besseren Leben hier.

    German

    Und hat geschwärmt. Weil die hatte halt gar keine Oberweite.

    German

    Wieso schwärme ich eigentlich die ganze Zeit vom BVB.

    • Sie schwärmt von ihrem neuen Freund.
    • Er schwärmt für italienisches Essen.
    • Wir schwärmen von unserem Urlaub.