Adjetivo
Niedrige Temperatur, das Gegenteil von warm.
De baja temperatura, lo contrario de caliente.
Beschreibt etwas, das eine niedrige Temperatur hat und sich nicht warm anfühlt. Es ist das Gegenteil von warm und kann sich auf die Luft, Gegenstände oder Flüssigkeiten beziehen.
Es ist sehr, sehr kalt mir tut es an den Händen weh.
Dabei ist es etwas kälter, Regen und Schnee sind öfter möglich.
Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.
Definitivamente delgado, tengo frío. - Cambiará pronto.
Ich kann nicht mit Socken rumlaufen, weil der Fußboden so kalt ist.
Nachts hat es hier selbst im Sommer kalte 0 °C.
Bei unserem Beispiel: Ist das Bier kalt?
En nuestro ejemplo: ¿Está fría la cerveza?
Aber dann ist es sehr kalt im Winter.
Bei mir gibt es heute die ultimative Nachspeise für die kalten Tage.
Es ist nie warm oder angenehm - es ist immer kalt.
Nunca hace calor ni es agradable, siempre hace frío.
Können wir der irgendwas zum Anziehen holen? - Kalt!
¿Podemos comprarle algo para ponerse? - ¡Frío!
Die Wassertemperaturen sind allerdings noch kalt.
Sin embargo, la temperatura del agua sigue siendo fría.
Außerdem: Wie Schnee und Kälte den Norden Europas im Griff haben.
Was auffällt: Durch die Kälte sind sie deutlich kleiner.
Es ist kalt, die Restaurants sind wegen der Pandemie geschlossen.
Im Winter kann es richtig kalt werden. - Ja.
Hier am Bahnhof zu schlafen, viel zu kalt.
Durmiendo aquí en la estación de tren, hace demasiado frío.
Es ist immer noch ein bisschen nass und kalt draußen.
Afuera todavía está un poco húmedo y frío.
Doch im Januar ist es hier noch recht kalt, so schön die Aussicht auch ist.
Wir feiern noch ein bisschen, uns ist überhaupt nicht kalt.
Auf der Nachtseite der Erde ist es da richtig kalt.
Es ist kalt. Die Restaurants sind wegen der Pandemie geschlossen.
Die Steppe war kalt, aber trocken. Und bot ausreichend Gras.
La estepa estaba fría pero seca. Y ofrecía suficiente hierba.
Dass er sich selber nichts tut, weil es kalt ist und er keine Jacke hat.
Ohne Strom und Heizung ist er feucht und kalt.
Warme Luft ist leichter als kalte Luft.
Und es war sehr kalt gewesen.
Adjetivo
Ohne Emotionen oder Interesse.
Sin emociones o interés; frío.
Beschreibt jemanden, der keine Emotionen zeigt oder kein Interesse an etwas hat. Es kann auch bedeuten, dass jemand unfreundlich oder abweisend ist.
Aber ich wollte ihm einfach diese Kälte zeigen.
Pero solo quería mostrarle esa frialdad.
Emotionale Kälte in der Familie war für Fabio normal.